Она раз за разом пытается выбраться наружу. Кто же там, снаружи, такой интересный? Она боялась отойти даже на минутку, чтобы не потерять из виду Син Лэ. Это было бы катастрофой.
Почему бы ей не быть как Цю Цю, которая только ест и спит? Вот это идеальный образец панды. Что такого важного может быть у панды? Ешь, наедайся и спи.
— Сиси всё утро сидит на дереве, не спускается, не ест бамбук, только что сходила в туалет — зелёные шарики, всё в порядке, — сказал Чжан Шэн. — Я принесу лестницу и поговорю с Сиси. Можешь подержать лестницу, если будет время?
Другого выхода не было: он взял пампушки и пошёл поговорить с Сиси. Если она даже пампушки не захочет есть, то это точно проблема. Как можно отказаться от пампушек?
— Хорошо, — Хун Сяосяо взглянула на спящего Син Лэ и согласилась помочь Чжан Шэну.
Они отправились к вольеру Сиси. Чжан Шэн принёс лестницу, положил в карман несколько пампушек, прислонил её к дереву, убедился, что она устойчива, и начал подниматься. Но едва он поднялся на несколько ступенек, Сиси, как настоящая умница, тут же сообразила, что происходит, и полезла ещё выше. Верхние ветки были слишком тонкими, и если бы она продолжила лезть, то точно упала бы.
— Ну ты даёшь, моя царица! — Чжан Шэн достал из кармана пампушку, отломил ветку и воткнул в неё пампушку. — Еда, я принёс тебе еду. Я сейчас спущусь, не буду мешать твоему "просветлению", — сказал он и тут же спустился вниз.
— Она всё равно не поймёт, — Хун Сяосяо усмехнулась и не удержалась от комментария.
Вскоре наступило время обеда. Ду Цзинмо вернулась в офис, переоделась из рабочей формы и направилась в столовую. Сегодня она не работала на территории детского сада, поэтому не знала, как у Хун Сяосяо и Чжан Шэна обстоят дела с обеденным перерывом. Если они не будут есть в одно время, то сегодня им не удастся пообедать вместе.
Переодевшись, Ду Цзинмо направилась к вольеру Син Лэ.
— Я не ела и не пила, ждала тебя всё утро!!! Почему ты только сейчас пришла? — ещё не дойдя до вольера Син Лэ, чтобы найти Хун Сяосяо, Ду Цзинмо вдруг услышала голос Сиси.
Она обернулась и посмотрела вверх, и, конечно же, увидела Сиси на дереве. Но что это за слова? Будто она какая-то предательница.
— Сиси? — Ду Цзинмо подошла к вольеру Сиси, но, так как была не в рабочей форме, не стала заходить внутрь. Она с удивлением позвала её.
— Не зови, она сегодня всё утро такая. Она просто дуется на меня, — Чжан Шэн, увидев Ду Цзинмо, открыл дверь вольера и впустил её, разводя руками с видом человека, который уже устал от всего этого. — Как же это грустно, — приложил он руку к сердцу.
Ду Цзинмо вошла и с удивлением посмотрела на Чжан Шэна. Он что, играет в театре?
— Почему Сиси всё утро не ест и не пьёт? — искренне спросила Ду Цзинмо. Она ведь не знала причины!
— Я оставляю место для супа-самовара с бамбуком, который ты обещала! — Сиси немного спустилась вниз.
Ду Цзинмо: ! Ты что, серьёзно? Я же пошутила. Это катастрофа. Как панда могла поверить в такое?
— Няньба Сиси, возможно, она хочет молока в тазике. Приготовь ей молоко, добавь кусочки бамбука и посыпь сверху листьями, — Ду Цзинмо тут же посмотрела на Чжан Шэна и сказала, её глаза были полны искренности.
— Хорошо, — словно под гипнозом, Чжан Шэн послушно отправился выполнять поручение.
Большой бамбуковый побег не помог, пампушки, воткнутые в дерево, тоже не сработали. А молоко с бамбуком поможет? Звучит как-то странно. В операционной Чжан Шэн приготовил молоко, механически нарезал бамбук, добавил его в молоко и посыпал сверху листьями. Он с пустым взглядом нёс это к Ду Цзинмо, уставший после утренних хлопот. Кто бы что ни предложил, он готов попробовать.
— Вот, — Чжан Шэн встал перед Ду Цзинмо и с поклоном подал ей таз.
— Похоже на настоящий суп-самовар? — Ду Цзинмо взяла таз и спросила.
— Нет… но лучше и быть не может, — Чжан Шэн откинул голову назад и краем глаза увидел, как Сиси быстро спускается вниз.
Пампушка, которую он воткнул в ветку, была тут же схвачена пандой. Чжан Шэн молчал, не желая ничего говорить.
Сиси тут же сунула мордочку в таз, её ушки превратились в маленькие бабочки. [Вкусно!] — внутренний голос Сиси был оглушительно радостным.
— Ешь, пока, — Ду Цзинмо погладила Сиси по голове.
Больше она никогда не будет шутить с ней. Сиси действительно всерьёз воспринимает её слова!
— Спасибо, ты буквально спасла мне жизнь, — выйдя вместе с Ду Цзинмо, Чжан Шэн наконец осознал, что Сиси спустилась, и почувствовал необходимость поблагодарить.
Услышав эту благодарность, Ду Цзинмо почувствовала, как её переполняет чувство вины. Вся эта утренняя возня Сиси была из-за её вчерашней шутки.
— Ха-ха, пустяки, пустяки, — Ду Цзинмо смутилась. — Мне пора, я пойду обедать, — она тут же поспешила уйти, боясь, что Чжан Шэн спросит её о чём-нибудь. Она бы точно не смогла ничего внятно объяснить.
Сделав пару шагов, она встретила Хун Сяосяо, которая выходила из вольера Син Лэ. Они вместе отправились в столовую.
— Знаешь, сегодня Сиси почему-то всё утро сидела на дереве и не спускалась, — по дороге Хун Сяосяо рассказала Ду Цзинмо об этой странности.
Вольеры Сиси и Син Лэ разделены территорией детского сада, так что, скорее всего, Хун Сяосяо ещё не знала о том, что произошло.
— Это… — выражение лица Ду Цзинмо стало сложным.
Она больше никогда не будет обманывать панд.
— Всё просто, у Сиси просто подростковый бунт, — Хун Сяосяо сама ответила на свой вопрос.
— Да, подростковый бунт! — Ду Цзинмо широко раскрыла глаза и подтвердила.
http://tl.rulate.ru/book/144891/7705067
Готово: