× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Subway Survival: I Can See the Next Station’s Info / Выживание в метро: Я вижу следующую станцию: Глава 18. Установление временной линии и лампа извращенца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После долгой паузы Чэнь Цзэ наконец ответил:

「Сейчас шестнадцатое июня две тысячи двадцать четвертого года. А что?»

Услышав это, Ли И почувствовал, как его сердце пропустило удар. Он переместился двенадцатого июня. Значит, время на этой станции соответствовало его собственному. И упоминание о разработке рафинированной стали идеально вписывалось в картину будущего, которое он видел.

«Похоже, в будущем Землю действительно ждут катастрофы, но пока что реальный мир в безопасности, — подумал он. — Времени ещё много, нужно попытаться раздобыть что-нибудь полезное».

Ли И подошёл к краю лужайки и схватил один из золотых лутбоксов. Но вместо того, чтобы посадить его, он просто прижал коробку к груди, собираясь унести с собой. Затем он взглянул на панель с иконкой солнца, до которой не мог дотянуться, и снова начертил на земле несколько иероглифов:

«Можете дать мне одно „солнце“?»

「Твою мать, ты серьёзно? Ты и впрямь просишь „солнце“? Вот это ИИ!» — Чэнь Цзэ снова поправил очки, его глаза горели любопытством.

Он наугад кликнул по одному из «солнц» и перетащил его к Ли И. В глазах Ли И гигантская белая стрелка курсора подтащила к нему маленькое золотое солнышко. Он осторожно коснулся его. Тёплое, но не обжигающее. Он взял его в руки.

Ли И кивнул в знак благодарности невидимым собеседникам и направился к своему вагону. Оставаться здесь больше не было смысла. Эти стримеры — обычные люди из его мира, они не смогут помочь ему вернуться. Всё зависело только от него самого.

Войдя в вагон, Ли И направился в последнюю секцию и отпустил «солнце». Оно медленно подплыло к потолку и застыло в углу, излучая мягкий, тёплый свет. Температура в вагоне начала медленно подниматься. Солнечные лучи ласкали кожу, и Ли И чуть не застонал от удовольствия. Все эти дни, проведённые в сыром, тёмном вагоне, дали о себе знать. А сейчас он чувствовал себя подсолнухом, наконец-то обратившимся к солнцу. Это было блаженство.

Затем он взглянул на золотой лутбокс. К сожалению, ему удалось унести только один. Интересно, что же там внутри? Он поставил коробку в угол напротив «солнца». Едва коснувшись пола, коробка раскрылась.

Из неё появилась Камышовая Кошка в маленькой шляпке, а на кончике её хвоста красовался ледяной синий арбуз.

Ледяной Арбузопульт!

Глаза Ли И загорелись. Прохладный, сочный арбуз — что может быть лучше? Но как заставить его выстрелить?

— Привет. Не угостишь ледяным арбузом? — попытался он.

Растение посмотрело на него, вильнуло хвостом, и из него вылетел ледяной арбуз! Ли И ловко поймал его и тут же рассёк своей саблей.

— Вот это аромат!

Запах был просто невероятный, освежающий и бодрящий. Он позвал щенка и дал ему несколько кусков, а сам принялся с наслаждением уплетать остальное.

— Не думал, что в моём вагоне можно будет выращивать растения. Жаль, что я не унёс больше!

Когда время на станции истекло, раздался голос системы:

【Задание выполнено. Награда «Владение огнестрельным оружием [Начальный уровень]» выдана!】

Ли И почувствовал, как в его мозг хлынул поток информации. Знания об устройстве и тактике применения различного оружия, инстинктивное чувство отдачи, умение целиться… Он теперь знал, что его «Кольт» — это револьвер модели «Питон», а «Барретт» — усовершенствованная версия с увеличенной убойной силой. Теперь он мог гарантировать девять попаданий из десяти!

— Отлично! Больше не буду тратить патроны впустую!

В этот момент ему пришло сообщение от Яо Цина.

「Дружище, я тут ещё раздобыл рафинированной стали. Если у тебя есть медные монеты или еда, можем обменяться. У меня её много!»

Ли И нахмурился. Он не мог понять, как его старому однокласснику удаётся добывать столько редкого материала. Даже он, с его сверхчеловеческой силой, за одну вылазку мог унести не больше шестидесяти килограммов. Как это удавалось Яо Цину?

• • •

В вагоне второго уровня Яо Цин, прижимая руку к заднице, стоял на коленях перед здоровенным чернокожим мужчиной.

— Мне нужна тонна рафинированной стали! — с отчаянием в голосе произнёс он. — Ты же джинн, ты можешь это сделать!

Чернокожий джинн лениво ковырял в носу. Он вылез из золотой лампы, почесался, снова залез внутрь, а затем, высунув голову, с похотью уставился на задницу Яо Цина.

— Это в последний раз. Ты мне больше не интересен! Но вот тот парень, Ли И, с которым ты общаешься, — он ничего. Через одну станцию я наведаюсь к нему!

Услышав это, Яо Цин побледнел.

— Н-нет! Ты не можешь к нему идти! Нельзя!

— Хе-хе, это уже не тебе решать! — холодно усмехнулся джинн и растворился в воздухе.

Яо Цин с ужасом смотрел на аватар Ли И в своём чате. Он не знал, что делать. Эту лампу он нашёл на пляже. Думал, что обрёл сокровище, но джинн оказался извращенцем. А теперь этот извращенец нацелился на его лучшего друга!

Сказать? Но тогда джинн разозлится и убьёт его. Промолчать? Но тогда его друг попадёт в беду!

— Что же делать?! Сказать или не сказать?!

Страх за собственную жизнь перевесил. Он решил молчать.

• • •

Двенадцать часов пролетели незаметно. Ли И, сытый и довольный, стоял у дверей в ожидании следующей станции. Теперь, когда с едой и водой проблем не было, он мог полностью сосредоточиться на увеличении своей боевой мощи. Он решил не пропускать ни одной станции!

「Поезд прибыл на станцию. Пассажирам, желающим выйти, приготовиться к высадке…」

【Дзынь! Ваша следующая станция: Пляж. Уровень угрозы: «Безопасно».】

【На этом пляже полно крабов и прочих морепродуктов. Отличное место, чтобы отдохнуть и порыбачить. Считайте, что это отпуск!】

【Внимание: на пляже замечен странный тип. Пожалуйста, будьте осторожны!】

Ли И нахмурился.

— Странный тип? Насколько странный?

Он прищурился, его рука легла на рукоять «Кольта».

http://tl.rulate.ru/book/146039/7848873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Адин раз не п.....с
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода