Сун Лянь с сожалением заметила, что, несмотря на то что инцидент с семьёй Жэнь оказал некоторое сдерживающее влияние на разведчиков, каждый день по-прежнему находились те, кто тайно следил за ней и преследовал её. Днём было неудобно, но у неё действительно были важные дела, которые нужно было обсудить с Фу Бай.
Цзин Цэ знал, что каждый раз, когда она выходила из усадьбы, её друг выделял десятки охранников и телохранителей для сопровождения, чтобы избежать повторения трагедии в Цицзяне. Однако она не соглашалась спокойно оставаться в усадьбе и каждый день обязательно выходила наружу.
Некоторые из этих разведчиков были настоящими шпионами, а другие — просто злодеями, недовольными её политическими решениями, которые не принесли им выгоды, или теми, кто ненавидел женщин, занимающих государственные должности.
Последние были особенно опасны, их злоба была невообразимой.
Несмотря на такую опасность, она отказывалась оставаться в усадьбе, постоянно перемещаясь туда-сюда, что вызывало постоянное беспокойство у её друга.
— Дело в том, что вопросы поощрения земледелия требуют рассмотрения множества мелких деталей, — её голос прозвучал мягко. — Рельеф местности и водные ресурсы в каждом уезде различны. Чтобы политические решения действительно были реализованы, мне нужно вместе с чиновниками, отвечающими за зерно, и инженерами по водным ресурсам проводить полевые исследования, чтобы определить, какие горные земли подходят для пахоты и какие растения на них можно выращивать. Раньше я не очень разбиралась в этом и, опасаясь упустить важные детали, много времени провожу в разъездах.
Цзин Цэ понимал, насколько сложно ей было работать в Цзяньхуае. Многие чиновники уважали её друга, но были недовольны тем, что он позволил женщине участвовать в государственных делах. Они думали, что это просто показуха, но оказалось, что она действительно имеет реальную власть и намерена делать дело, поэтому они прилагали усилия, чтобы ей мешать. Перед отъездом друг поручил ему и нескольким приближённым чиновникам тайно поддерживать её.
Однако и он, и Бай Дэн несколько раз предлагали помощь, но она отказывалась, полагаясь только на свои силы. И тем не менее программа поощрения земледелия постепенно набирала обороты, завоевывая одобрение и поддержку многих простых людей.
Многие чиновники, хотя и чувствовали себя неловко, вынуждены были замолчать.
В вопросах управления Цзин Цэ не мог не восхищаться ею.
— Что касается затрат на охрану меня, я смогу решить этот вопрос до того, как горы покроются снегом, — добавила Сун Лянь. — Элитные войска резиденции наместника действительно должны быть на границе или использоваться для борьбы с пиратами и бандитами, а не охранять меня.
Цзин Цэ был поражён и чувствовал себя неловко. Сун Лянь внутренне улыбнулась: она не могла читать мысли, но этот человек, хотя и был умелым в управлении внутренними и внешними делами, все свои мысли выражал на лице.
Сун Лянь остановилась у квадратной беседки в коридоре и заговорила о союзе между Цзяньхуаем и Ичжоу.
— Мадам, вы слишком беспокоитесь, — Цзин Цэ не придал этому значения. — Цзэн Гуан — честный чиновник, любящий народ, и он уважает Ци Чана. Ло Мин, хотя внешне кажется двоедушным, на самом деле обладает высокой моралью. Раньше он не причинял вреда Ци Чану, и на этот раз тоже не станет.
Сун Лянь взглянула на далёкие горы, её брови слегка нахмурились:
— Именно потому, что Ло Мин — мудрый правитель, А Янь не должен с ним сближаться.
— Это предложение поддерживают все гражданские и военные чиновники Цзяньхуая, — не согласился Цзин Цэ. — Если Ло Мин согласится подчиниться, мы, чиновники Цзяньхуая, будем относиться к нему как к своему.
— А если Ло Мин не согласится подчиниться? — Сун Лянь посмотрела на него, её голос был тихим, но полным решимости. — Ло Мин — честный чиновник, его можно назвать мудрым правителем. Цзяньхуай и Ичжоу соседствуют, и в будущем война неизбежна. Учитывая характер Фу Бая и А Яня, смогут ли они в будущем поднять оружие против Ло Мина?
Цзин Цэ замер и начал ходить по беседке:
— Зачем поднимать оружие? Если это действительно мудрый правитель, то неважно, кто будет у власти.
Сун Лянь изменилась в лице.
— Мы последовали за А Янем, поднявшим знамя в Цзяся, только потому, что в великом Чжоу свиньи едят человеческую пищу, не задумываясь о её проверке, и на дорогах лежат трупы голодных, но никто не заботится об их захоронении, — на его красивом лице не было ни тени борьбы или противоречия. — Если ради борьбы за власть мы развяжем войну, пренебрегая безопасностью народа, разрушая их дома и семьи, разве это не будет переворачиванием с ног на голову? Чем мы тогда будем отличаться от Го Цина и Го Яня?
Цзин Цэ, будучи человеком умным, увидев её бледное лицо, понял, что она, как и Цзинь Вэй, князь Ли Юань, Лян Вэнь и Лян Юань, была честолюбивым мятежником, стремящимся к власти. Он также почувствовал тяжесть и, сдерживая внутренний ужас, посоветовал:
— Народ Ичжоу и Цзяньхуая живёт в мире и спокойствии. Если начнётся смута, обязательно прольётся много крови. Это живые люди, с плотью и кровью, у них есть родственники и друзья. Они не дрова для костра, которые можно просто сжечь ради трона.
Он посмотрел на далёкие горы, его брови нахмурились, и в его голосе появилась жалость:
— Разве плохо жить в мире? Зачем ради борьбы за власть развязывать войну?
— Пока император остаётся слабым, а коварные чиновники у власти, пока существуют границы, войны и конфликты никогда не прекратятся, — ответила Сун Лянь. — Мудрецы говорили: «Убивать, чтобы успокоить людей, нападать на страну, чтобы любить её народ, использовать оружие войны, даже если это война, можно». Чтобы искоренить конфликты и вернуть мир и спокойствие в Поднебесную, нужно объединить её.
Цзин Цэ был потрясён и ошеломлён, услышав такие слова из уст женщины. Её голос был ясным, тон спокойным, но это только подчёркивало её решительность и решимость.
— Сун Цин, вы действительно хотите искоренить конфликты и достичь мира в Поднебесной? — не мог не спросить Цзин Цэ.
— Есть ли разница? — спокойно спросила Сун Лянь.
— Для мира в Поднебесной мир должен быть целью, а не попыткой использовать смуту для достижения власти и выгоды.
Он не был человеком, скрывающим свои мысли, но, будучи проницательным, не мог убедить Сун Лянь.
Она должна была понять раньше, что не сможет убедить Цзин Цэ, и не стоило тратить время и силы на этот визит.
Она и Цзин Цэ с Бай Дэном были разными людьми.
Великая династия Чжоу была коррумпированной и тёмной. Цзин Цэ и Бай Дэн, хотя и были выходцами из знатных семей и занимали государственные должности, выбрали уйти в отставку. Один увлёкся природой, переписывал книги и передавал их потомкам, другой путешествовал по горам и рекам, помогая бедным. Они были известны как чистые и благородные люди.
А она, напротив, боролась за власть, изо всех сил стараясь продвинуть А Яня на более высокую должность, а затем ещё выше.
Когда А Янь был назначен помощником секретаря, она, как и её свекровь, была рада, но сам А Янь не проявлял радости.
Она думала, что когда он поднял знамя в Цзяньхуае, всё будет по-другому.
Но, видимо, она ошиблась.
Сун Лянь встала и попрощалась.
Цзин Цэ проводил её до ступенек, но перед самым уходом не удержался и сказал:
— Сестра, вы — любимая жена А Яня. Пожалуйста, относитесь к нему хорошо. Если у вас есть приказы по управлению Цзяньхуаем, Цзин Цэ и Бай Дэн всегда готовы их выполнить.
Снаружи начал накрапывать дождь. Сун Лянь поблагодарила его, взяла бумажный зонтик из рук Линь Шуан и пошла обратно по мокрой каменной улице.
Её фигура была изящной, стройной, с кожей, как лёд, и костями, как нефрит, она была красавицей, но в ней также была видна амбиция, которую мог видеть весь Цзяньхуай или даже вся Поднебесная.
Их пути разошлись, и они больше не могли идти вместе.
Цзин Цэ почувствовал это в душе, и, вспомнив о друге, его настроение стало похоже на дождь перед ступеньками, капли которого звучали, как прощание.
http://tl.rulate.ru/book/144521/7687873
Готово: