Читать The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 023: Королевство Сандре :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 023: Королевство Сандре

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 023: Королевство Сандре

Повествование от третьего лица


Замок, в котором находилась королевская резиденция, был окружён толстыми городскими стенами с населением более 40 000 тысяч человек. Столицей Королевства Сандре является город Сандориа.

В этот день стража, находившаяся на городских стенах, заметила приближающуюся воинскую часть.

「Это Рыцари Красного Дракона! Рыцари Красного Дракона вернулись с юга!」 Крикнул стражник.

Стража, что ждала возвращения Рыцарей Красного Дракона, тут же отправила гонца на быстрой лошади, чтобы сообщить новость.

Новость немедленно распространилась по всей столице. Прежде всего это было связанно с тем, что перед отбытием Рыцари Красного Дракона были главной темой для сплетен.

Под предлогом «зверолюди уже совсем обнаглели, построив город на юге, поэтому по великой добродетели и велению Короля, Орден Рыцарей Красного Дракона был отправлен, чтобы подчинить их» ну или так говорили слухи.

Эта эра с небольшим разнообразием развлечений. Триумфальная победа собственной армии сильно стимулирует гордость народа, это высшая степень гордости. Именно поэтому множество граждан, в надежде увидеть боевые трофеи завоёванные почтенными Рыцарями Красного Дракона, стекались на улицу Каинбэт, которая начиналась от главных ворот и вела прямо к замку.

Жители толпились по обе стороны улицы и из каждого дома выглядывали люди.

В конце концов их противниками были зверолюди. Эта экспедиция в которой их победа была предрешена. Именно поэтому собиравшиеся люди были уверены в их победе. Но они не знали, почему Рыцари Красного Дракона не отправили гонца на быстрой лошади, чтобы сообщить всем жителям.

Вскоре появились Рыцари Красного Дракона. Горожане приветствовали их аплодисментами и возгласами радости.

「Наконец-то вы вернулись, Рыцари Красного Дракона! Теперь, расскажите нам о результатах экспедиции!」

「Ура! Рыцарям Красного Дракона, лучшим на этом континенте!」

Слова восхваления как водопад исходили от людей. В начале второй половины дня, Солнце опустилось немного ниже зенита, а улица Каинбэт была в волнении, словно начался какой-то праздник.

Однако рыцари выглядели немного странно, когда встретили приветственные возгласы горожан. У солдат, ступивших на улицу, было недовольное выражение лица и в целом они были подавлены.

Когда горожане заметили это, некоторые прекратили аплодисменты, другие закрыли рот, прекратив поток похвал. Естественно, крики прекратились и люди начали шептаться, высказывая свои подозрения.

「О-Ой, случайно… Они проиграли?」

「Нет, это не может быть правдой, верно? В конце концов их противниками были обычные зверолюди. Кроме того, взгляни на доспехи.」

Из того, что видели граждане, следов сражения на доспехах не было. Более того, количество солдат, похоже, не уменьшилось.

Другими словами, поход имел большой успех. Зверолюди, должно быть сразу потеряли весь боевой дух, как только увидели Рыцарей Красного Дракона и опустив свои головы покорно виляли хвостами.

Однако, что не так с текущей ситуацией? Все в непонимании склонили свои головы.

Затем один солдат вышел из строя и громко закричал.

「Я благодарен всем собравшимся здесь людям! Но, боюсь это плохая новость! Поход потерпел неудачу!」

Такое заявление заставило горожан усомниться в их слухе. Голоса людей начали создавать какофонию звуков, причём среди всех криков, за частую можно было услышать «почему» и «как».

「Тихо! Мы не были побеждены зверолюдьми! Наш главнокомандующий – Гарланд, из-за долгого похода страдал от болезни! Кроме этого, ещё несколько человек умерло от этой болезни. Мы считаем, что эта болезнь локальна для Юга! В страхе, что болезнь может распространиться от самого Гарланда, он приказал отступить и, к сожалению, сразу же ушёл из жизни!」 Громко объявил солдат, немного задержавшись прежде чем продолжить. 「Когда он умирал, на последнем дыхании он сказал «Оставьте меня, того, кто является причиной болезни!» Все, пожалуйста, выразите ваши соболезнования нашему храброму Командиру Гарланду.」

Распространение болезни, смерть командира и их отступление…

「Ох… Что-то такое!」

Вдруг радость превратилась в печаль, когда они услышали, что Гарланд, известный военный, умер от болезни. Независимо от того, насколько он преуспел в боевых искусствах, он не мог победить против болезни.

С горечью от потери национального героя, горожане скорбели о быстротечности человеческой жизни. Театральные действия солдата сразу же поселились в сердцах собравшихся там людей.

Но, был один человек, который из тени здания наблюдал за всем происходящим совершенно равнодушно.

「…Они проиграли?」 Пробормотал высокий учёный с золотыми волосами.

Это был Фрост. Он видел ложь Рыцарей Красного Дракона, которые пытались защитить свою репутацию.

Зверолюди ушли на юг два года назад. Один человек, за короткое время, построил город, который может посоперничать с Королевской Столицей. Взглянув на одно из зданий, которые он создал, было видно, что он прибыл из развитой цивилизации. Более того, только сам по себе он смог так, что множество зверолюдей следуют за ним, что было, конечно, ненормальным.

「Интересно, что будет в будущем…?」 Фрост снова пробурчал себе под нос.

В южных землях практически не было ресурсов. Но в этот раз, королевство знало о мощном городе зверолюдей. Не время сдаваться.

Поскольку Церковь запретила войны между нациями, наверняка солдаты попытаются собрать ещё один военный поход. Они будут стараться убедить людей в том, что зверолюди на юге представляют опасность и вновь предложат покорить юг.

Даже так, с учётом расходов на поход, должностные лица отвечающие за внутренние дела, несомненно, будут возражать. Фрост слышал, что королевство отвечает за снабжение солдат провизией, которые на этот раз отправились на юг.

Пятьсот кавалеристов и несколько тысяч пехотинцев. Значительная часть еды была потрачена без получения чего-либо взамен.

Должностные лица по внутренним делам, разумеется, не разрешили бы продавать шкуру, не поймав медведя во второй раз. [1]

Фрост покачал головой.

「Но, действительно нет никаких результатов?」

Фрост был всего лишь учёным. Даже если бы он замучил свои мозги этим вопросом, он не смог бы ничего сделать.

Но Фроста беспокоила одна вещь. Это был его бывший ученик, который на этот раз служил в качестве гида.

「Я надеюсь его не убьют в качестве мести за поражение.」 Фрост вздохнул.

Секретная информация была продана за деньги и Фросту уже сообщили об его изгнании.

Но, чувства человека – это нечто трудное. Хотя он и оборвал все связи, было нелегко отказаться от тревоги в сердце.

Как только Рыцари Красного Дракона прошествовали к замку, Назначенный заместитель Томас отправился к Императорскому Двору, чтобы добиться аудиенции с Королём Сандре.

Сейчас Назначенный заместитель Томас был посередине тронного зала для аудиенций.

Король сидел на троне, в то время как Томас опустился на одно колено, на красном ковре, который простирался от престола. Кроме того, за пределами красной ковровой дорожки, по левую и правую сторону, располагались различные военные и гражданские должностные лица.

「Хммм, ты сказал, что Рыцари Красного Дракона потерпели поражение?」 Спросил Король.

Услышав, что командир Гарланд и пятеро других, следующих за ним по должности погибли в битве против врага, Король тяжело застонал.

「Да! Пять командиров и Командующий Гарланд погибли от странной дистанционной магии, на таком расстоянии, что стрелы не могли достичь.」 Томас подтвердил доклад.

Король снова застонал.

「Позвольте мне показать это.」

То, что Томас достал из нагрудного кармана, было небольшим куском металла, который спокойно лежал на его ладони. Один из вассалов поднял его и поднёс к Королю.

「Что это такое?」 Король спросил, как только взял кусок металла и начал осматривать его со всех возможных углов.

「Этот металлический кусок летит как стрела рассекая тела и доспехи как будто они сделаны из бумаги.」 Заявил Томас.

После проникновения в тело человека через доспехи, этот металлический кусок останавливается только после того, как достигает брони с другой стороны.

「Что…」 Король ахнул.

「Прежде чем мы не поймём эту странную магию, я думаю, нам лучше не отправляться в поход на юг.」 Предложил Томас.

Подробный отчёт Томаса - это то, что он сделал ради сохранения репутации. Если другой Рыцарский Орден одержит победу над городом зверолюдей, то это станет огромным позором для Рыцарей Красного Дракона, которые носят имя «Дракона» в своём названии.

Однако, если неведомая магия позже будет полностью исследована, то не будет никаких проблем для повторной атаки другого Рыцарского Ордена.

В этом случае, из-за этой странной магии они будут освобождены от потерь и, когда следующий поход будет успешным, то это можно будет назвать результатом исследований этой странной магии.

Но был человек, который пытался разрушить план Томаса.

「Вы не можете так поступить!」 Со стороны военных офицеров, высокий, мускулистый мужчина с великолепными усами повысил голос.

「Хммм, что такое, Барбародем?」 Спросил Король.

Человек по имени Барбародем был лидером Рыцарей Жёлтого Дракона.

Барбародем из левого ряда, опустился на колени рядом с Томасом и запротестовал.

「Вы не можете так поступить, Ваше Величество! Это повлияет на Вашу честь!」

「О какой чести ты говоришь, Барбародем?」 Король поставил под сомнение.

「Я имею ввиду престиж королевства. Вместе с этим и репутацию Вашего Величества.」 Твердо ответил Барбародем.

「Хмм… престиж короля, да..?」 Когда упомянули королевский престиж, король закряхтел; нет, если сказать более точно, то он закряхтел, потому что нынешний Король был тем, кто не заботиться о своей репутации.

В конце концов, он был четвёртым принцем Королевской семьи. Он получил Королевский трон, только потому, что его старшие братья умерли от болезней или войны. Он стал Королём только благодаря удаче, поэтому он был человеком, которого не волновала амбиции ради других. Король надеется, что он проведёт остаток своей жизни мирно и буднично.

Однако он не мог раскрыть подобные мысли своим вассалам. По этой причине, в попытке сохранить свой внешний вид, как Король, он постоянно был в беде.

「Сэр Барбародем, Вы не слышали моей истории?」 Томас недовольно спросил.

「Хах, что за салага. Судя по твоему рассказу, магия противника, по-видимому, личная магия. Кроме того, там магия только такого уровня. Должно быть там один человек, который может использовать её. Враг, которого мы сможем легко победить числом.」 Барбародем резко парировал с дикими глазищами, что заставило Томаса отойти.

Томас потерял дар речи.

Барбародем был прав. В той битве, они могли соединиться с пехотой и напасть. Однако, Томас был напуган неизвестной магией и думал, что там несколько магов с аналогичными способностями. Кроме того, помимо выстрелами металла на высокой скорости, он боялся потенциального каста крупномасштабной магии и приказал отступать.

Когда он задумался об этом снова, то не могло быть много людей, которые могли использовать такую магию, как и не было причин сдерживать свои магию перед 500 кавалеристами. Вывод войск было ошибкой Томаса, который потерял самообладание, когда Командующего застрелили.

「Ваше Величество, прошу отдайте приказ Рыцарям Жёлтого Дракона отправиться на юг!」 Попросил Барбародем.

「Подожди.」 Тем кто остановил Барбародема, был со стороны государственных служащих.

Барбародем зыркнул на гражданского служащего, но этот человек беспечно продолжал консультировать Короля.

「Расходы на этот поход – это то, что не может быть проигнорировано. Более того, на юге, на отдалённой земле нет никаких ресурсов, которые достойны таких затрат. Сейчас было бы лучше всего просто следить за зверолюдьми.」 Предложил служащий.

「Ублюдок! Ты понимаешь, что это значит поражение для Рыцаря Ордена нашего Королевства да ещё и от зверолюдей?!」 Барбародем был в ярости.

「О? Разве, а я слышал, что армия отступила из-за эпидемии?」 Проницательный служащий увернулся от вопроса не поведя и бровью.

「…Это было объявлено общественности.」 Барбародем хмуро подтвердил.

「Почему подобное было объявлено? Вы могли бы раскрыть эту информацию. Тот факт, что мы были побеждены лишь зверолюдьми… В такое никто не поверит даже в других странах.」

「А как насчёт солдат?」 Барбародем пытался подойти с другой стороны.

「А разве это не хороший шанс? В мирное время, появился хитрый враг. Это хорошая возможность для солдат сосредоточится на тренировках. Все стали неосторожными. Солдатам, которым известна правда, будет стыдно от своей некомпетентности.」 Служащий улыбнулся.

「Хмпх, у Вас язык подвешен.」 Проворчал Барбародем, понимая, что в словесной перепалке ему не победить.

С разрешения Короля он вернулся на своё изначальное место.

「Хорошо. Мы приостановим захват города зверолюдей на некоторое время. Теперь мы будем следить за ними, но не стоит пренебрегать подготовкой, чтобы мы смогли в любое время переместить войска, если что-то случиться.」 Постановил Король.

「「「Да!」」」 Хором ответили все присутствующие.

Примечания переводчика:

[1] Аллегория означает не продавать последние портки. И возможно это не аллегория.

http://tl.rulate.ru/book/1457/79697

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
огромное спасибо!
Развернуть
#
спасибо))) проды бомжам)))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
"чтобы мы смогли в любое время переместить войска, если что-то случиться."
ться/тся:
что-то может случиться*
если что-то случится*
Развернуть
#
Интересно, как у солдата оказалась пуля, если гг не дал подойти к трупам?
Развернуть
#
У ГГ были промахи.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку