Готовый перевод Morning and evening, year after year, the bell rings. / Утро и вечер, из года в год звенящий колокольчик.: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◎Ты действительно... легко поддаёшься соблазну.◎

Жёлтый фу чжи подлетел к Юй Суйсуй, и девочка протянула руку, чтобы взять его. На бумаге проступили чёткие и красивые иероглифы, написанные Сюй Янем:

— Отойди назад. Ты что, ко всем незнакомцам так рвёшься?

Юй Суйсуй надула губы и отступила на два шага, вернувшись за спину Сюй Яня, пробормотав:

— Ну, теперь ты доволен, нянька?

— Опять говоришь глупости, — Сюй Янь, как обычно, ответил с нахмуренным лицом.

Вэйшэн Вэньцзин, наблюдая за их взаимодействием, едва заметно улыбнулся.

Он взмахнул рукой, и в воздухе поднялись пять пузырей, внутри которых что-то мерцало.

Цзин Ли, естественно, сразу узнал эти вещи и рассмеялся, а в его глазах мелькнул золотой свет:

— Им это нужно, чтобы выжить, а мне — нет. Или ты, мальчик, не знаешь, кто я такой — Рафаэль?

— Имя старшего, конечно, известно. Но времена меняются, и языки тоже. Это украшение-переводчик, которое я приготовил для вас, — Вэйшэн Вэньцзин лишь мягко покачал головой, его голос звучал спокойно и тепло.

Цзин Ли на мгновение смутился, но быстро взял себя в руки и продолжил, обращаясь к остальным:

— Вы не умеете дышать под водой, а это обеспечит вам комфорт.

Сюй Хэнцзэ и Чу Ли почтительно поклонились Вэйшэн Вэньцзину, а затем, коснувшись пузырей, увидели, как те лопнули, оставив на их ладонях сверкающие голубые капли.

Сюй Янь взял пузырь в руку, но, заметив, как Юй Суйсуй смотрит на него с восторгом, вздохнул и попытался взять оставшийся, однако у него не получилось.

— Возьми сама, не ленись.

— Ладно...

Суйсуй нехотя подошла, чтобы взять пузырь, но Вэйшэн Вэньцзин с улыбкой поднёс его ей сам.

Голос Цзин Ли, полный насмешки, донёсся до Суйсуй:

— Почему ты, парень, лично подносишь его девушке?

— Мы с этой девушкой нашли общий язык. Такая прекрасная девушка, и хотя я — морской житель, разве я не могу попытаться завоевать её расположение, старший?

Глаза Цзин Ли сузились, превратившись в змеиные зрачки, и он предупреждающе посмотрел на собеседника:

— Делай что хочешь, но не переходи границы. Ты знаешь цену выхода на сушу.

Вэйшэн Вэньцзин лишь кивнул в ответ.

Он протянул руку, осторожно проверив температуру пальцев, чтобы убедиться, что они не холодны от морской воды, и произнёс:

— Прошу прощения, Суйсуй.

Он провёл сверкающим голубым пальцем по её лбу, и на коже появилась цветочная отметина в форме ярко-красного пламени.

Закончив, Вэйшэн Вэньцзин мягко коснулся отметины:

— Очень красиво.

Суйсуй, озадаченная, повернулась и увидела, что у остальных на лбу тоже были узоры, все — ярко-красные, но разные. У Сюй Яня отметина напоминала извивающуюся молнию, подчёркивая его и без того изысканные черты.

У Цзин Ли на ушах висели украшения-переводчики, сияющие, как его хвост, а изящные ракушки превратились в острые серёжки, идеально сидящие на ушах.

— Когда войдёте в воду, не бойтесь. Вы не захлебнётесь, но если слишком напряжётесь, можете потерять сознание.

Вэйшэн Вэньцзин сделал проход в Сюйван хае и, стоя у входа на пляже, обратился к группе:

— Пожалуйста, проходите, дорогие гости.

Чу Ли подошла, прикрывая Суйсуй собой, и последовала за Сюй Хэнцзэ.

Сюй Янь наклонился к Суйсуй, которая стояла в изумлении, и прошептал ей на ухо:

— Ты что, ждёшь, чтобы я тебя за руку ввёл?

Тёплое дыхание коснулось её лица, и кончики ушей Суйсуй мгновенно покраснели:

— Иду, иду...

С этими словами девочка, неуклюже переступая, шагнула в проход.

Сюй Янь, наблюдая, как все входят, показал в глазах красный свет и предупредил:

— Вам, морским жителям, лучше не затевать ничего лишнего...

— Не беспокойтесь, я не причиню вам вреда, — Вэйшэн Вэньцзин, всё так же улыбаясь, ответил.

Хотя его слова были обращены к Сюй Яню, взгляд юноши всё ещё был прикован к Юй Суйсуй.

Затем, в конце группы, они один за другим вошли в проход, ведущий в море.

Их окружил фантастический сине-фиолетовый свет. Суйсуй, которая сначала закрыла глаза, медленно открыла их, увидев, что ничего страшного не происходит. Сюй Янь смотрел на неё с выражением, которое явно говорило:

— Ты что, дура?

Цзин Ли, оказавшись в воде, вновь обрёл свой длинный сияющий хвост. Морские существа окружили его, что-то бормоча, и Вэйшэн Вэньцзин с мягкой улыбкой отвечал им.

Суйсуй заметила, как он указал на ската в её сторону.

Скат сразу же направился к ней, сначала обогнув её несколько раз, а затем его длинный хвост обвил её лодыжку.

Суйсуй с беспокойством посмотрела на Вэйшэн Вэньцзина, но тот лишь кивнул с улыбкой.

Скат свернулся перед ней, засверкав белым светом, и когда его плавники раскрылись, перед ней оказался белокурый юноша, улыбающийся и показывающий милый клык. Его круглые глаза широко раскрылись, он осмотрел её и, взяв её руки, прижал их к своим щекам.

— Исидор тебя очень полюбил.

Вэйшэн Вэньцзин подплыл к Суйсуй, и она опустила взгляд, увидев его золотой хвост, который, в отличие от хвоста Цзин Ли, плавно двигался, поддерживая равновесие.

— Его зовут Исидор? — Суйсуй перевела взгляд на него, задавая вопрос.

— Petitmignon.

(Маленький милашка.)

Вэйшэн Вэньцзин погладил Исидора по голове, и малыш, смеясь, прижался к нему.

http://tl.rulate.ru/book/144613/7643706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода