× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод A sent-down educated woman returns to the city with a child, and a rough man marries her into his home / Спущенная в деревню образованная девушка возвращается в город с ребёнком, и грубоватый мужчина берёт её в жёны: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дуань Сюмэй дала Бай Яо свои лекарства, что негативно сказалось на его и без того подорванном здоровье. В тот день ему стало особенно плохо.

Бай Юй всё же пожалела его и осталась в больнице на ночь, чтобы ухаживать за ним, а утром вернулась домой.

Погода была ясной, лёгкий ветерок обдувал её лицо, тёмные пряди волос трепетали на фоне фарфорово-бледной кожи. Лёгкая ткань платья обрисовывала её тонкую талию, а из-под подола виднелись стройные, почти прозрачные линии ног.

Она опустила глаза, разыскивая ключи, и не заметила горячего взгляда, устремлённого на неё сзади, пока не почувствовала приближение незнакомца.

Тень упала на неё, и странное, но знакомое ощущение окутало её. Бай Юй напряглась, резко развернулась и оттолкнула его, прежде чем он успел прикоснуться.

— Мэн Чанчжоу! — резко бросила она.

В ответ раздался низкий смешок. Мэн Чанчжоу сделал несколько шагов назад, с явным интересом наблюдая за её насторожённым выражением, его персиковые глаза светились игривостью.

— Бай Юй-цзе, ну почему ты всё ещё так боишься меня? — Я же не собираюсь тебя съесть.

Она сжала губы, её взгляд оставался напряжённым, а голос прозвучал нарочито холодно:

— Зачем ты пришёл?

— Я пришёл, чтобы жениться на тебе. Ты ушла, даже не попрощавшись, мне было очень грустно, — небрежно отряхнул он помятый рукав, вздохнул и, прищурившись, уловил её тревожный, влажный взгляд. Через мгновение он снова улыбнулся, и в его голосе зазвучала уверенность: — Бай Юй-цзе, даже если Бай Яо увезёт тебя на край света, я всё равно найду. — Разве быть моей женой — это так плохо? Я искренне хочу этого. Почему ты меня не любишь? — Он даже немного обиженно надулся.

Они с Бай Яо были одного возраста. Вначале Бай Яо часто бывал в семье Мэн, и Бай Юй тоже нередко там появлялась.

Сначала Мэн Чанчжоу называл её «сестрой», подражая Бай Яо, и вёл себя мягко и почтительно.

Мэн Чанчжоу был младшим сыном в семье Мэн, но и самым нелюбимым. Поначалу он изображал перед Бай Юй слабость и жалкость, выманивая её сочувствие.

Но после того, как Бай Яо переманил на свою сторону главу семьи Мэн, что привело к его гибели, между братьями началась борьба за власть. Тогда и проявился истинный облик Мэн Чанчжоу — он жестоко и беспощадно укрепил своё положение.

Бай Яо был убийцей его отца, и ни он, ни его братья не собирались оставлять его в покое. Тем более что между Мэн Чанчжоу и Бай Яо оставались нераскрытые тёмные дела, и он хотел разорвать все связи раз и навсегда.

— Уходи! Я не выйду за тебя замуж! — холодно сказала Бай Юй, вспоминая кровавые сцены и его ледяное безразличие. Она инстинктивно отступила ещё на шаг.

Гонконг быстро развивался, но в нём царил хаос, и стычки между бандами были обычным делом. Семья Мэн стояла во главе этого мира.

— Почему не выйдешь? — уголки его губ всё ещё были приподняты, но улыбка стала холоднее.

Он пристально смотрел на неё, голос звучал мягко, почти уговаривающе:

— Давай так: ты выходишь за меня, а я помогу Бай Яо разобраться с теми старыми козлами. Ну как? Он ведь убил моего отца, а я великодушно готов забыть об этом.

Последние слова он произнёс равнодушно, будто смерть отца не имела значения.

— Стань моей женой, и ты будешь хозяйкой семьи Мэн. Кто посмеет тронуть Бай Яо? Разве не так? — теперь он перешёл на откровенное поддакивание.

Бай Юй сжала кулаки:

— Я не выйду!

Последние проблески веселья исчезли с его лица.

— Бай Юй-цзе, я не прошу, я сообщаю. Свадьба уже готовится.

— Мэн Чанчжоу, зачем тебе это? Оставь меня! — она уже почти кричала. — Вокруг столько девушек красивее меня, они обожают тебя! — У тебя и Бай Яо накопилось столько компромата. Если ты его уничтожишь, сам не останешься в стороне!

Мэн Чанчжоу на секунду замер, потом рассмеялся, будто до него наконец дошло:

— Ты переживаешь из-за тех женщин? Не волнуйся, они не угрожают твоему положению. Ты — моя жена, и я не позволю им появляться перед тобой! — Если не нравится, я могу откупиться от них.

Он выглядел довольным, будто решил, что она ревнует.

— Нет! Мне всё равно, сколько у тебя женщин! Я тебя не люблю!

Он бесил её! Мэн Чанчжоу был ещё хуже, чем Дуань Ичуань. Тот хоть иногда слушал, а этот словно не слышал её слов!

— Я уже была замужем, у меня есть ребёнок! — она снова вспомнила Дуань Ичуаня и Бай Юяна. — Моему сыну уже три года и десять месяцев!

Услышав это, Мэн Чанчжоу помрачнел. Его взгляд стал ледяным.

— И что? То, что я хочу, я всегда получаю. Разве этот мужчина лучше меня?

Бай Юй широко раскрыла глаза.

— Ты сам вещь! Мэн Чанчжоу, ты больной! Сколько раз я тебе говорила — я не стану твоей женой!

Он будто не слышал её. Снова приняв безобидный вид, он схватил её за тонкое запястье и резко дёрнул к себе:

— Мы сейчас же возвращаемся в Гонконг!

Он отвлёк людей Бай Яо, чтобы добраться до неё, и времени оставалось мало.

— Бай Юй, мне всё равно, был ли у тебя мужчина до меня. Но теперь твоим мужчиной буду только я! — его голос стал тише, но от этого только страшнее.

— А-а! Мэн Чанчжоу, ты псих! Отпусти! — она била его, вырывалась, ругалась.

Внезапно что-то прилетело в Мэн Чанчжоу, и раздался детский голосок:

— Плохой, отпусти маму!

Бай Юян швырнул в него своей лопаткой для песка. Мальчик метко попал ему в глаз.

Следом полетело ведёрко. Малыш крепко сжал губы, явно разозлённый.

Мэн Чанчжоу замер, и Бай Юй воспользовалась моментом, чтобы вырваться. Она подхватила сына и отбежала подальше.

— Мэн Чанчжоу, уходи! — она крикнула ему через расстояние, глаза полные холода.

— Так это тот самый сын? — его взгляд скользнул по Бай Юяну, голос стал тише, но опаснее. Он медленно шагнул вперёд. — Но…

— Что ты задумал? — она заметила, как его глаза потемнели, и испугалась, что этот безумец способен на что угодно. Она крепче прижала сына и побежала к дому Дуань.

Мэн Чанчжоу шёл за ней, невозмутимый, его голос звучал холодно:

— Что задумал? Хочу его убить. — Бай Юй-цзе, мне не нравится этот ребёнок. В нём твоя кровь и кровь другого мужчины. У нас будет свой!

Бай Юй вскрикнула в ужасе:

— Мэн Чанчжоу, ты больной!

http://tl.rulate.ru/book/145039/7716760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода