Читать {The Dragon Within} / {Внутренний Дракон}: Глава 36 — Прибытие в Синбени (1/2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод {The Dragon Within} / {Внутренний Дракон}: Глава 36 — Прибытие в Синбени (1/2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36 — Прибытие в Синбени

Синбени

Портовый город Ай'Сен

Тринадцать дней спустя

 

     Тускло освещённый склад, набитый ящиками и бочками с разными похожими на эмблемы отметинами.

     В центре помещения стоял стол, за которым сидели три человека, и шла игра в карты между двумя. Мужчины носили лёгкую броню, вложенные в ножны клинки были выставлены напоказ, так как их плащи лежали на свободном стуле.

     В одном конце склада заскрипела дверь, и трое потянулись за оружием, но остановились и вернулись к картам, когда узнали в проходе своего товарища.

     — Опаздываешь, Стронов, — сказал отказавшийся от игры сторож, встав со стула и подойдя к новоприбывшему. — Где остальные?

     Стронов, аналогично экипированный, но укутанный в тёмно-коричневый плащ, быстро закрыл дверь и приблизился к другим. — За нами следят, Джейкоб, надо разделиться. Я от хвоста избавился, остальные, должно быть, ещё пытаются.

     — Следят? Городская стража? — Джейкоб приподнял бровь.

     — Нет, совершенно бесшумные, не попадаются на глаза. Будто наши тени, не учуй их Дейн, мы бы и не смекнули, — поведал Стронов, обнажая под капюшоном бледное лицо. — Недоброе у меня предчувствие: они способнее стражников, и Дейн почувствовал магию тёмных эльфов, но Вирмы Греха не принимают длинноухих.

     Карточной партии пришёл конец, двое мужчин присоединились к диалогу.

     — Не стража и не гончие совета. Кому же мы понадобились в этот прекрасный день, — в шутку сказал один из них.

     — Нам сейчас не до шуточек, Том. Я послал Такера к боссу, так что ждём и смотрим в оба, — проворчал Стронов.

     — Тёмные эльфы, а? — проговорил четвёртый. — Этих рабов вооружает только Пакт Ассасинов, но на кой мы Душе? Наёмные громилы для Военачальника, не более.

     — Похоже между боссом и Пактом возникли тёрки, мы знать не знаем, да и не надо, — сказал Джейкоб, усаживаясь обратно.

     Как вдруг дверь вновь распахнулась.

     Громилы тут же бросили к ней взгляд, некоторые потянулись за оружием, ведь такова бандитская природа. Когда же за дверью никого не оказалось, ножны покинули все мечи до единого.

     Джейкоб жестом велел своим дружкам рассыпаться по складу, а сам поднялся на ноги и расчехлил абордажную саблю.

     — Тянь? Декер? — спросил он, проверяя, кто явился. — Такер? — вновь вопросил он, постепенно подступая к раскрытой двери.

     Металлическая дверь неожиданно захлопнулась сама по себе, резким громовым раскатом вызывая звон в ушах Джейкоба.

     — А!... Что за…

     Одна вспышка золотого света, и мужчина распластался по полу, ошеломлённо глядя в потолок. Он хотел пошевелиться, но заметил яркие завитки молний, обвязавшие всё его тело подобно верёвке.

     Неведомая сила подняла мужчину на ноги, позволяя увидеть скованных такой же магией товарищей, которых выстроили в линию возле него.

     — Да это же… волшба тёмных эльфов! — воскликнул потрясённый Том, чем заслужил электрический разряд, причиняющий отупляющую нервные окончания боль. Страдания, лишающие воли закричать или пошевелиться, прекратились лишь через несколько секунд.

     — Говорить будете тогда, когда вас спросят, — прозвучал леденящий кровь голос с акцентом друвских эльфов. Совсем непохожий на речь эльфов Синбени, говор которых произошёл от исконных жителей материка.

     Джейкоб и остальные взглянули на Тома, безжизненно лежавшего и издававшего слабые вздохи, источая дым. Наёмные громилы пришли к единогласному решению делать как велено.

     — Пойди-ка ты на… — и только Том продолжал гнуть свою линию, добиваясь второго разряда молнии.

     — З-Заткнись, чувак! — сказал безымянный бандит, о чём тут же пожалел после волны электричества.

     Их приятели отвернулись, бледнея при взгляде на пытки.

     — Неужели нужно убить кого-то, чтобы заслужить уважения на этой засушливой земле? — вопросил голос, вдруг кинжал вылетел из полумрака и вонзился Тому в живот.

     Мужчина вскрикнул от боли и вытаращил глаза на погрязший в его плоти нож.

     — Ведь я убью, и смерть эта будет мучительной, — предупредил их голос. Наконец стало ясно, кому он принадлежит, когда перед ними показалась тёмная эльфийка.

     Макаэла приблизилась к Тому. Схватила рукоять кинжала и погрузила его ещё глубже, вынуждая бандита вскричать. Тот выкашливал кровь, пока ксилфир поигрывала с ним.

     Эльфийка пробежалась взглядом по обе стороны от жертвы, вынула кинжал и отвернулась.

     — Вы работаете на Военачальника Рамзи Аль-Салема, гиганта черного рынка, партнёра пустынных разбойников и пиратов… верно? — спросила она, отступая на пару шагов так тихо, что громилы не услышали ни единого.

     — М-Мы ни х-хера тебе н-не скажем! — выдавил Том, не желая сдаваться даже с дикой болью в глазах.

     Тёмная эльфийка обернулась, и внимание пленных привлёк блеск в её глазах.

     Никто ничего не заметил, пока не раздался звук разрываемой плоти и ломаемых костей.

     Все взгляды последовали к источнику звука, глаза округлились при виде мёртвого Тома с торчащей изо лба рукояткой кинжала, который ранее был вынут эльфийкой из его живота.

     — Нет, больше не скажешь, — холодно произнесла девушка, заливаясь смехом спустя несколько медленно тянущихся мгновений. По спинам бандитов побежали мурашки.

     Первым к эльфийке повернулся Джейкоб. Макаэла встретила его испуганный взгляд своим маниакальным.

     — Мм? Кто же ответит на мой вопрос? — поинтересовалась она, но они промолчали.

     Им хотелось жить, а утоление её любопытства противоречило их желанию, учитывая данную сферу деятельности.

     Наёмники надеялись, что один из них сломается, они сопротивлялись, ожидая, пока кто-нибудь сподобится ответить.

     Это осветило лицо девушки широкой ухмылкой.

     — А, вот как, значит, — изумилась Макаэла. — Тогда давайте сыграем в небольшую игру! — восторженно сказала она, и в ладони её легли ещё два ножа. — Вас осталось трое, представим, что каждый ваш сустав – мишень, и, поверьте, ножей у меня предостаточно. Я буду задавать вопросы, а если вы мне не ответите, я выберу случайную мишень и метну нож. Ответ неудовлетворителен – метну два ножа. Если же…по воле случая, я замечу, что вы лжете? Вы расстанетесь с жизнью. Легко, не правда ли? — молвила она с холодной улыбкой.

     Троица уставилась на эльфийку, взвешивая их текущий ужас со страхом перед Рамзи.

     Её тон, манера поведения и равнодушие к их жизням – всё это говорило им о том, что с ней шутки плохи.

     — Начнём с… простого. Назовите свои имена, каждый, — сказала она, поднимая правую руку и по порядку нацеливаясь на них.

     Громилы стали отвечать один за другим.

     — Д-Джейкоб!

     — Стронов…

     — Альберт!

     Каждый произнёс имя, каждый дивился хладнокровности этой ксилфир. Убить незнакомца – это одно, но убийство того, чьё имя тебе известно, будет тяготить любого.

     — Хорошо, следующий вопрос мой первый, — проговорила она затем, некоторое время выжидая их ответ.

     Что эта короткая фраза была вопросом бандиты осознали лишь тогда, когда время вышло.

     Очертания левой руки Макаэлы размылись, она швырнула нож, который со свистом поразил левое плечо Альберта. Тот издал крик, со слезами в глазах стараясь сдержать голос; боль охватила всю конечность.

     — Как я и говорила: если не ответите… — напомнила она им. — Выкладывайте, вы работаете на Военачальника Рамзи Аль-Салема? — вновь вопросила она.

     — Д-Да… — прохрипел Альберт.

     — А, не так уж и трудно, разве нет? — подразнила Макаэла, затем протянула вперёд левую руку, и клинок вылетел из плеча Альберта к ней в ладонь.

     — Ч-Чёрт! — чертыхнулся Альберт из-за новой волны мучений.

     Макаэла захихикала, навеселе от чужой боли слизнула с клинка кровь, обращая на испуганного мужчину соблазнительный взгляд.

     — Следующий вопрос: что вы слышали о… Драконе, в этих краях? — вопросила она, и глаза её внезапно обернулись ужасающе ледяными, переходя с одного пленника на другого.

     Джейкоб и Альберт переглянулись, Стронов же не сводил взгляда с их похитительницы.

     Макаэла вращала кровавый нож пальцами руки, по очереди наводя его острие на каждого из мужчин.

     — Ничего, драконы давно вымерли! — бросил неожиданно Джейкоб.

     — Ах, — вздохнула Макаэла, в то время как электрические разряды резко поразили Джейкоба. — Что я говорила о вранье?

     Джейкоб возопил от ужасных мук, широко распахивая глаза со ртом и выгибая спину, пока не оборвался его голос. Дальнейшие попытки закричать не увенчались успехом. Содрогающийся мужчина мог издавать лишь удушливые звуки.

     Шокированные взгляды остальных были прикованы к жутким, но безмолвным страданиям их товарища.

     Буйство электричества продлилось несколько секунд, на всем протяжении которых мужчина боролся, молчаливо стараясь пережить пытку.

     Пока приятели, наконец, не отвернулись, не имея более сил терпеть такое зрелище. Электричество утихло, как и Джейкоб, бездыханный и обмякший.

     — Уверяю, он умер очень мучительной смертью, — весело проговорила Макаэла, однако её холодная улыбка не разделяла того же торжества. Как и огромные безумные глаза.

     Все понимали, что она лишь забавляется. Всякий крик – мелодия для её ушей; любое подергивание, каждая капля крови и волна боли – источник наслаждения.

     "Для неё это только игра," – пришли они к такому умозаключению.

     И оказались правы.

     — Поделюсь с вами секретом, ничтожества, — сказала Макаэла, показывая на них указательным пальцем. — Вы наверно заметили, что я ксилфир, и, судя по речи, родом не с этого континента. Мой господин пожелал узнать местоположение этого дракона, и после допроса ваших коллег нам стало известно, его удерживает Рамзи. Они были так полезны, что поделились информацией, но я всё равно убила их. Почему? Потому что они перестали быть полезными, прямо как вы. Продолжите ли вы быть бесполезными? — спросила она, встретившись с ними пугающим взглядом.

     — Вы назвали мне свои имена, поэтому я отвечу той же любезностью, хоть тем двум она уже не и не нужна. Я – Макаэла Ксилфир, Верховная Жрица из главной ветви моего рода. Вам же я, быть может, знакома по иному миленькому титулу, — ухмыльнулась она. — "Королева воров" вам ни о чем не напоминает? — вопросила эльфийка, вынуждая громил быстро сглотнуть.

     Изумившись их реакцией, Макаэла захихикала.

     — О! Не верьте всем слухам, я справедлива, ведь среди воров есть честь. А мы тут все воры, разве нет? Я задаю правила, вы им повинуетесь и остаётесь в живых, как это удавалось вам до сих пор.

     Никто не произнёс ни слова, они лишь смотрели и ждали, подчиняясь правилам.

     — Как же я люблю послушных пёсиков! — воскликнула Макаэла, лицо её выражало удовольствие, пока она игралась с рукоятками ножей. — Коими вы являетесь, — снова хихикнула она. — Но стоит вам обернуться мерзкими дворнягами после всех наших забав… — в глазах её вдруг сверкнула прежняя холодность, два ножа, размываясь, пришли в действие.

     Клинки устремились покойникам в пах возле оставшихся в живых громил.

     Лица обоих мужчин ни с того ни с сего заметно побледнели.

     — Отвечайте правдиво, — молвила тёмная эльфийка, спустя мгновение её глазки вновь обрели игривость. Два новых ножа пришли на замену старым. — Где Рамзи держит дракона? — спокойно повторила она вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/14555/552779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку