Готовый перевод My first love is myself in a gender-swapped form / Первая любовь — это я сама в гендерно изменённой версии: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проходя мимо него, парень по имени Вэнь Цзэюй внезапно поднял глаза.

Его взгляд пристально упал на неё.

В этих глазах, глубоких как омут, читалась невероятная сложность эмоций: безмерная скорбь, ликующая радость обретения после потери, бесконечная нежность, гнетущее чувство беспомощности и что-то ещё — странно знакомое, от чего сердце Чжан Хуачунь замерло.

Она застыла на месте, словно вкопанная.

Но лишь на мгновение — затем юноша опустил ресницы, слегка отступив в сторону, чтобы дать ей пройти.

Чжан Хуачунь почти что заковыляла обратно на своё место, её сознание было пустым, даже недавняя печаль временно отступила.

Устроившись за партой, она подняла учебник математики, оставив лишь щёлку для глаз, и украдкой наблюдала.

Но неожиданно он, стоя у доски, встретился с ней взглядом.

Этот пронзительный взор будто проходил сквозь барьер книги и все её слои неуверенности и притворства, достигая самого сердца, только что пережившего бурю и лежавшего в руинах.

Чжан Хуачунь внезапно почувствовала вину, опустила голову за учебником, сердце бешено колотилось.

Почему? Почему он смотрит... именно на неё?

— Осталось три свободных места, выбирай любое. В конце месяца пересадим, — сказал учитель Хуан.

Её изучающий взгляд следовал за шагами юноши, спускавшегося с возвышения. Она видела, как он проходит мимо других свободных мест, сердце в груди бешено колотилось, в ней теплилась абсурдная, крошечная надежда.

(Хватит строить несбыточные мечты.)

Такой голос прозвучал у неё в голове.

В груди стало невыносимо тяжело, будто на неё вновь навалился тот самый камень под названием «реальность».

Когда она опустила веки, насмехаясь над собственной наивностью, на неё упала тень.

Затем над головой раздался холодноватый голос:

— Можно мне сесть здесь?

Чжан Хуачунь широко раскрыла глаза, резко подняла голову и увидела то прекрасное лицо с лёгкой печатью грусти.

Он слегка склонил голову, глядя на неё.

Она машинально подняла руку и дала себе пощёчину.

— Больно!

Не сон.

В самый отчаянный, самый тёмный момент её жизни этот окружённый ореолом славы, окутанный легендами человек выбрал в соседи именно её — последнюю в списке успеваемости.

— К-конечно, — пролепетала она в ответ, поспешно вскакивая, чтобы отодвинуть для него стул.

Юноша слегка кивнул и занял место рядом.

Весь урок Чжан Хуачунь ощущала его присутствие.

Она сидела, словно окаменев, не смея повернуть голову.

Когда прозвенел звонок, она собралась с духом, чтобы украдкой взглянуть, чем занят новый сосед.

Но вновь встретилась с его взглядом.

Казалось... он смотрел на неё уже давно.

Сердце ёкнуло.

Она в панике опустила глаза, слыша, как оно стучит, словно барабан.

И тут же этот холодноватый, низкий голос раздался у неё над ухом:

— Эту задачу, — он сделал паузу, — a²-8ab+15b²+2a-4b-3, можно сначала разложить на слагаемые, затем сгруппировать.

Чжан Хуачунь резко подняла голову, поражённо глядя на него.

Как... как он узнал, какая именно задача ей не даётся?!

И ещё —

тот случай был так давно? Тогда его же не было...

Но больше всего её смутило то, как он говорил с ней — в его голосе звучала неуместная... нежность?

Вэнь Цзэюй не смотрел на неё, просто взял листок бумаги, написал несколько строк изящных, будто напечатанных, шагов решения и молча подвинул к ней.

— В следующий раз, — тихо сказал он, — не пиши «не умею». Напиши «решение» — получишь баллы.

Чжан Хуачунь уставилась на листок с беглыми записями, затем на этого загадочного юношу.

Страх, недоумение и слабый проблеск любопытства разом охватили её.

Она заметила его руку, протягивающую листок — с чёткими суставами, но с жёсткими мозолями на подушечке указательного пальца и между большим и указательным, не такими, как у неё, заработанными в поле.

— Ты... — её голос дрожал, — кто ты? Почему ты...

Почему помогаешь? Почему выбрал меня в соседи? Почему знаешь мою задачу? Почему смотришь на меня таким взглядом?

Вопросов было так много, что они застряли в горле.

Вэнь Цзэюй наконец повернулся к ней. Его глаза были глубоки, словно хранили бурное море, которое она не могла понять.

— Меня зовут Вэнь Цзэюй, — ответил он невпопад. — Человек, который заблудился... и наконец нашёл дорогу.

С этими словами он отвернулся, больше не глядя на неё.

Как будто эти наполненные намёками слова, достойные страдающего манией величия подростка, были лишь её галлюцинацией.

Чжан Хуачунь остолбенела.

Заблудился? Дорога?

Почему этот окружённый всеобщим вниманием гений из мира, который она даже не могла вообразить, сказал ей нечто подобное?

Она опустила глаза на листок с красивым почерком, пальцы невольно провели по чуть вдавленным чернильным линиям.

Через два месяца после начала семестра у Чжан Хуачунь наконец появился сосед по парте.

Гений.

Но, кажется, не совсем в себе.

http://tl.rulate.ru/book/145271/7734648

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода