Готовый перевод DanMachi: Grinding Through Worlds / Данмачи: Гринд сквозь миры: Глава 16. Жизнь не сахар — Рой выступает

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они быстро смели со стола всю еду. Рой чувствовал, что сыт лишь наполовину. После получения Фалны его аппетит непомерно вырос, а расходы на пропитание росли день ото дня.

Рой положил руки на стол.

— Мисс Рю, я только что осознал одну очень серьёзную вещь.

При виде столь серьёзного лица эльфийка решила, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Её маленькое личико напряглось.

— В этом тайном мире, — произнёс Рой, — в ходу не валисы, и валисы здесь не принимают.

Атмосфера вмиг стала неловкой. Уголок изящных губ эльфийки дёрнулся. Она поняла, к чему клонит Рой: похоже, им придётся ужинать за счёт заведения. Рю яростно зыркнула на него:

— Денег нет, а заказывал так уверенно?

Вспомнив, с каким видом завсегдатая Рой делал заказ, она задрожала от гнева. Слава богам, он не из Семьи Астреи, иначе вся их с таким трудом заработанная репутация пошла бы прахом.

— Кхм-кхм! — кашлянул Рой, чтобы скрыть смущение, и бросил взгляд на улицу. Колоссальный Титан так и не появился, а значит, идея сбежать под шумок провалилась.

Хозяин таверны, заметив, что они поели, но не торопятся расплачиваться и уходить, кажется, тоже всё понял и что-то шепнул своему работнику.

Рой горько усмехнулся. Похоже, придётся проявить немного смекалки, заодно и время скоротать.

Незаметно для окружающих Рой взял зубочистку, сломал её посередине, а затем, используя заусенцы на изломе, соединил две половинки так, что она снова казалась целой.

Затем он встал и обратился к дюжине посетителей в заведении:

— Дамы и господа! На самом деле мы — труппа странствующих артистов. Позвольте в этот послеобеденный час развлечь вас парой фокусов для хорошего настроения.

Услышав, что намечается представление, посетители оживились, а кое-кто даже начал подзадоривать его.

— Смотрите внимательно. Это зубочистка. Сейчас я сломаю её силой мысли, — сказал Рой, показывая зубочистку всем присутствующим.

Заусенцы на изломе он уже аккуратно убрал, и, не взяв её в руки, никто бы не заметил подвоха.

— Ха!

Рой зажал один конец зубочистки в руке, а другой рукой начал делать загадочные пассы вокруг неё, что-то бормоча себе под нос. На самом деле все эти движения и звуки служили лишь для того, чтобы отвлечь внимание.

Почувствовав, что момент настал, он незаметно щёлкнул пальцем по кончику зубочистки, и та тут же разломилась.

Кроме Рю, чей взор был остёр как бритва, никто не заметил его едва уловимых движений.

— Браво!

Посетители отродясь не видели таких фокусов и разразились аплодисментами. В таверне загремел гром рукоплесканий.

Рой приподнял руки, призывая всех к тишине, достал две монеты валис, положил по одной в каждую ладонь и сжал кулаки.

— Теперь у меня по монете в правой и левой руке.

Публика, затаив дыхание, не сводила глаз с его рук. Если раньше они отнеслись к нему со скепсисом, то первый трюк заставил их поверить в его мастерство. На этот раз они твёрдо решили разгадать его секрет.

— Сейчас монета из левой руки исчезнет. Смотрите внимательно и не моргайте.

С этими словами Рой левой рукой положил монету на стол, раскрыл ладонь, чтобы все увидели, что она пуста, а затем снова поднял монету и сжал кулак. Правая рука, казалось, готовилась к такой же проверке. Он слегка свёл руки вместе, затем разжал правый кулак ладонью вниз, и на стол упала монета.

Рой поднял её правой рукой, а затем жестом привлёк всеобщее внимание к левой. Он медленно раскрыл ладонь, и по таверне прокатился гул изумления. Его левая рука была совершенно пуста. Монета, которую он, по общему мнению, только что сжимал в кулаке, бесследно исчезла.

Рой потряс правым кулаком и с улыбкой спросил:

— Дамы и господа, кто-нибудь угадает, где теперь обе монеты?

Раздался отчётливый звон ударившихся друг о друга монет.

На изумлённых глазах публики Рой раскрыл правую ладонь. Две монеты спокойно лежали на ней. Таверна вновь взорвалась восхищёнными возгласами.

— Благодарю вас! Сегодня это было лишь небольшое представление. В будущем, пожалуйста, приходите ещё! Кто может — поддержите монетой, кто не может — поддержите аплодисментами! — весело подытожил Рой.

Многие посетители, поражённые его ловкостью, начали расспрашивать, когда состоится официальное выступление, и клятвенно заверяли, что непременно придут его поддержать. Трое или четверо оставили на столе дюжину медных монет. Рой с улыбкой отвечал каждому.

Рю лишь беззвучно фыркнула. Шарлатан. Только она раскусила его уловку. Это был простой трюк. В самом начале Рой сделал вид, что доказывает наличие монет в обеих руках. Но монету в левой руке он взял не в ладонь, а зажал между средним и безымянным пальцами. Когда он показывал монету в правой руке, в тот миг, когда его руки сблизились, левая так и не раскрылась, но пальцы разжались, и монета упала на стол. Правая же ладонь была обращена вниз. Монета в ней никуда не девалась — Рой каким-то образом приклеил её к ладони. Второй раз на стол легла та же монета из левой руки, а правая ловко её подобрала. В итоге обе монеты оказались в правой руке.

Что по-настоящему удивило Рю, так это его умение общаться с людьми. Без его слов и жестов, отвлекающих внимание, этот фокус бы не удался. Она посмотрела на окружённого толпой Роя. Он улыбался и сыпал словами, словно собирался поселиться здесь надолго и знакомился с соседями. Хотя они уйдут, как только расправятся с монстрами…

«Этот человек — ходячая ложь», — начала осознавать простодушная эльфийка.

Рой собрал пожертвования и протянул их хозяину заведения. Тот отчаянно отказывался — представление ему тоже очень понравилось. Но Рой настоял и силой всучил деньги ему в руки. Какая ему польза от денег острова Парадиз?

Вернувшись за свой столик, Рой увидел, что мисс Рю смотрит на него с большой опаской.

— В чём дело?

— Я должна быть начеку, — произнесла Рю поговорку, пришедшую с востока, — чтобы ты меня не продал, а я ещё и не помогала тебе деньги считать.

— … — Рой растерянно открыл рот.

Тем временем снаружи, прильнув к окну, за представлением Роя наблюдала троица: двое юношей и девушка.

— Эрен, он такой крутой! — восхищённо ахнул Армин. — Как он это сделал?

— Понятия не имею, — ответил Эрен.

— Второй раз на стол легла монета из его левой руки, — спокойно пояснила Микаса.

Она была вторым человеком, разгадавшим трюк Роя. В отличие от острого эльфийского зрения Рю, её позиция давала преимущество: она как раз увидела блеск монеты, зажатой в левой руке фокусника.

После объяснения Микасы Эрен тут же потерял интерес:

— А, так он просто мошенник.

Но Армин не унимался:

— Вовсе нет, Эрен! Он обманул всех прямо у них под носом, и никто этого не заметил. По-моему, это очень круто.

— А у тебя неплохой глаз, похвали ещё, мне нравится, — раздался у входа смеющийся голос.

Троица и не заметила, как Рой и Рю вышли из таверны и теперь смотрели прямо на них.

http://tl.rulate.ru/book/145641/7967532

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Mai Mai ого, троица. Значит скоро будет весёлая нарезка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода