Готовый перевод Report to the Empress, the Tyrant Has Mind-Reading Powers / Доложите императрице: У тирана есть способность к чтению мыслей: Глава 73. Ухуань исцелила Тирана, а затем взбесила его

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжу Ухуань, глядя на эти воспоминания, чуть не умерла со смеху!

"А-а-а-а, я сейчас умру! Маленький Тиран меня доконает! Не мог отличить летающих лебедей от деревенских гусей, которые щиплются, и ещё полез к ним обниматься!"

Она со смехом спросила Систему: "Система, знаешь, что я сейчас хочу сделать?"

Система предположила: "Повернуться, ткнуть Тирана в спину и спросить: "Какое животное в мире самое страшное?". А когда он ответит, что никакое, прошептать ему на ухо: "Глупыш, самое страшное животное – это лебедь, ясно?""

Эта догадка Системы снова рассмешила Чжу Ухуань.

"Именно! Если бы он не был Тираном, а обычным мужем, я бы так и сделала!"

Лежавший к ней спиной Фэн Чанъе:

"…Хех, значит, я должен быть благодарен своему статусу Тирана за то, что он помог мне избежать неловкой ситуации?"

Слушая, как эта женщина всё ещё мысленно смеётся и говорит Системе: "Завтра мы же выходим из дворца, как думаешь, может, принести ему на обратном пути лебедя? Ха-ха-ха-ха…", он от злости крепко стиснул зубы!

Он изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица, чтобы не выдать своего смущения и гнева.

Эта женщина!

Слишком уж!

Если она осмелится принести ему лебедя, чтобы позлить, он прикажет дворцовой кухне сварить из него суп и заставит её съесть всё до капли!

Даже если её будет тошнить, она всё съест!

Чжу Ухуань, посмеявшись над Тираном, продолжила смотреть дальше.

Забавных воспоминаний было мало.

Ведь маленький Тиран приехал в особняк Великого генерала не для игр, а для обучения верховой езде и стрельбе из лука, поэтому он часто занимался с генералом.

Императрица Чжу, как избалованная маленькая девочка, конечно, не могла каждый день бегать на плац, чтобы смотреть на их занятия.

Поэтому в её памяти было очень мало сцен, связанных с маленьким Тираном.

В мгновение ока она увидела последнюю сцену их встречи.

Это было…

Три месяца спустя.

В тот день старый генерал Чжу привёл с собой уже не четырёхлетнего маленького Тирана, а шестилетнего ребёнка, который, как говорили, был третьим принцем.

Императрице Чжу стало любопытно, и она пошла в павильон рядом с плацем, села там играть и стала смотреть, как старый генерал учит третьего принца верховой езде и стрельбе.

Когда её уже начало клонить в сон, она вдруг заметила, что в беседке на искусственной горе в соседнем поместье учёного Чэня мелькают какие-то фигуры.

Она тут же широко раскрыла глаза и посмотрела туда.

Павильон был высоким и находился недалеко от той искусственной горы, так что она легко разглядела, что это были маленький Тиран и молодая красивая женщина.

Она хотела помахать им, но увидела на лице маленького Тирана слабый след от пощёчины.

"Его ударили? Кто?"

Она молча опустила руку и, прильнув к окну, с любопытством смотрела на него.

Она видела, как маленький Тиран стоял в беседке и молча смотрел в сторону плаца генеральского особняка.

Она повернула голову и увидела, как старый генерал обнимает третьего принца и осторожно сажает его на лошадь.

Она видела, как старый генерал сидит позади третьего принца, держит его руки и учит стрелять из лука.

Она видела, как старый генерал легонько гладит третьего принца по голове и хвалит его за ум, послушание и успехи.

А когда она снова посмотрела на маленького Тирана, то увидела, что его лицо залито слезами.

Затем она услышала, как женщина рядом с маленьким Тираном что-то тихо ему говорит. Хотя она не расслышала всего, но уловила обрывки фраз:

– …Как он относится к твоему третьему брату и к тебе, разве есть какая-то разница…

– …Им нравится… твой статус принца…

– …Им нравишься не ты сам… – сказав это, женщина с нескрываемой ненавистью бросила взгляд в сторону плаца и, схватив маленького Тирана за руку, потащила его прочь.

Маленького Тирана уводили, он спотыкался, но всё время оборачивался и смотрел на плац.

Крупные слёзы катились по его щекам.

Он беззвучно плакал, и в его открытом рту виднелась чёрная дырочка от выпавшего зуба.

Императрица Чжу молча проводила их взглядом, а затем спустилась из павильона и нашла старого генерала.

Она потянула его за руку, отвела в сторону и зашептала о том, как маленький Тиран плакал в беседке на искусственной горе.

Старый генерал взглянул на беседку в соседнем поместье – там было пусто.

Глаза старого генерала слегка покраснели.

– Наша с ним связь как учителя и ученика, в конце концов, оказалась неглубокой…

– Это я его подвёл…

Чжу Ухуань, досмотрев последнюю сцену, связанную с маленьким Тираном, внезапно замолчала.

Хотя она не знала всех подробностей, но могла догадаться о многом.

Скорее всего, эта жестокая вдовствующая императрица вмешалась и разрушила отношения между старым генералом и маленьким Тираном.

След от пощёчины на лице маленького Тирана и выпавший зуб – наверняка её рук дело.

Та скорбь и печаль, с которой маленький Тиран смотрел из беседки на своего бывшего наставника… Даже ей, посторонней, стало грустно, когда она увидела это в воспоминаниях.

Как вдовствующая императрица могла так жестоко поступить с ним?

Ведь это был её родной сын.

Всего лишь четырёхлетний ребёнок!

Он просто хотел иметь наставника, хотел немного счастья. Неужели это было так трудно?

Чжу Ухуань коснулась своего защемившего сердца и тихонько повернулась, глядя на спину Тирана.

Она спросила Систему: "Он ведь уже спит?"

Система, не имея вспомогательных датчиков, тоже полагалась на догадки: "Дыхание ровное, должен спать".

Чжу Ухуань успокоилась.

Она слегка приподнялась и нежно погладила его по голове.

"Поглажу тебя за твоего наставника".

"Ты, четырёхлетний, ведь ждал именно такого поглаживания, правда?"

"Эх, как жаль, что я не попала в прошлое, когда тебе было четыре, чтобы исцелить тебя, согреть тебя…"

Лежавший к ней спиной Фэн Чанъе крепко зажмурился.

С того момента, как её пальцы коснулись его головы, его ресницы едва заметно дрожали.

Услышав сейчас её мысли, он невольно резко открыл глаза.

Его тёмные, глубокие глаза по-прежнему были мрачны, но в них проникли тонкие лучики тепла, которые, казалось, понемногу растапливали лёд внутри.

Он лежал неподвижно, позволяя женщине за его спиной нежно утешать его.

Это было то самое поглаживание, в котором он нуждался в четыре года.

Но, как ни странно, оно согрело и его, двадцатитрёхлетнего.

Чувство щемящей тоски в его груди нарастало, подобно извержению вулкана, и вот-вот должно было…

Но в этот момент он услышал следующую мысль Чжу Ухуань:

"Тц-тц-тц, это всё вина богини судьбы. Если бы она отправила меня на двадцать лет назад, чтобы я стала твоей матушкой-императрицей, я бы обязательно была тебе хорошей матерью, любила бы тебя и баловала до смерти, мой маленький бедняжка…"

– …

Эмоции Фэн Чанъе внезапно с треском разлетелись на куски!

Чувство тепла и исцеления смешалось с яростью, и его взгляд мгновенно стал свирепым!

"Проклятая женщина! Я считаю тебя своей женой, а ты хочешь стать моей матерью! Ненавижу! Если тебя как следует не проучить, ты совсем распояшешься!"

Он молниеносно схватил маленькую ручку, гладившую его по голове, затем перевернулся и, потянув за эту руку, рывком прижал к себе женщину, которая, полуприподнявшись, хлопотала над ним!

http://tl.rulate.ru/book/145076/7729352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода