Машиностроительный завод был крупнейшим предприятием в уездном городе с множеством рабочих. Было еще раннее утро, и работники из жилого квартала уже выходили на смену, среди них попадались и школьники.
Шэнь У размышляла, не зайти ли в жилой квартал, чтобы разузнать про Лу Лао Эра.
Но выяснять ничего не пришлось — едва она начала искать, как Ван Хуа внезапно остановилась.
Заметив это, Шэнь У взяла Сюй Инь за руку и тоже замерла, следуя взгляду Ван Хуа. Рядом с заводом находилась начальная школа, и как раз в этот момент Лу Янь, держа за руку ребенка лет четырех-пяти, видимо, провожал его на учебу. Он слегка наклонился, что-то говоря малышу.
Лу Лао Эр выглядел добродушным мужчиной — приятной внешности, мягким, с искренней улыбкой.
То, как он уговаривал этого ребенка, ничем не отличалось от того, как он обычно ласкал Пань Эр.
Рядом стояла женщина лет тридцати, и со спины они смотрелись как настоящая семья.
Сюй Инь нахмурилась.
— Пойду надеру ему уши!
Но не успела она сделать шаг, как Ван Хуа остановила ее, с покрасневшими глазами прошептав:
— Не надо.
Последняя капля терпения переполнила чашу, и теперь казалось, что все окончательно решилось само собой.
Голос Ван Хуа дрожал, но взгляд, брошенный Сюй Инь, был твердым:
— Не ходи.
Сюй Инь не понимала.
Ее глаза стали холодными, но под мольбами Ван Хуа она все же осталась на месте.
Ребенок зашел в школу, а Лу Лао Эр с той женщиной направились прямо к заводу, даже не оглянувшись.
Когда они скрылись из виду, Сюй Инь нахмурилась:
— И что, ты будешь просто стоять здесь и плакать? Он же не узнает!
— Я бы на твоем месте всыпала ему как следует.
Ван Хуа закусила губу, не отвечая.
Зубы так глубоко впились в плоть, что Шэнь У, потянув Сюй Инь за руку, обратилась к Ван Хуа:
— Вторая невестка, успокойся немного, подумай, как лучше поступить.
Люди продолжали идти на завод.
После начала рабочего дня поток поредел, и Ван Хуа понемногу пришла в себя.
Глубоко вздохнув, она сказала:
— Пойдемте со мной в жилой квартал. Там есть старый коллега моего отца.
Даже сейчас Ван Хуа купила кое-какие продукты, чтобы занести в гости.
Рабочий, ровесник ее отца, уже давно вышел на пенсию. Когда Ван Хуа с Шэнь У и Сюй Инь пришли к нему, он как раз возился с внуками.
Увидев Ван Хуа, он сначала растерялся.
— Тетушка Ван, это я, Ван Хуа.
Пожилая женщина, открывшая дверь, на мгновение застыла от удивления, затем схватила Ван Хуа за руки.
— Маленькая Хуа?
— Я уже стара, даже не узнала.
Потрогав мозоли на ее ладонях, старушка вздохнула:
— Не знаю, о чем думал твой отец… В деревне-то жить тяжелее, да?
Ван Хуа покачала головой:
— Привыкла. Ничего.
Шэнь У и Сюй Инь не были знакомы с хозяйкой, поэтому молча слушали, как те вспоминали прошлое. Из их разговора стало ясно, что отец Ван Хуа был человеком странным, в заводском коллективе друзей не имел.
А эти люди были с ним близки просто потому, что сами по себе добрые — видя, что он одинок в городе, без семьи, старались помочь, когда могли.
Лишь после долгой беседы дошло до главного.
Узнав, что Ван Хуа и Лу Янь — муж и жена, а также вспомнив кое-какие детали, старушка все поняла, но выразилась осторожно:
— Вы же расписались в деревне, да и раньше ты редко бывала в городе, жила с матерью в селе.
— Насколько я знаю, на заводе никто и не подозревал, что Лу Янь женат. Если бы ты не сказала, я бы тоже не догадалась. Все думали, что твой отец передал работу племяннику. Когда спрашивали, он говорил, что зовет твоего отца крестным и обещал похоронить его с почестями.
— А парень он видный, многие сватали к нему невест, но он всем отказывал.
— А с прошлого года начал крутить роман с вдовой Ли. Ее муж тоже работал на заводе, погиб в аварии, предприятие выплатило компенсацию и оставило за ней место. Теперь она трудится в столовой.
— Где-то полгода назад он перебрался в ее дом, но живут они порознь. Вдова Ли — местная, обычно гостит у родни.
…
Шэнь У мысленно подытожила: отец Ван Хуа, возможно, из-за травмы, повлиявшей на мужское здоровье, стал замкнутым, работа досталась ему как компенсация, с коллегами он не сближался. Лу Лао Эр воспользовался этим — женился на Ван Хуа в деревне, а в городе продолжал изображать холостяка.
Приятная внешность и обходительность добавляли ему симпатии окружающих.
Не прошло и года после смерти тестя, как он сошелся с вдовой, а последние полгода и вовсе переехал в выделенную ей квартиру.
Ван Хуа побледнела:
— А насчет заводского жилья… Это правда?
— Такое бывает, но квартир мало, очередь длинная, получил ли он — не знаю.
…
Старушка вздохнула:
— Твой отец был слишком старомоден. Выбрался из деревни, а мысли остались прежними. Даже если зять ему нравился, незачем было отдавать ему и дело, и работу.
По дороге обратно Сюй Инь хмурилась:
— Серьезно, не хочешь, чтобы я ему всыпала?
Ван Хуа покачала головой.
Шэнь У тоже не понимала ее.
— Лу Сюань просил меня напомнить тебе: работа — это основа, — сказала Шэнь У. — Я согласна с ним. Как бы ты ни решила поступить, работу лучше вернуть.
— Хотя бы ради Пань Эр.
— Место ведь досталось тебе от отца, а теперь оно у Лу Лао Эра, да еще и деньги уходят в общий котел, а ты с Пань Эр живете в лишениях…
— Те продукты, что он тебе привозит, игрушки для Пань Эр — все это по праву твое. Не позволяй мелочам тебя обманывать.
…
Когда они вернулись, Лу Сюань и Лу Е все еще ждали. Лао Чжоу с акушеркой и детьми Лу Лао Да уже уехали в деревню.
Вид Ван Хуа сразу выдал, что что-то не так.
Пань Эр увидела мать:
— Мама, где ты была? Так долго!
— Ты видела папу? Я тоже хочу его увидеть, а дядя не разрешает…
Сдерживая слезы, Ван Хуа кивнула:
— Видела.
— Мама, ты что, плачешь? Разве тебе не радостно? Я так скучаю по папе! Когда нам дадут квартиру, мы снова будем вместе.
В конечном счете, это было делом Ван Хуа.
Сколько бы другие ни говорили, последнее слово оставалось за ней.
Шэнь У сказала:
— Вторая невестка, если понадобится помощь — скажи.
В деревню Лао Я они добрались уже за девять вечера. Шэнь У вернулась домой, умылась, переоделась. Лу Сюань тоже менял одежду в комнате:
— Что увидели?
— Твой второй брат завел вторую семью. Свою дочь забросил, а к чужому сыну привязался. Ненормальный.
Тут Шэнь У вдруг вспомнила что-то и уставилась на Лу Сюаня:
— У твоего брата что, странные пристрастия? Соседка — вдова, и в городе — вдова…
http://tl.rulate.ru/book/143943/7541993
Готово: