Готовый перевод To spin a cocoon / Плести кокон: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В те несколько секунд, пока она осознавала эту новость.

Чжоу Вэньюй напротив продолжала бормотать себе под нос, переполненная возбуждением, в котором сквозила раздражающая самодовольство.

— Видела? Она мне только что помахала! Как думаешь, она меня узнала или просто потому что поняла, что я твоя мать?

Выражение лица Цзян Фу нельзя было назвать ни плохим, ни хорошим.

В конце концов, это был первый раз в жизни, когда кто-то, минуя его, захотел познакомиться с его близкими. Честно говоря, он чувствовал себя растерянным.

А ещё — непередаваемую горечь и раздражение.

Неужели его действительно затмила Чжоу Вэньюй?

Вот это да, сила звезды.

Тот, кого он вынужден был искать поводы, чтобы увидеть, добился всего одним взмахом руки.

Сдавленно фыркнув, Цзян Фу поднял глаза и недовольно уставился в сторону Фан Цзянь.

Расстояние между ними было не слишком большим, и её зрение позволяло легко разглядеть его многозначительное выражение лица… Главное, этот человек был чертовски, невероятно красив.

Все говорят, что верхний свет убивает внешность.

Но этот тип настолько уверен в себе, что даже «убийственный» свет не мог ему навредить. Напротив, он лишь подчеркивал его безупречный, выразительный профиль, делая взгляд ещё глубже и соблазнительнее.

… Не зря он сын Чжоу Вэньюй.

И уж тем более не зря он стал тем самым красавчиком, из-за которого она теряла рассудок и видела похабные сны.

Возможно, её восхищение слишком явно читалось на лице, потому что Цзян Фу внезапно усмехнулся, и в его глазах вспыхнуло что-то дьявольски довольное.

Фан Цзянь поспешно отвела взгляд и схватила стакан с соком гуавы, жадно отхлебнув.

Но под воздействием горячего пара от котла её лицо покрылось алыми пятнышками, выдавая смущение и делая её только милее.

Цзян Фу сглотнул. Его сердце бешено заколотилось.

Лёд в его глазах растаял, превратившись в весеннюю воду.

В этот момент Чжао Баохуа воодушевлённо схватила Фан Цзянь за руку.

— Что сказал твой однокурсник? Ну как? Получится?

Чжао Баохуа обожала Чжоу Вэньюй.

В начале девяностых, когда двадцатилетняя Чжоу Вэньюй покорила всю страну, она даже стирала бельё, напевая её песни.

А после двухтысячных, когда Линь Яфэнь забеременела, Чжао Баохуа, неведомо от кого услышав, что если перед родами часто смотреть на фотографии красивых знаменитостей, ребёнок тоже родится хорошеньким, специально ходила к школе, чтобы раздобыть плакаты Чжоу Вэньюй и обклеить ими весь дом Линь Яфэнь.

В то время Линь Яфэнь ещё была счастливой молодой девушкой, не спорившей с матерью и мечтавшей о красивом малыше, поэтому каждый день во время беременности смотрела на Чжоу Вэньюй на стене.

То ли благодаря мистике, то ли генам,

Фан Цзянь и Фан Дэ с самого рождения стали местными звёздочками — прелестными куколками, которых все соседи наперебой хвалили: «Как же вам повезло, семья Фан!»

Фан Сянсон мечтал о сыне, но дочери оказались такими милыми, что он с радостью таскал их на руках, гуляя по округе.

Их имена были взяты из песни Чжоу Вэньюй «Прорвать кокон и стать бабочкой».

В то время дедушка Фан Цзянь был ещё жив и часто катался на старом велосипеде, усадив одну внучку на раму, а другую — на багажник, тайком увозя их за мороженым.

Но однажды они наткнулись на лужу, старик не удержал равновесия, и все трое шлёпнулись в грязь, за что потом получили нагоняй от Чжао Баохуа.

Старушка любила вспоминать прошлое.

Те времена были для неё самыми счастливыми, а Чжоу Вэньюй — самым ярким их символом.

Фан Дэ, сладкая на язык, с детства умела угодить бабушке:

— Бабушка, я обязательно заработаю кучу денег и свожу тебя на концерт Чжоу Вэньюй!

Фан Цзянь же фыркала:

— Да что в этом особенного?

Дети любят фантазировать, и она, гордо выпятив грудь, заявила:

— Вот если бы у меня были деньги, я бы пригласила Чжоу Вэньюй поужинать с тобой!

Чжао Баохуа покатывалась со смеху:

— Наша Фан Цзянь такая амбициозная! Раз уж ты такая умница, может, выйдешь замуж за её сына?

Тогда как раз таблоиды раскрыли личность второго сына Чжоу Вэньюй — Луки, и его фото, смутно напоминающее метиса, разлетелось по всей стране. Самым популярным вопросом к певице было: не планирует ли она отдать младшего сына в шоу-бизнес?

Фан Цзянь видела ту фотографию.

Её вердикт был таков: такой красавчик точно ненадёжен.

Но ради бабушки она готова была пойти на жертвы и, задрав подбородок, заявила:

— Ну, можно рассмотреть и такой вариант.

Фан Дэ корчила рожицы:

— Фан Цзянь, тебе не стыдно-не стыдно!

Прошлое пронеслось в голове, как слайды.

Фан Цзянь и в страшном сне не могла представить, что сын Чжоу Вэньюй Лука — это Цзян Фу.

И что она, чёрт побери, действительно переспала с её сыном.

Не в силах разочаровать старушку,

Фан Цзянь, хоть и сгорая от стыда, выдавила улыбку:

— Подожди, он ещё не ответил.

Едва она это произнесла, как телефон дзинькнул — сообщение от Цзян Фу.

Сердце Фан Цзянь ёкнуло, и она машинально подняла глаза в его сторону. Тот лениво ел, но, почувствовав её взгляд, поднял глаза и уставился на неё с откровенным намёком.

Фан Цзянь снова почувствовала, как её бьёт током, и поспешно опустила глаза на экран.

Но этот наглец оказался ещё тем пройдохой:

[Она сказала, чтобы ты присоединилась]

Уши Фан Цзянь загорелись.

Она прикусила губу и набрала:

[Но я не могу бросить бабушку. Это же она её фанатка.]

Она уже собиралась предложить компромисс — просто взять автограф и фото,

но этот молодой господин парировал:

[Тогда приводи и бабушку.]

Фан Цзянь: […………………………]

http://tl.rulate.ru/book/145377/7734009

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода