Готовый перевод 100 Ways of Quick Transmigration / 100 способов быстрого перемещения между мирами: Глава 207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Анна и правда не думала о том, чтобы пойти самой.

Она просто хотела стать настоящим охотником на вампиров, но взять серебро в замок, это же так опасно...

Уговаривая сестру захватить серебряные изделия, Анна не особо задумывалась. Она просто была уверена, что та согласится, да и самой ей это было нужно — вот и подтолкнула её обманом. О возможной опасности она даже не подумала.

Раз уж идёт не она, то и волноваться не о чём. В конце концов, если что-то случится, вина ляжет не на неё...

Анна закусила губу, чувствуя, как внутри поднимается раздражение.

Об этом нельзя говорить вслух.

Но она всегда считала себя справедливой, её мысли должны быть такими, чтобы их можно было громко и гордо высказать. Почему же сейчас язык не поворачивается?

Это ощущение сводило её с ума.

Леди Бугрэй всё ещё рыдала, и, не будь рядом графа, Анна была уверена, та бросилась бы на неё, чтобы исцарапать ей лицо.

От этого её охватило ещё большее чувство горечи.

Разве справедливая девушка может оказаться в таком унизительном положении? Всё дело лишь в том, что она не продумала всё до конца, и теперь её ловят на слове!

— Ладно, сама так сама! В следующий раз можете отправить меня в качестве святой девы, я пойду одна! — выпалила она с вызовом. — Я не хотела навредить сестре!

На последних словах её глаза наполнились слезами.

Это была правда. Она и правда не желала сестре зла, напротив, надеялась, что та вернётся с победой.

Почему её так неправильно понимают?

Если бы она действительно завидовала Анни, разве стала бы после её отъезда напоминать Луису о ней, боясь, что он её забудет?

От этой мысли Анне стало ещё обиднее.

Она хотела помочь сестре, присмотреть за Луисом, но в итоге всё пошло не так, и он лишил её невинности... Разве это не повод для обиды? Но она даже не смела никому об этом рассказать!

Воспоминания о той ночи заставили её вновь закусить губу, а щёки вспыхнули румянцем.

Услышав её слова, граф Бугрэй едва не взорвался от гнева, готовый обрушить на неё всю тяжесть своего негодования, но, увидев покрасневшие глаза младшей дочери, лишь беспомощно потер виски, чувствуя, как накатывает головная боль.

Анна ещё слишком юна...

Она всегда была так близка с Анни — неужели она действительно могла желать ей зла?

Её мечта стать охотником — всего лишь детская наивность, а поступок с серебром — обычная необдуманность, из-за которой она так опрометчиво отправила сестру в замок...

К счастью, Анни вернулась целой и невредимой...

Граф Бугрэй наконец перевёл дух и холодно бросил:

— Иди в свою комнату. Запомни: без моего разрешения ты не выйдешь оттуда ни на шаг. Анни, идём со мной.

Юйчу уже собралась согласиться, но наказанная Анна в сердцах топнула ногой и убежала.

Юйчу усмехнулась про себя.

Она не собиралась вникать в душевные терзания Анны. В сущности, та была предательницей и заслуживала лишь суровой расплаты. Без всяких сожалений.

Тихо успокоив леди Бугрэй, она наконец последовала за графом в зал.

— Отец, что вы хотели узнать?

Граф нахмурился, не зная, с чего начать.

Но спокойное выражение лица старшей дочери неожиданно успокоило его раздражённые нервы. Взяв себя в руки, он твёрдо спросил:

— Это Анна уговорила тебя взять серебро?

— Э-э... — Юйчу сделала нерешительное лицо.

Этого было достаточно, чтобы граф всё понял. Гнев на Анну вспыхнул с новой силой, но он сдержался и продолжил:

— Его не обнаружили?

— Нет, — покачала головой Юйчу.

Граф наконец расслабился и смягчил тон:

— Анни, но почему ты вернулась раньше? Разве не должна была пробыть там три месяца?

— Я как раз хотела об этом сказать, — Юйчу сделала печальное лицо. — Из-за того, что у меня есть жених и помолвка, вампиры сказали, что я не подхожу под их требования, поэтому отпустили меня раньше.

Граф удивлённо взглянул на неё, задумался и разочарованно кивнул.

Действительно, вампиры предъявляли высокие требования к своим слугам. Лишь самых любимых они могли оставить, несмотря ни на что. Обычно же слуги должны были быть девственницами — чистыми и незапятнанными.

Если у неё был жених, то вампиры с более строгими принципами вполне могли отказаться.

Юйчу внимательно следила за выражением лица графа.

Её целью было расторжение помолвки.

Но граф, судя по всему, был лишь разочарован тем, что дочь не заинтересовала вампиров, а не думал об отмене свадьбы.

Это было понятно — служба у вампиров длилась всего три месяца, а вот брак с первым рыцарем Святого Храма Луисом мог принести выгоду на всю жизнь.

Юйчу едва заметно улыбнулась.

Тем лучше.

Если граф узнает, что его младшая дочь отбила жениха у старшей...

Ха, его выражение лица будет бесценно.

Заложив основу для будущей мести, Юйчу в приподнятом настроении отправилась в свою комнату, чтобы как следует отдохнуть.

Этот месяц выдался непростым.

Служанки, с детства приставленные к Анни, тут же окружили её, осыпая вопросами. Ответив на все, Юйчу услышала возмущённое:

— Госпожа Анни, вы даже не представляете, пока вас не было, Анна забрала отсюда кучу вещей! Мы пытались остановить, но...

— Да-да, а граф сказал, что это мелочи, и мы просто паникуем...

Юйчу приподняла бровь, небрежно отставив чашку.

Старшая среди служанок тут же сделала знак остальным замолчать.

Их госпожа всегда была слишком доверчивой и никогда не обращала внимания на то, что младшая сестра забирает её вещи. Жалобы могли лишь разозлить её.

Остальные тут же притихли, чувствуя себя обиженными и беспомощными.

Госпожа Анни была слишком доброй и наивной.

Однако Юйчу окинула их взглядом и вдруг улыбнулась:

— Составьте список того, что взяла Анна.

Служанки удивлённо подняли глаза.

Юйчу сделала вид, что оглядывается.

— Мне бы хотелось вернуть некоторые особенно дорогие мне вещи.

http://tl.rulate.ru/book/145376/7765739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода