Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь У, услышав эти слова, подняла взгляд на мужчину, изучавшего чертёж. Её взгляд по-прежнему был сосредоточенным.

Неожиданно она выхватила лист с рисунком.

Затем её ясные глаза устремились на Лу Сюаня.

— Что случилось? — спросил Лу Сюань с недоумением.

— Как у тебя получается с таким серьёзным и красивым лицом говорить такие вещи? — Шэнь У скопировала его холодное выражение лица и слегка кашлянула.

— Какие именно вещи? — Лу Сюань, увидев, как она нарочито хмурится, слегка усмехнулся и небрежно отозвался.

Он ещё притворяется.

— Те, что заставляют сердце биться.

Лу Сюань раньше не слышал такого выражения, но по её словам догадался, что она имела в виду. Он ущипнул её за щёку, глядя на её серьёзное личико:

— Я ни с кем другим так не разговариваю, только с тобой.

Разве она это имела в виду?

— Это задание поручается тебе, — рассмеялась Шэнь У, когда он её щипнул.

— Я найду древесину и мастеров, — кивнул Лу Сюань.

*

Утром Шэнь У рисовала чертежи и читала книги.

Сюй Инь отправилась в горы с луком.

К полудню Шэнь У занялась вытапливанием свиного жира из сала, а из шкварок сделала пирожки, аромат которых распространился по всему двору.

— Что это у семьи Лу такое вкусное? — каждый, кто проходил мимо усадьбы Лу, не мог не прокомментировать.

— Сегодня Лао Лю возвращается в родительский дом, вот и готовят что-то особенное.

— Даже на свадьбе Лао Лю у Лу не было такого аромата… Неужели они так готовятся к его возвращению?

— У меня нет такого сына, — нахмурился старик Лу, когда кто-то поинтересовался у него.

Спрашивающий остался ни с чем.

Шэнь У приготовила пирожки, в её порции не было перца. Как раз в этот момент вернулась Ван Хуа.

— Вторая сноха, можно взять у тебя немного перца?

— Собирай сама, в следующий раз даже не спрашивай, — улыбнулась Ван Хуа.

Вчерашние рёбрышки очень понравились Пань Эр, она была счастлива.

В деревне ходили слухи, что третья и четвёртая снохи — одна ленивая и капризная, другая ленивая и вспыльчивая, но Ван Хуа почему-то очень симпатизировала обеим и даже иногда завидовала их характерам.

Шэнь У собрала немного перца и приготовила соус.

— Похоже, они действительно не собираются готовить что-то особенное для возвращения Лао Лю и Май Мяо, — шепнула Шэнь У Сюй Инь, когда варила лапшу на четверых едоков, двое из которых были мужчинами, занятыми тяжёлой работой.

— Утром я слышала, как в деревне говорили, что старик Лу жалеет, что вообще родил такого недостойного сына, — ответила Сюй Инь.

Пока они разговаривали, Май Мяо и Лу Лао Лю зашли с подарками, сначала позвав отца и мать, но те не отреагировали.

— Мой отец очень упрям, если он скажет что-то обидное, не принимай близко к сердцу, — вздохнул Лу Лао Лю.

— Знаю! — звонко и уверенно ответила Ян Май Мяо.

Перед приходом мать предупредила её не обращать внимания на слова стариков Лу, считать их пустым звуком.

— Это специально для тебя, — Шэнь У достала пирожки, разделив соус поровну между собой и Сюй Инь, а большую часть парового омлета отдала Сюй Инь.

Сюй Инь не стала церемониться и ушла с тарелкой.

Шэнь У тоже приготовила еду и отнесла пирожки в дом.

— Я отнесу это Пань Эр, — сказала Шэнь У, когда Лу Сюань, приняв душ и постирав одежду, вернулся и, увидев белоснежные пирожки, сразу почувствовал голод.

— Тебе очень нравится Пань Эр? Или… ты хочешь ребёнка? — Лу Сюань слегка нахмурился, и его взгляд стал горячее, когда он произнёс последнюю фразу.

— Ни то, ни другое, — покачала головой Шэнь У.

С этими словами она вышла с тарелкой. Ей просто становилось жалко Пань Эр, потому что та напоминала её саму в детстве, когда ей не хватало еды и питья, да и девочка всегда тянулась к ней, поэтому Шэнь У уделяла ей больше внимания, чем другим детям.

Лу Сюань смотрел ей вслед, размышляя: может, когда построят новый дом, завести ребёнка?

Шэнь У и не подозревала, о чём он думал.

— Тётя Сань, завтра я найду червяков для курочки! Тогда она быстрее будет нести яйца! — радостно сказала Пань Эр, когда Шэнь У отдала ей омлет.

Шэнь У улыбнулась.

Она уже собиралась вернуться домой, как вдруг —

Шуршание!

Пакет с персиковым печеньем и шакерма были выброшены наружу, следом раздался рёв старика Лу:

— Вон! У меня нет такого сына!

Шэнь У не хотела видеть их в таком положении, но было уже поздно — Ян Май Мяо и Лу Лао Лю вышли.

— Третья сноха, — почесал затылок Лао Лю, увидев Шэнь У.

— Я приготовила много еды, может, поедите с нами? — сделала вид, что ничего не заметила, Шэнь У.

Честно говоря, Лу Лао Лю очень соскучился по её стряпне — у третьей снохи была самая вкусная еда.

— Нет, спасибо, — всё же сохранил рассудок Лу Лао Лю.

— Моя мама предвидела такой поворот, дома нас уже ждёт ужин, лучше пойдём туда, — подмигнула Ян Май Мяо.

Она подняла выброшенное печенье и протянула Шэнь У:

— Не брезгуй.

— Тогда подождите тут минутку. — Шэнь У зашла в дом и принесла три пирожка. — Возьмите, попробуйте мои пирожки.

— Раз твоя мама всё предвидела, зачем тогда приходить и подставлять щёку… — добавила Шэнь У, но не договорила.

— Мама сказала, что нельзя нарушать правила приличия, чтобы потом не говорили, что мы повели себя неправильно, — понизила голос Ян Май Мяо.

— Мы пойдём, мама ждёт.

Шэнь У кивнула.

Теперь у неё был пакет с печеньем, пусть и раскрошенным, но это всё равно приятно.

Лу Лао Лю тоже был счастлив и по дороге рассказывал Май Мяо, как вкусно готовит его третья сноха.

*

В последнее время работы стало меньше, и бригадир объявил, что через пять дней начнётся набор учителей в школу.

Деревня Лао Я была большой, и школа там тоже была немаленькая. Дети из окрестных деревень без своих школ тоже приходили сюда учиться.

В деревне сразу стало оживлённее.

Особенно шумно было в Чжицин Дянь.

— Тут что-то нечисто, — переглянулись Шэнь У и Сюй Инь, когда застали Лун Юй Цзяо и её подругу, о чём-то шушукавшихся.

— Если она не будет мешать, я за ней присмотрю, — кивнула Сюй Инь.

Шэнь У была спокойна, ведь с ней была Сюй Инь.

— Лучше переделай мой чертёж, — отстранила её Сюй Инь, когда та хотела прижаться.

— Ладно, — сделала вид, что сдаётся, Шэнь У.

Лун Юй Цзяо думала, что действует скрытно, но её комната была рядом с комнатой Сюй Инь, и малейший звук был слышен.

— Жена, ты куда? — спросил Лу Е, только что закончивший физическую работу, когда Сюй Инь встала.

— Спи спокойно, — сказала она, взяла лук и бесшумно вышла, её тёмно-синяя одежда сливалась с ночью.

Она увидела, как Лун Юй Цзяо и ещё двое из образованной молодёжи вышли вместе…

http://tl.rulate.ru/book/143943/7541980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода