Она взмахнула палочкой и коснулась амулета на запястье, который готовила последний месяц. Он работал, питаясь светом луны и звезд. Иногда все-таки стоило притворяться ученицей астронома. Когда амулет ответил белой искрой, очень похожей на ту, что появилась на поле, когда Сириус попал в ее ловушку, она сняла его и положила на землю.
«Посмотрим, правда ли это», — сказала она Сириусу и произнесла серию быстрых заклинаний, которые усилили защиту вокруг него, связав ему руки и ноги за спиной и заткнув ему рот. «Мы вернёмся в школу и поговорим, а утром ты покажешь мне Петтигрю».
Сириус бился и кричал, но Нарцисса не собиралась слушать. Она повернулась и стала ждать, когда первый дементор подойдет к ее ловушке.
Хотя она чувствовала, что через лес приближается, наверное, добрых пятьдесят, только один подошел к амулету. Он откинул плащ грязными руками и, хотя и взглянул на нее, все его внимание было приковано к пленнику.
К счастью, присутствие дементора заставило Сириуса сгорбиться в своих путах. Нарцисса взглянула на него. Она могла бы обойтись без слюней, но нельзя же иметь всё.
— Чего ты ждешь? — тихо спросила Нарцисса, оглядываясь на дементора. Она надеялась, что тот, кто заставил Гарри потерять сознание, был здесь. А если нет, то эта информация скоро дойдет до него, каким бы способом ни общались дементоры.
После долгих колебаний одинокий дементор впереди подошел к Сириусу. Теперь было видно его пасть, которая втягивала и выталкивала воздух из темноты.
Он прошел над её амулетом.
В следующую секунду из амулета вырвался серебристый свет, схватил дементора и закрутил его в вихре. Нарцисса улыбалась, глядя, как тощая чёрная фигура дементора становилась всё тоньше и тоньше, превращаясь в тень, которая вращалась в амулете, как вода, стекающая в канализацию.
Она подняла глаза и увидела, что остальные смотрят на неё.
«Это просто: нужно поймать патронуса и привязать его к амулету, — сказала она дементорам. — К этому моменту ваш товарищ уже уничтожен».
Очень осторожно несколько дементоров отошли к ближайшим деревьям.
«Это повторится, если вы приблизитесь ко мне, — тихо сказала им Нарцисса. — Или если вы приблизитесь к Гарри Поттеру или Драко Малфою. Я знаю, что вы можете различать отдельных людей». Иначе они не смогли бы договориться с Министерством или отличить охранников Азкабана от заключенных. «Оставьте их в покое».
Еще несколько дементоров вышли из-за деревьев, когда Нарцисса подняла амулет и спрятала его обратно в карман. Затем она подошла к Сириусу и заставила его парить за ней, а сама снова направилась к Астрономической башне.
Дементоры осторожно уступили ей дорогу. Некоторые из них следили за ней. Нарцисса просто продолжала идти.
Как дикие животные, они чувствовали страх. Нарцисса скорее умерла бы от стыда, чем позволила бы им выпить свою душу, если бы это было возможно.
И у неё не было плохих воспоминаний, которыми они могли бы питаться. Она никогда не делала ничего, что не было бы полностью оправдано, и не совершала ошибок, за которые не искупила бы позже.
— Ты уже решил, что хочешь поговорить?
Черная собака отвернулась в другую сторону и надулась.
Нарцисса пожала плечами, просунула миску с едой через низкую дверцу клетки, в которой держала его, а затем ушла на вечерний урок астрономии, который в этом году посещали и Драко, и Гарри.
«Выкладывай».
«Что?» Гарри вздрогнул и поднял голову.
Он бил по мишени перед собой стальной перчаткой, которую Нарцисса сделала для него. Он моргнул ей и поднял очки на нос. «О чем ты?»
«Ты вел себя по-другому на последних тренировках». Нарцисса откинулась на пол и согнула ногу над головой, изгибаясь и пиная ногой, когда она была полностью вытянута. Ей пришлось держать ее в странном положении почти всю дорогу вниз по башне, и теперь она расплачивалась за это. Конечно, ей пришлось бы заплатить гораздо большую цену, если бы она не была в хорошей форме. — Ты дышишь быстрее и уклоняешься от всех моих вопросов о Люпине, профессоре Снейпе или о том, бродил ли ты по коридорам ночью. Она перевернулась, изящно изгибая тело, и посмотрела на него через коврик, который она разложила на полу своего кабинета. «Выкладывай».
«Как ты можешь столько узнать только по тому, как я дышу?»
Гарри звучал раздраженно. Нарцисса улыбнулась. «Благодаря моему обучению. Тому же, которому я сейчас учу тебя». Она кивнула на перчатку, которую он снимал. «Оружие — это только часть дела, и ты это знаешь. Гораздо важнее научиться использовать свою голову».
Гарри замер, напряженно, на долгую секунду, а затем сел. «Я знаю».
Нарцисса подождала, используя момент, чтобы рассчитать углы, под которыми она могла бы бросить ножи в стены. Он промолчал почти пять минут. Но в конце концов Гарри оказался не таким упрямым, как его кузен Сириус.
— У меня есть карта, — тихо сказал он. — Карта, на которой показаны школьные коридоры. Они... то есть, кто-то дал ее мне.
Так же, как кто-то дал тебе плащ-невидимку в подарок на Рождество два года назад. Но Нарцисса сохраняла спокойствие и расслабленность. Плащ почти наверняка был от Дамблдора. Он не мог быть источником карты. «Ты не хочешь сказать мне их имена?»
«Просто кто-то, кого я знаю. Они... то есть, он сказал, что она может мне понадобиться».
«Мм-хмм». Нарцисса немного опустила голову. «Гарри, насколько я знаю, не существует артефакта, способного показать все коридоры Хогвартса. Я полагаю, ты имеешь в виду, что на карте есть и секретные проходы?»
— Да. — Гарри пристально изучал свои пальцы.
— Тогда я не понимаю, почему ты рассказал мне о существовании карты и даже о том, для чего она нужна, но не хочешь сказать мне имена людей, которые дали ее тебе. Одно — невероятно важная и опасная информация. А другое — что? Что, по-твоему, будет? — Нарцисса прислушалась к его учащенному дыханию и подумала, что поняла. «Или что, по-твоему, я собираюсь сделать?»
http://tl.rulate.ru/book/143469/7420864
Готово: