× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Has your persona refreshed today? / Сегодня у тебя обновился персонаж?: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тебе не кажется, что люди, которые работают здесь уже давно, какие-то слишком безэмоциональные? Я не про усталость или что-то в этом роде, а скорее...

— Как будто они лишились чувств! Особенно женщины-работницы.

— Ты прав, — Се Аньань вспомнила состояние всех сотрудников, которых видела в столовой.

Она продолжила:

— Я подозреваю, что дело в фруктовых деревьях. Находиться в теплице очень неприятно, и ещё те деревья, которые там растут... Не уверена, может, мне это кажется, но они словно двигаются.

— Двигаются? — с удивлением переспросил Ся Лин Нань.

— Их расположение и направление ветвей каждый день немного меняются. Как будто ночью они разбегаются, а утром возвращаются на место.

Оба одновременно представили, как деревья в теплице ночью выкорчёвываются и начинают дико танцевать, а на рассвете снова втыкаются в землю с тихим ш-ш-ш.

— Хотя, может, это мне просто кажется.

— Не факт. Раз ты это заметила, возможно, это важная зацепка. Постарайся в ближайшие дни понаблюдать внимательнее. Это можешь сделать только ты — нам, охранникам, в теплицу вход запрещён.

— Хорошо, завтра попробую осторожно расспросить других работниц. Если та журналистка оставила информацию, чтобы ты обратил на меня внимание, значит, она сама ко мне относится как-то по-особенному.

— Тогда я завтра во время обхода проверю периметр и заодно разузнаю про твою сбежавшую соседку.

Ся Лин Нань чувствовал, что сегодня ему невероятно повезло. Ему только за двадцать, он недавно окончил институт, и вот уже получил такое важное задание. Конечно, он немного нервничал.

Но эта девушка, с которой он сегодня познакомился, просто замечательная! Спокойная, надёжная, и мыслит почти так же, как он. Их беседа прошла настолько гладко, что он впервые ощутил, что значит настоящее взаимопонимание.

— Кстати, меня зовут Ся Лин Нань. А тебя?

Се Аньань странно посмотрела на него:

— Ты расследуешь моё исчезновение и не знаешь моего имени?

— Ой! Нет-нет! — охранник спохватился, что сказал глупость, и замахал руками. — Просто... хотел представиться. Ся — как 'лето', Лин Нань — как 'Линнань, где покой найдётся' из стихотворения.

— Интересно... Обычно люди берут для имени первую часть цитаты, а не вторую.

— Точно! Теперь понятно, почему некоторые так странно на меня смотрят, когда я так представляюсь! — Ся Лин Нань почесал затылок.

— Ну а я Се Аньань. Се — как 'благодарность', Аньань — как 'покой' из того же стиха.

Оба рассмеялись.

* * *

[Бип — загрузка модуля данных завершена. Обнаружены теги персонажей: «Все взгляды на меня».]

Се Аньань стояла в очереди в столовой и задумчиво перевела взгляд с начальника охраны перед ней на других людей.

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Реинкарнация второго ученика».]

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Живой Ма Байло».]

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Спасайся кто может».]

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Лучезарный мальчик».]

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Безэмоциональная трудяга».]

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Безэмоциональная трудяга».]

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Безэмоциональная трудяга».]

...

Се Аньань не выдержала этого непрерывного потока «бипов» в голове и поспешно отвела взгляд от работниц. По её спине пробежал холодок.

Почему у всех у них одинаковые характеристики? У нормальных людей ведь должны быть индивидуальные черты!

— Ку Син, мне кажется, тот новый охранник всё время на тебя смотрит? — Суань Чжи с подносом в руках пристроилась рядом с Се Аньань и, заметив взгляд Ся Лин Нана, сказала это с лёгкой ноткой ревности.

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Ревнивица», тег: «Искусная манипуляторша».]

— Да? Не замечала. — Се Аньань уткнулась в тарелку, быстро пережёвывая еду. Этот внезапно проснувшийся в голове механизм действовал как детектор фальши. Стоило увидеть нового человека, как в мозгу начиналась трескотня, так что она даже боялась поднять глаза.

Всё утро, помимо своей основной работы, она под видом привыкания к новому месту бегала по всей теплице и всё осматривала.

Судя по только что озвученным тегам, её догадки и предположения Ся Лин Нана были верны: кроме старшей смены госпожи Чжан, все работницы действительно становились тем более бесчувственными, чем дольше здесь работали.

Кроме неё самой, меньше всех здесь была Суань Чжи, которая с ней заговорила. А та, что работала дольше всех, вела себя как настоящий зомби.

Неужели эти деревья... высасывают души? Се Аньань смотрела, как работницы едят — их движения были такими же механическими, — и внутренне ахнула.

— Ку Син? Ты меня слышишь? — Суань Чжи недовольно дёрнула её за рукав. — Кстати, у тебя правда такая сильная сыпь, что даже во время еды нужно прикрываться платком?

[Бип — обнаружен тег персонажа: «Ревнивица», тег: «Искусная манипуляторша».]

http://tl.rulate.ru/book/144513/7625727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода