Читать The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 022: Победа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 022: Победа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 022: Победа

Я выдохнул, наблюдая за облаком пыли, созданным отступлением врага.

Из ближайших областей, как гром среди ясного неба, разносились крики победы.

Мы прогнали этих людей!

Это сила Фудзивара-сама!

Мы защитили наш город!

Каждый из племени Волка был счастлив. Это было, чем-то вроде дара с тех пор, как они подвергались плохому отношению и их изгнанию людьми. Именно поэтому они были счастливы, наблюдая за тем, как человеческая армия отступает.

Восторг волчьего племени, также что-то менял в моём сердце. Это психология толпы? [1] Постепенно чувство вины, от убийства людей, ослабло, а на его место пришла радость от того, что я в состоянии защитить город, который стал сильнее.

Но ещё слишком рано становиться небрежным. Когда кавалерия объединиться с пехотой, что они предпримут? Конечно, высока вероятность, что они вернуться.

Я пристально смотрел в спину отступавших кавалеристов.

Пожалуйста, просто отступите вместе с войсками, как сейчас.

Подобные мысли заполонили мою голову.

Что произошло!?

Из-за шума у северных ворот, чтобы проверить ситуацию, к ним были посланы гонцы. Я отослал их обратно, вместе с сообщением об успешным отражением врага.

Спустя короткое время, земля начала содрогаться от криков и возгласов восточных и западных ворот.

В конце концов кавалерия объединилась с основными силами в тылу и отступила на север. Я послал разведчиков по всем на направлениям, но они не смогли найти даже и тени врагов.

Я попросил множество различных людей подежурить, и наконец защита города была снята.

Позже, я приказал зверолюдям похоронить трупы врагов, которые были разбросаны по всей земле. Кроме того, я сказал им арестовать одного солдата, что был придавлен мёртвой лошадью.

Вскоре день подошёл к концу и наступила ночь. На каменных стенах, окружавших город, были зажжены огни поскольку зверолюди патрулировали на протяжении ночи.

В туже ночь, я лежал на своей кровати глядя на мерцающие тени на своём потолке.

Действительно ли вражеские силы отступили назад, в свою страну? Если это их уловка, вероятно они устроят рейд этой ночью.

Я не мог уснуть. Все эти переживания принесли мне бессонницу.

Я пришёл в себя и выскользнул из постели. Всё ещё одетый в свой боевой костюм я быстро вышел из дома.

Меня встретило ясное, ночное небо наполненное звёздами, а также лёгкий озноб.

Из-за того что не было никаких облаков, чтобы поглотить тепло, было намного холоднее по сравнению с дневным временем.

Я сел в машину и покинул территорию своего дома через главные ворота. Фары освещали тёмные улицы города. До тех пор, пока я не прибыл к северным воротам. Будто находясь в засаде, они окликнули меня.

Фудзивара-сама, Вам что-то нужно?

Это был голос Джихару.

Мне не спится. А что насчёт тебя? Устало спросил я.

Я пришёл проверить.

Сейчас, тем кто охранял северные ворота были племя Волков и Енотов.

Я догадывался, что такой серьёзный человек как Джихару, собирался провести всю ночь на стене.

Мы поднялись по лестнице и когда достигли вершины устремили свой взор на север. Бледный лунный свет освещал тёмную землю вокруг нас, но на площади в несколько сотен метров не было ничего кроме тьмы.

Страшно, если вы не можете что-то увидеть, ведь если вы не можете это увидеть, то вы не сможете понять, что это. Возможно, враги будут наступать из этой тьмы. Когда я так думаю, как и ожидалось, я стал беспокоиться.

В тот день, я не спал всю ночь уставившись на тёмный мир за каменными стенами.

На следующее утро, я снова отдал приказ о поиске врага. Однако, в докладе, который я получил, не было никаких признаков вражеской армии. Кажется, враг действительно отступил.

Таким образом в городе снова воцарился мир.

Ну, так как в городе снова воцарился мир, было кое-что, что нужно добавить в город.

После обеда я направился к гостинице.

Вернёмся к теме, в этом городе нет тюрьмы. У каждого племени, в городской черте, была своя территория тем самым давая им своего рода автономию в управлении принадлежавшей им территорией. Любые конфликты, возникшие в племени, должны быть разрешены самим племенем.

Что касается общественной безопасности, моя задача, в лучшем случае, заключается в том, что я должен рассматривать споры между членами разных племён. Даже, если такие ситуации были, то они были урегулированы с помощью переговоров между вождями.

Таким образом, один из номеров гостиницы, который не использовался со вчерашнего дня стал тюремной камерой для пленённого рыцаря. Что касается стражи, то я поставил перед комнатой двух зверолюдей и оснастил их мечами. Кстати мечи они получили с трупов врагов.

Я вхожу. Крикнул я находясь перед закрытой дверью, но никто не ответил. Однако, я мог слышать какой-то шум внутри комнаты.

Я открыл раздвижную дверь. В углу комнаты, в ужасе, находился молодой человек с коричневыми волосами. Естественно, его оружие и доспехи были конфискованы, у него был белый верх и низ, то что он носил под бронёй.

Ч-Что это?! Если хоть пальцем меня тронете то Королевство не будет молчать! Он кричал, сильно дрожа.

Эту реплику, я уже слышал где-то раньше.

Хо? Вы имеете ввиду, что у Вы занимаете высокое положение в Королевстве Сандре? Насмешливо спросил я.

Я… Молодой человек вздрогнул из-за своих слов и прежде чем чуть-чуть подумать снова открыл рот. П-Правильно! Я законнорождённый потомок Графа Байдена Харуку, Роматто Байден Харуку! Если Вы отошлёте меня обратно в мою страну, вы получите много денег! Именно поэтому Вы должны отправить меня обратно!

Отношение этого юноши, Роматто, было довольно дерзким.

Однако, деньги, да…? Я не дам ему власть над моим сердцем. Как бы там ни было мои текущие фонды чуть ниже 50 миллиардов йен. Но сейчас, информация важнее денег.

Больше чем деньги, я хочу услышать вашу историю. Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы без какой-либо лжи. Для Вас это единственный способ остаться в живых.

Услышав мою угрозу, Роматто мгновенно испугался.

Но, даже если он ничего не скажет, я не планирую его убивать. Это просто угроза. Тем не менее, будет совсем скучно, если буду просто угрожать ему и именно поэтому я снял головное вооружение и показал, что я человек.

В-Вы… Вы человек? Широко раскрыв глаза в недоумении он кричал.

Кнут и пряник. Этот город заполнен зверолюдьми, осознание того, что он и я одной расы, дало бы Роматто луч надежды и настроило бы его на дружеский лад.

Да, всё верно. Пожалуйста, поверьте мне. Если Вы ответите на мои вопросы, я сохраню Вашу жизнь.

Я… Я понимаю. Он сразу притих.

Ну тогда, прежде всего… Я замолчал, поставив сакэ, что я держал в руке, на стол. Во-первых, не желаете чашечку сакэ? Если Вы выпьете сакэ, Вашу ум немного успокоиться, не смотря на то, что Вы в током месте.

Я вынул, завёрнутую в бумагу, чашу из своего кармана и налил в неё сакэ. Запах алкоголя стимулирует нос и желание.

Громкий звук сглатывания можно было услышать из горла Роматто. Чувствуя искушение он вытянул руки к сакэ.

Ну вот. Я предложил ему чашку.

Ах… Роматто неосознанно вздохнул сидя перед столом скрестив ноги и протягивая руку, чтобы получить чашу. Затем он выпил все на одним залпом. Кааххх! Это необычное, но не плохое сакэ.

Он в восторге поставил пустую чашку на стол. Похоже, каким-то образом, он стал весёлым.

Ещё чашку. Он потребовал.

О, прекрасно. Сказав это, я вновь наполнил его чашку.

Он снова выпил всё одним залпом. Казалось ему очень понравилось сакэ.

Теперь, самое время услышать Вашу историю? Я спросил тогда, когда его чаша сакэ опустела.

Хмм? Ах, верно. Хорошо, спрашивайте, что угодно.

Откуда Вы узнали об этом городе? Я начал с простого вопроса.

Эх, это, нам об этом шепнул ученик учёного, что посетил город зверолюдей на этой земле.

Ученик учёного… Это должно быть ученик Фроста.

Честно говоря, ребята, которые слышали эту историю не поверили в неё вообще, но этот человек поставил на кон свою жизнь докладывая об этом. Если он заходит так далеко, вы не можете не поверить. Кроме того зверолюди направились на юг. В связи с этим была вероятность, что они действительно объединились, чтобы построить город. Когда мы припугнули учеников, они упомянули о чём-то подобном. Именно поэтому сюда направили армию.

После этого Роматто стряхнул чашку тем самым требуя больше сакэ.

Как и ожидалось, причина во Фросте и его учениках.

Я долил в его и в свою чашу, чувствую себя опустошённым.

Тогда, было слишком наивно сохранить их жизни? Чувство, подобные сожалению начали распространяться в моей груди.

Нет, сейчас для этого слишком поздно. В первую очередь, это было не возможно для меня – отказаться от них. За исключением их спасения не было никакого другого выбора.

Зачем вам вторгаться на эти земли? Для вас это проклятое место. Даже если заняли бы это место, вы бы получили большой ущерб от дрожащей земли. Я задал другой вопрос.

Хмм? Нет, у нас нет намерений поглощать эту проклятую землю. Коротко говоря это колонизация. У нас появились бы работники зверолюди и мы сняли бы только сливки. Спокойно сказал молодой человек.

Роматто беспечно, без каких-либо оговорок, признал намерения превратить зверолюдей в рабов. Казалось, что он мог спокойно это сказать, потому что он знал, что я человек. Так же это может быть результатом действия сакэ.

Однако, на этот раз армия Королевства Сандре потерпела поражение. Если я не ошибаюсь это были Рыцари Красного Дракона? Я сменил тему вопросов.

Фу! У нас есть четыре мощных Рыцарских Ордена! Красный, Синий, Жёлтый и зелёный! Каждый Орден получил имя Великого Дракона! Как только эти четыре Ордена всерьёз возьмутся за дело, то им не составит труда взять этот маленький город. С громким звуком поставив чашку на стол он хвастался.

Понимаю, эти четыре Рыцарских Ордена являются главной силой Королевства Сандре. Тоже самое я слышал от Фроста. Если другие Рыцарские Ордена будут примерно сопоставимы по размеру с Рыцарским Орденом Красного Дракона то их размер будет около 2000 человек. Добавляя милицию Лордов каждой территории – это создаст огромную армию Королевства Сандре.

Разве это не гордость Рыцарей кавалерии? Стены этого города не падут от простой осады кавалерией. Я спросил.

Хахахах! Разве Вы не заметили позади пехоту? К северу отсюда находятся территории Графа Абросхов и Графа Сарах Бона. Число завербованных людей превышает более 4000 человек, не смотря на то, что такие результаты удалось получить от двух территорий! Роматто рассмеялся высокомерно.

Это безусловно довольно страшно. Я рассеяно прокомментировал, как снова собрал свои мысли о враге.

Не так ли? Он широко улыбнулся.

На самом деле, это действительно страшно. Если этот город подвергнется нападению 4000 солдат, то он падёт. Но, прежде чем всё примет такой оборот, мне нужна стратегия борьбы с ними.

Вы ведь человек, верно? Я слышал о Вас. Правитель этого города, человек другими словами это вы. Если вы сдадите этот город, я проведу переговоры с верхними эшелонами власти и упрошу наградить Вас. Как Вам это? Он самодовольно предложил.

В ответ на его искушение, я покачал головой и кинул на него новый вопрос.

Разве зверолюди и люди не могут сотрудничать?

Фуу, это невозможно. Это естественно слабым, становиться пищей для сильных.

Неужели..?

Я никогда не ожидал, что люди начнут мирно сосуществовать со зверолюдьми. Если такое вообще когда-нибудь возможно, то зверолюди никогда не были бы загнаны в безвыходные ситуации. Даже если так, я всё ещё хотел расспросить его об этом.

Даже после этого Роматто продолжал говорить об обязательствах королевства, спокойно попивая сакэ. Хотя было много лишних деталей в истории, которые я уже слышал от Фроста в прошлый раз, повторяющиеся детали повышают доверие ко всей истории в целом.

Информация собранная в этот раз была лучшей. По его совам, они намеривались колонизировать это место. Королевство не имело каких-либо намерений проживания на этой земле.

Другими словами, эта земля – это место, где они не могут жить из-за суровых условий.


Примечания переводчика:

[1] Психология толпы - раздел психологии изучающий поведение групп людей. Более подробно тут: http://bit.ly/2lQQ4Ni

http://tl.rulate.ru/book/1457/73629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Споил и всё вывелал. Молодец)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку