Готовый перевод I Became a Experimental Specimen of a Mad Cultus / Я стал подопытным безумного культа: Глава 8.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день я проснулся ещё до восхода солнца.

— …Фух, наконец-то нормально отдохнул.

Слова вырвались с искренним облегчением.

Напомнив себе о ценности еды, бани и сна, я задумался о том, что делать дальше.

«Во-первых, нужно точно выяснить, где я нахожусь».

Есть вероятность, что я сбился с курса, отчаянно ища еду в последние несколько дней.

Это место, скорее всего, недалеко от острова, и поскольку здесь относительно часто бывают путешественники, это то место, куда ищейка может легко прийти, если будет точна.

Если порт, в котором я был раньше, — это порт Гема, мне, вероятно, следует двигаться в противоположном направлении.

Судя по тому, что вчера сказала Анна, у старосты деревни есть карта, так что я смогу определить своё точное местоположение.

Я встал и взял булаву и меч, прислонённые к стене.

Хотя являться к старосте с оружием может быть невежливо, оставлять его я не хотел.

— Ну, к нему, наверное, заходят и авантюристы, так что он должен быть привычен к неожиданным визитам.

Убедив себя этим доводом, я решил отправиться к дому старосты.

На всякий случай я решил выписаться из постоялого двора позже.

Спустившись вниз и позавтракав простым хлебом и супом за 3 золотых, я спросил дорогу к дому старосты и направился туда.

Возможно, потому что это была деревня с частыми гостями, дом старосты был довольно большим.

Однако старосты там не оказалось.

Была только его жена, пожилая женщина.

— Он ушёл рано утром.

— Староста?

— Да. В сторону порта Гема.

— продолжала старушка, внимательно наблюдая за моей реакцией.

— Рано утром прилетела почтовая птица от Ордена Эмириса с просьбой собраться предводителям и старостам близлежащих деревень.

Орден Эмириса.

Я едва не нахмурился рефлекторно, но сумел сдержаться.

Люди и так уже пугались, впервые видя мои ожоги.

Не было причин пугать эту старушку ещё и кислой миной.

— Понятно. А вы, может быть, хорошо знаете географию этих мест?

— Не в деталях, но карта у нас есть. Однако мы не должны показывать её кому попало. Орден запрещает.

Опять Орден.

Неужели его власть так велика?

— То есть, если Орден что-то запрещает, этого нельзя делать?

— Простите, вы иностранец?

— А? О, да.

Жена старосты внезапно спросила, не иностранец ли я.

Строго говоря, я был больше, чем просто иностранец, но решил согласиться.

Я подумал, что если сделаю что-то, что противоречит здравому смыслу, они могут просто списать это на культурные различия, если будут считать меня чужеземцем.

— Хорошо, что люди из любой страны могут общаться на общем континентальном языке, но иногда мы забываем, что иностранцы — на самом деле иностранцы.

Так вот, язык, на котором я читал и говорил, был здесь всеобщим.

Хотя я и испытал облегчение от того, что у меня не будет проблем с общением в других местах, внутри я, честно говоря, волновался.

Старушка, может, и говорила спокойно с улыбкой, но я был напряжён, чувствуя, что допустил ошибку в разговоре.

Если сильная власть Ордена — это общеизвестный факт, то человека, который ставит под сомнение очевидное, могут счесть подозрительным, и я не мог бы их за это винить.

— Я, э-э, не очень хорошо знаю мир. Прошу прощения.

Это было слабое оправдание.

К счастью, жена старосты, похоже, не стала копать глубже или подозревать меня.

— Понятно. Если вы иностранец, то понятно, что вы не знаете.

— сказала жена старосты с улыбкой.

Похоже, притвориться иностранцем было правильным решением.

— Наше Божественное королевство Тригиена — это религиозное государство, которое следует вере Эмириса. Я не могу объяснить точную концепцию, но власть Ордена настолько высока, что даже большинство дворян не осмелится бросить ему вызов.

— Ясно.

— Вы, кажется, путешествуете, чтобы расширить свой кругозор, но в этой стране не враждуйте с людьми, связанными с Орденом Эмириса. Это не просто опасно, а очень опасно.

Старушка говорила так, словно наставляла пылкого юношу, но я и так знал, что Орден опасен.

То, как они отправляли людей на остров под видом «смертников» для нас, и то, что кричали эти «смертники», казалось странным.

С такой властью они могли просто превратить любого, кто им не нравится, в приговорённого к смерти.

«Этот Орден — сборище безумцев».

И всё же, если это религиозное государство, значит, религия не только имеет власть, но и пользуется общественной поддержкой…

Если копнуть глубже, может оказаться, что это подозрительная и опасная организация, но, возможно, они поддерживают хороший имидж в глазах общественности?

Для меня это означало, что проблема была ещё серьёзнее.

Я был каким-то подопытным Ордена, а теперь нахожусь в бегах.

Вероятность того, что Орден послал за мной ищеек, очень высока.

Я думал, что сбежал из их лаборатории и сферы влияния, получив некоторую передышку, но я всё ещё нахожусь у них под носом.

— Хм, но я всё же хотел бы знать своё точное местоположение. Могу я взглянуть на карту ненадолго?

— Хм…

Старушка, казалось, раздумывала.

Наконец, словно приняв решение, она кивнула и сказала:

— Поскольку вы спасли нашу юную Анну, думаю, я могу показать вам её ненадолго, а потом убрать. Пожалуйста, подождите.

Сказав это, старушка встала и ушла в дом.

Похоже, она делает мне одолжение, потому что я спас жительницу деревни.

И впрямь, нужно жить по-доброму.

Я вздохнул с облегчением.

Мне нужно было быстро проверить, находится ли остров, с которого я сбежал, рядом с портом Гема.

Знание моего местоположения поможет мне решить, что делать дальше.

После недолгого ожидания старушка вернулась со скрученным листом бумаги.

— Это карта окрестностей.

Она развернула карту, и я быстро изучил прибрежный регион.

Попутно я спросил:

— Сколько дней пути до порта Гема отсюда?

— Около двух дней пешком.

— Он примерно здесь, — сказала она, указывая на порт.

Я внимательно изучил эту область.

Рядом были образования, похожие на острова, хотя у них не было названий.

Основываясь на информации старушки, я пришёл к выводу, что порт, в котором я был раньше, скорее всего, и есть порт Гема.

Два дня казались вполне правдоподобным сроком, учитывая время, которое я провёл в дрейфе и блужданиях, а рядом были островные образования.

Карта подробно показывала только эту местность.

На ней было указано, в каком направлении находится столица, но не то, какие страны в каких направлениях лежат.

Глядя на карту, я кивнул.

— Этого достаточно. Копию сделать нельзя, я полагаю?

— Нет, боюсь, что…

— Я понимаю.

Как и ожидалось, просить о большем — это уже слишком.

Уже то, что мне показали карту, когда Орден это запретил, было большой любезностью, оказанной лишь потому, что я спас жительницу деревни.

И всё же, этого было достаточно.

— Это очень помогло. Мадам, искренне благодарю вас.

— Что вы. Это я должна благодарить вас за спасение жительницы нашей деревни. Мой муж также просил передать свою благодарность.

Я склонил голову в знак благодарности, когда жена старосты добавила эти слова.

Оставив её, я вышел из дома старосты.

Если это религиозное государство, и власть Ордена так высока, первое, что мне нужно было сделать, было ясно.

— Мне нужно выбраться в другую страну.

Если я останусь здесь, я — покойник.

Нужно хотя бы убраться с территории этих проклятых фанатиков Эмириса.

Дальнейшие раздумья не приведут к гениальному плану.

Сначала нужно действовать.

С несколько прояснившимся планом действий я направился в лавку.

Купив необходимые вещи, я вернулся в постоялый двор.

Я привёл мысли в порядок.

В данный момент вероятность того, что меня выслеживают, высока.

И в этой стране, где власть Ордена сильна, жена старосты упомянула, что почтовые птицы созвали сегодня утром старост близлежащих деревень.

Я заподозрил, что они могут распространять ориентировки или что-то в этом роде.

Хотя это могло быть и не так, лучше было проявить осторожность.

Оставаться здесь было очевидно невозможно.

Комфортное путешествие от деревни к деревне, безусловно, будет затруднительным.

— …Да уж, масштабы всё растут.

Я думал, что фанатики были только в том центре, а оказывается, вся страна такая.

Это немного удручало, но это не означало, что я собираюсь сидеть сложа руки.

Я наполнил две фляги, купленные в лавке, и уложил в сумку консервированную еду, кремень, верёвку и другие предметы.

Оставшиеся деньги я аккуратно убрал в карман. Деньги — это ценность.

Вскоре я поднял сумку и закрепил на теле булаву и меч.

Кинжал я также прикрепил к бедру для лёгкого доступа.

— Время отправляться.

Завершив приготовления, я выписался из постоялого двора.

Сделав несколько шагов, я увидел вчерашнего юношу и Анну.

— О, вы уже уходите?

— Да, мисс Анна.

Они, похоже, хотели меня проводить.

Направление было в сторону порта Гема.

Не поймите неправильно, дело не в моём плохом чувстве направления.

Просто вчера в разговоре с Анной я случайно сказал, что иду в порт Гема.

Даже если бы я не встретил Анну, была вероятность, что она могла бы распространить слухи, поэтому я планировал сделать вид, что направляюсь в порт Гема, а затем свернуть.

Поскольку я всё равно не мог путешествовать напрямую от деревни к деревне, я не смог бы использовать главные дороги, соединяющие их.

В основном я буду использовать лесные тропы, ориентируясь по главным дорогам.

Когда мы дошли до выхода из деревни, Анна поклонилась.

— Что ж, господин Кей. Если у вас будет возможность снова побывать у нас, пожалуйста, заходите.

— Да, мисс Анна. Берегите себя и будьте здоровы.

После этого короткого обмена прощаниями она и юноша стали энергично махать мне на прощание.

Я слегка помахал в ответ.

Я продолжал идти даже после того, они скрылись из виду.

Пройдя некоторое время, когда я решил, что окончательно скрылся из их поля зрения, я вошёл в лес.

Я старался не потерять чувство направления, обходя деревню.

В моей голове была только одна мысль:

«Я сбегу отсюда».

У меня не было ни малейшего намерения быть пойманным этими ублюдками из Ордена.

http://tl.rulate.ru/book/144921/7685247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода