Е Цзюаньэр поспешно остановила её:
— Ай, зачем им? Они уже подмастерья, не дети же!
— Пока не женятся, все считаются детьми, всем положены деньги на счастье! — возразила Е Лаотайтай. — К тому же, это подарок детям, не мешай.
Е Цзюаньэр, сдерживая руку Е Лаотайтай, подмигнула сыновьям.
Е Сяньсинь и Е Сяньлэй замахали руками, отказываясь.
Но против многочисленной семьи Е им было не устоять, и вскоре кошельки оказались в руках Е Сяньсиня и Е Сяньлэя.
— Старая невестка, ну что ты... — К счастью, Е Цзюаньэр подготовилась заранее: в семье Е много детей, и она уже приготовила шесть кошельков с деньгами на счастье.
Е Сяньсинь почувствовал, что кошелёк от Е Лаотайтай был лёгким, и в нём зашевелилось недовольство.
У них всего двое детей, а у семьи Е — шестеро. Это же совсем несправедливо.
Кошелёк от семьи Е выглядел красиво, но люди оказались жадными: монет внутри похоже было меньше, чем положила его мать.
С такими мыслями Е Сяньсинь слегка помрачнел и уже мечтал поскорее закончить поздравления и уйти.
Но Е Сяньлэй ничуть не расстроился, а напротив, сразу подошёл к Чжан Тянь, которая расчёсывала шерсть Сяо Е, и с улыбкой сказал:
— Чжан Тянь, с Новым годом!
— Дядя, с Новым годом! — громко ответила Чжан Тянь, не переставая при этом расчёсывать Сяо Е.
Сяо Е удобно устроился у её ног, лениво подставляя живот, выглядело это совершенно безобидно.
Но Е Сяньлэй знал, что только Чжан Тянь могла так свободно мять пушистые уши и мягкий живот Сяо Е, для остальных это было невозможно.
Он присел рядом и заговорил с Чжан Тянь.
Е Сяньсинь думал, что после поздравлений можно будет уйти, но его младший брат отправился смотреть, как расчёсывают собаку, а родители и вовсе зашли в дом и уселись на кане для беседы.
Ему ничего не оставалось, как последовать за ними.
Войдя в дом, Е Цзюаньэр и Лю Цюань положили подарки на стол.
Увидев, что они принесли и сладости, и ткани, Е Лаотайтай с упрёком сказала:
— Невестка, что это ты? Зачем столько принесла? Это же слишком!
Но Е Цзюаньэр ответила:
— Старая невестка, не говоря уже о прочем, одно только то, что вы помогли Сян Лэю устроиться в подмастерья, уже вызывает у меня безмерную благодарность. Эти подарки — сущая мелочь, они даже не могут выразить моих чувств.
— Невестка, что ты говоришь, мы же родня, какая тут благодарность.
Слушая, как Е Лаотайтай и Е Цзюаньэр обмениваются этими бессмысленными любезностями, Е Сяньсинь не выдержал и встал.
Взгляды всех в комнате тут же устремились на него.
Е Цзюаньэр с недоумением посмотрела на сына:
— Что с тобой?
— ... — Е Сяньсинь запнулся. Что он мог сказать? Что завидует младшему брату, который стал подмастерьем в столице, и потому ему не по себе?
Но он быстро нашёл отговорку:
— Мама, в комнате слишком жарко, я пойду посмотрю, чем занимаются Сяньлэй и остальные!
Е Цзюаньэр рассмеялась:
— Ну конечно, у тётушки дома теплее, чем у нас.
Е Лаотайтай поспешно добавила:
— Я уже старая, мёрзну, вот они и таскают дрова, топят печь. Молодые ведь горячие, вам, конечно, жарко!
Е Цзюаньэр кивнула:
— Ну иди, поиграй с Сяньлэем, мы ещё немного поболтаем и пойдём.
Е Сяньсинь просто искал предлог, и играть с кучей малышей ему было куда менее интересно, чем сидеть в комнате.
Но теперь отступать было некуда, и Е Сяньсинь вышел за дверь.
Он огляделся: во дворе семьи Е почти ничего не было, он казался просторным и чистым, только под деревом посередине стояли два снеговика.
Е Сяньлэй сидел с Чжан Тянь у дверей восточного флигеля и расчёсывал собаку, а остальные пятеро детей куда-то исчезли.
Слушая смех у восточного флигеля, Е Сяньсинь становился всё мрачнее, особенно раздражала его подобострастная манера Е Сяньлэя.
Ну помогли ему устроиться в подмастерья в столице, ну и что? Неужто нужно так стараться угодить?
Думая так, Е Сяньсинь медленно подошёл к дереву посередине двора и пнул одного из снеговиков.
— Уа-а-а! — у дверей восточного флигеля раздался плач Чжан Тянь. — Мой снеговик!
Сяо Е вскочил и залаял на Е Сяньсиня.
Е Сяньлэй вздрогнул, обернулся и тут же спросил:
— Брат, ты что делаешь?
Услышав, что у Е Сяньлэя уже проскальзывает западный акцент, Е Сяньсинь почувствовал ещё большее раздражение.
— Да просто снеговик, ну и что?
Плач Чжан Тянь быстро привлёк внимание пятерых братьев.
Они тоже помогали лепить снеговиков, и теперь, увидев, что Е Сяньсинь сломал большого, рассердились.
Но они знали, что Е Сяньсинь — старший сын их двоюродной бабушки, и не были с ним близки. К тому же, он был старше, и они не знали, как поступить.
Е Лаода с женой, услышав плач Чжан Тянь, поспешили выбежать из дома.
Е Лаода первым подхватил дочь на руки, вытирая её слёзы:
— Чжан Тянь, что случилось? Почему плачешь?
Чжан Тянь, всхлипывая, показала на снеговика, не в силах вымолвить ни слова.
И все во дворе устремили взгляды на Е Сяньсиня.
Е Сяньсинь невольно отступил на два шага, но затем остановился, думая про себя: да просто снеговик, что в нём особенного? Ну сломал, и что?
Чжан Тянь жалобно обняла Е Лаоду за шею.
— Папа, снеговик, которого я для тебя слепила, сломан, у-у-у...
Е Лаода и Е Дасао переглянулись, не зная, что сказать.
Этот снеговик действительно был специально слеплен детьми для Е Лаоды и имел особое значение для их семьи, но для остальных он был просто обычной снежной фигурой.
К тому же, гости пришли поздравить с Новым годом, и нельзя же ругать их за то, что они случайно повредили снеговика.
Е Дасао могла только утешать Чжан Тянь:
— Тянь, дорогая, дядя Сянсинь наверняка сделал это не специально. Давай я помогу тебе починить снеговика, хорошо?
Е Сяньлэй поспешил добавить:
— Верно, Тянь, мой брат точно не хотел его ломать. Я сейчас помогу тебе его починить.
Он подмигнул Е Сяньсиню, намекая, чтобы тот тоже что-нибудь сказал и успокоил девочку.
Но Е Сяньсинь снова всё неправильно истолковал. Чжан Тянь называла его «дядя Сянсинь», а Е Сяньлэя — просто «дядя». Вот так сразу видно, кто кому ближе.
Он даже не подумал о том, что сам всё время работал подмастерьем в уездном городе и почти не общался с детьми из семьи Е.
Е Сяньсинь был настолько поглощён мыслями о родительской несправедливости, что проигнорировал попытку брата его выручить. Вместо этого он молча развернулся и ушёл.
Глядя на удаляющуюся спину брата, Е Сяньлэй растерялся: что за капризы?
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837972
Готово: