× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод A sent-down educated woman returns to the city with a child, and a rough man marries her into his home / Спущенная в деревню образованная девушка возвращается в город с ребёнком, и грубоватый мужчина берёт её в жёны: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Правда? — Бай Юй тоже ответила серьёзно и терпеливо.

Сюй Цюаньбао в большинстве случаев был послушным ребёнком. Последние несколько дней он приходил с У Личжэнь поиграть с Бай Юяном и мог подолгу задерживаться, даже несмотря на то, что Бай Юян ещё не умел говорить — они всё равно находили общий язык.

Хотя Бай Юй удивлялась, как они умудряются играть часами, совершенно не понимая друг друга.

Она маленькими глотками допила куриный суп, а Сюй Цюаньбао всё ещё не доел куриную ножку. Он великодушно попытался поделиться с Бай Юяном:

— Вкусно, дать братику.

— Братик ещё не может есть, — У Личжэнь и Бай Юй с улыбкой схватили его за руки, каждая со своей стороны.

Объяснив ему простыми словами, почему Бай Юян не может есть такую еду, У Личжэнь перевела разговор на другую тему.

— Кстати, Сяо Юй, тебя перевели в мою бригаду. Завтра можешь сразу идти ко мне.

Перед тем как уйти, У Личжэнь сказала это Бай Юй.

Она знала, что в нынешней бригаде Бай Юй часто приходится терпеть несправедливость, поэтому помогла устроить перевод.

Хотя начались новые выборы старосты деревни, и семья Линь активно агитировала за себя, будто следующий староста непременно будет из их рода, пока что это ещё не так. Её свёкор всё ещё оставался старостой и мог немного помочь Бай Юй по блату.

Бай Юй не успела опомниться, как У Личжэнь уже ушла. Глядя на её удаляющуюся спину и прыгающего рядом Сюй Цюаньбао, Бай Юй тихо улыбнулась.

После нескольких дней приёма лекарств её болезнь наконец полностью прошла.

Перейдя в бригаду У Личжэнь, Бай Юй обнаружила, что работа стала гораздо легче. Единственное неудобство — приходилось идти чуть дальше. Бригадиром здесь был младший брат У Личжэнь по материнской линии, и он поручал Бай Юй самые простые задания.

Благодаря У Личжэнь Бай Юй также подружилась с несколькими молодыми женщинами из бригады.

У Личжэнь не была любительницей сплетен, и её подруги тоже.

С ними Бай Юй чувствовала себя комфортно.

Они относились к ней дружелюбно, и в ответ Бай Юй была с ними искренней, всегда делясь тем, что у неё было.

Она вела себя приветливо, но сдержанно с их мужьями, её взгляд оставался чистым — совсем не таким, каким его описывали злые языки. Со временем У Личжэнь и её подруги всё больше убеждались в её порядочности. Узнав, как появился на свет Бай Юян, они прониклись к ней сочувствием, жалели её, считая несчастной, и стали больше заботиться о ней.

Пока Бай Юй ладила с ними, тётя Линь смотрела на это с неодобрением. Ведь их семья конфликтовала с семьёй Сюй и боролась за пост старосты. То, что Бай Юй, побывав у неё, теперь «подлизывается» к Сюй, вызывало у тёти Линь всё больше раздражения.

К тому же Бай Юй перестала покупать у неё овощи, хотя раньше регулярно тратила на это деньги. Несколько раз тётя Линь намекала, чтобы та меньше общалась с семьёй Сюй, но Бай Юй не слушала. Да и подарков при расставании больше не было.

Тётя Линь решила, что Бай Юй теперь всё лучшее отдаёт Сюй.

После этого её отношение к Бай Юй перестало быть таким любезным.

Общаясь с У Личжэнь и другими, Бай Юй наконец ощутила искреннюю доброту и поняла, что раньше ошибалась. Тётя Линь «помогала» ей только из-за выгоды. Хотя с ней можно было жить чуть легче, постоянные игры и притворство утомляли. Тем более тётя Линь становилась всё наглее, будто у Бай Юй до сих пор припрятаны деньги, и каждый раз уходила не с пустыми руками. Бай Юй больше не хотела потакать ей.

Особенно после сравнения с У Личжэнь и её подругами.

Кто бы ни стал следующим старостой — Сюй или нет, — Бай Юй больше не собиралась поддерживать близкие отношения с тётей Линь.

Та презирала её, но при этом постоянно вытягивала из неё выгоду. Такие мерзкие отношения было невозможно терпеть долго.

Бай Юй осознала, что больше не выдержит.

Видимо, отчуждение Бай Юй стало слишком явным. Когда тётя Линь окончательно потеряла возможность наживаться на ней, она в сердцах заявила, что если Бай Юй так с ней поступает, то пусть потом не ждёт помощи.

Словно забыв свои обещания, данные при получении деревянной таблички.

После этого они окончательно «разорвали» отношения, но Бай Юй это мало волновало.

День новых выборов старосты в деревне Сюйцзя наступил быстро. Семья Линь была уверена, что пост достанется им, но результат оказался неожиданным — большинство голосов снова получил староста Сюй.

Линь не могли в это поверить. Они с яростью смотрели на тех, кто брал у них взятки, гадая, кто же их предал.

Но решение было окончательным. Как бы они ни злились, пришлось стиснуть зубы и после собрания уйти несолоно хлебавши.

Когда Бай Юяну исполнилось два месяца, У Личжэнь пришла помочь Бай Юй собрать вещи.

Та планировала переехать в старый дом семьи старосты Сюй, договорившись с ними за небольшую ежемесячную плату.

Она спасла Сюй Цюаньбао, и семья Сюй вообще не хотела брать с неё деньги. Но Бай Юй настояла, и тогда они просто сильно снизили цену.

— Держи Янъяна, я сама понесу вещи, — У Личжэнь весело улыбнулась.

У Бай Юй было совсем немного вещей — всего две сумки. У Личжэнь взяла их, чтобы та могла нести только Бай Юяна.

Тот, неизвестно у кого научившись, начал хватать людей за волосы. И почему-то выбирал только Бай Юй. Как только она поблагодарила У Личжэнь и подняла его, он тут же потянул за её прядь.

— Бай Юян, ты маленький черепашонок! — Она отцепила его ручонку и при У Личжэнь отругала его.

— А-а-а! — Бай Юян сжал кулачок, явно собираясь повторить.

Бай Юй шлёпнула его по руке.

Он стал невыносим! Несколько раз он будил её ночью, дёргая за волосы.

— Не бей его так сильно, уже красное, — если Бай Юй, как мать, могла его шлёпать, то У Личжэнь тут же вступилась за малыша.

Бай Юян заметно подрос. Хотя Бай Юй выглядела хрупкой, молока у неё, к удивлению, было достаточно, и он не голодал. Мальчик стал пухленьким, с белой, как очищенное яйцо, кожей. Его маленькие черты лица были изящны, а тёмные, как спелый виноград, глазки, похожие на Бай Юй, смотрели так трогательно, что, когда он хмурился и губы его дрожали, сердце таяло.

Сейчас было именно так, и У Личжэнь не удержалась от защитных слов.

Она никогда не видела такого белого и милого ребёнка, как Бай Юян. Даже её собственный сын, Сюй Цюаньбао, хоть и был ей дороже всего, в его возрасте не выглядел так очаровательно.

Бай Юян напоминал рисовый колобок — такое дитя не могло не вызывать умиления.

— Он ужасный! — Бай Юй снова шлёпнула его по руке и пожаловалась У Личжэнь. — Не верь его виду! Он специально так делает, когда знает, что за него заступятся!

— У-у-у... — Бай Юян вовремя скорчил недовольную рожицу и всхлипнул.

У Личжэнь, смеясь, утешила его и с серьёзным видом отчитала Бай Юй.

— Янъян, не плачь. Мама всё время тебя обижает, да?

Много раз она видела, как Бай Юй «спорила» с Бай Юяном, и это выглядело забавно. У Личжэнь никогда не встречала мать, которая так беззастенчиво препиралась с младенцем, даже не умеющим говорить, да ещё и с видом полной правоты.

http://tl.rulate.ru/book/145039/7716635

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода