- Полумесяц Гэри!
- Пять миллионов бейли!
- Как такой крупный пират мог оказаться рядом с нашим городом?!
Все были напуганы листовкой о розыске, растеряны и громко кричали.
Корабль находился на другой стороне береговой линии, и до высадки оставалось меньше часа.
Окружив мэра, они обсуждали, что следует делать.
Однако все были напуганы настоящими пиратами и не могли придумать хорошего решения.
Они просто повторяли бессмыслицу, которую уже говорили.
- Что же делать? Даже если мы эвакуируемся, город может быть разрушен.
- Не лучше ли заплатить им? Хотя я, возможно, не смогу заработать столько денег, даже если буду стараться изо всех сил, но другого выхода нет...
- Но сколько вы заплатите пиратам?
- А что ты собираешься делать?! А что еще мы можем сделать?
Громкий голос прервал разговор взрослых.
- Вы должны сражаться!
Они были удивлены голосом и повернулись, чтобы увидеть Мингэ с мечом.
С улыбкой на лице она держала ножны в левой руке и потянулась к рукояти правой рукой.
Выражение лица было полно энергии, а фигура была странной и надменной, что было хорошо знакомо горожанам.
Все дружно опустили плечи, опустили головы и тяжело вздохнули.
Можно сказать, что это обычная сцена и норма в этом городе.
- Что ты делаешь?
- Уберите меня отсюда!
- Укройтесь с бабушкой Юкиё в задней части города!
- Эй, не игнорируйте меня!
Плечи Мингэ задрожали от гнева, и ее голос стал громче.
- Наши противники - пираты, и недостаточно дать им денег, чтобы сбежать. Если вы хотите защитить город, вы должны взять оружие и сражаться.
- Мингэ, тебе лучше уйти, эти вопросы не должны тебя волновать.
- Я оставлю это дело взрослым, а ты будешь отвечать за защиту бабушки Юкиё.
- Значит, вы так сдадитесь и позволите этому городу быть оскверненным пиратами? - с серьезным лицом сказала Мингэ, и многие снова вздохнули.
Больше никто не произнес ни слова, но их отношение говорило само за себя.
Мэр с необычной прической, в качестве представителя, подошел к Минхэ и ответил:
- Послушай, Минахэ. Мы хотим защитить этот город, поэтому нам нужно использовать мозги. Мы не пираты, и должен быть выход.
- А если другая сторона не захочет нас слушать?
- Даже в этом случае не беритесь за оружие. Если решать проблему силой, то обязательно много людей пострадает, и многие могут погибнуть. Как мэр, я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
В словах мэра не было лжи. Зная это, Минхэ прикусил губу.
- Акега, ты же не пират. Иногда бывают ситуации, которые нужно перетерпеть.
- Но если пираты причинят всем вред...
-
Мужчина вклинился между Акегой и мэром и заговорил.
Мужчина тут же повернулся к мэру и продолжил говорить, игнорируя Минхэ.
- Мэр Маре, мы должны вести переговоры, даже если мы будем сражаться, у нас нет шансов на победу.
- Но у меня нет денег, чтобы им дать. - Поддакнули другие.
- Нам следует убежать со своими вещами...
- Мы не можем покинуть этот остров. У нас нет лодки, у нас нет времени. Если мы убежим, нас обязательно настигнут.
- Ну, а...
Они снова стали думать.
Минхэ был беспомощен: эти взрослые всегда так осторожны, почему они не могут действовать немедленно? Всякий раз, когда они пытаются решить проблему силой действия, их всегда отчитывают окружающие.
Минхэ крепко сжал рукоять своего меча.
Желание защитить город, очевидно, то же самое, но почему мысли настолько разные?
- О, разве это не Минхэ?
Услышав голос, Минахаэ обернулся и увидел идущих Луффи и Мулонга.
- Почему вы здесь? - Минхэ удивился и застыл на месте с широко открытым ртом.
- Мы пришли посмотреть на пиратов, эй, есть пираты?
- Предположительно, они всё еще в море.
- Правда? Который из них?
Луффи встал рядом с Акегой и уставился в море, а Мулонг стоял рядом с ним.
Специально для Rulate.ru
Глаза окружающих горожан расширились от любопытства, они потеряли дар речи, а выражения и тон двух мужчин просто не соответствовали случаю.
Когда Луффи увидел пиратский корабль, его глаза загорелись.
- О, какой огромный корабль! Нам тоже нужен такой.
- У нас не получится, потому что у нас нет денег. Даже с таким кораблем мы не сможем заставить его ходить, потому что нас всего двое. Наша цель по-прежнему небольшая лодка.
- Ну, скоро мы ее найдем, наш корабль!
- Ты оптимист. Откуда такая уверенность?
Му Лонг посмотрел на пиратский корабль, который собирался причалить, и они все еще болтали, ничуть не паникуя.
Мэры и взрослые вокруг них не могли не переговариваться.
- Минхэ, эти парни, которых ты подобрала...
- Эти двое, потерпевшие кораблекрушение и приплывшие сюда?, зачем вы здесь?
- Вы! Это не шутки, пираты идут, поторопитесь!
- О, не волнуйтесь, - ответил Му Лонг, махнув рукой.
Луффи, которому было любопытно увидеть пиратский корабль, просто не слушал их.
Многие люди нахмурились, и многие люди переглянулись.
На какое-то время все растерялись, но Минхэ вдруг осенило.
-"Они пираты". Так они себя называют.
Поскольку они горожане, взрослые говорят, что им не следует драться.
Так что, если это пират, как враг? Думая об этом, Минхэ встала перед Луффи, посмотрела ему в глаза и сказала:
- Эй, Луффи, у тебя есть какие-нибудь просьбы?
- Что?
- Сразись с ними вместе со мной, я собираюсь защитить этот город.
- Что!? Минхэ, что ты говоришь! - Мэр, мэр, эти люди с ума сошли.
Вопреки всеобщему удивлению, Минхэ, казалось, приняла решение.
Она повернулась, чтобы посмотреть на знакомые лица, и произнесла звучным голосом:
- Я буду защищать этот город любой ценой. Если вы говорите, что горожане не могут сражаться, тогда я буду пиратом! Я отвезу их домой вместе с Луффи и Врангю!
- Не будь глупой! Как тебе пришла в голову идея стать пиратом, а потом сражаться с пиратами! Если ты действительно заботишься об этом городе, будь зрелой!
— Ахахаха! — Рёв мэра прервался, едва начавшись.
Луффи схватился за живот, согнулся и громко рассмеялся.
Атмосфера, которая изначально была наполнена тяжелой аурой, внезапно стала странной, просто из-за смеха Луффи.
Луффи положил руку на соломенную шляпу, посмотрел на Минхэ с улыбкой и уверенно сказал:
— Отлично сработано, Минхэ. Теперь, когда ты моя товарищ по команде, давай избавимся от них вместе!
— Ты идиот! Ты понимаешь, что говоришь? Минхэ – всего лишь обычная девушка, и она не может сражаться с пиратами!
— Не думаю, что есть смысл говорить что-то еще. — Дракон, стоя перед разъяренным мэром, спокойно сказал ему: — Мы тоже пираты.
— Что?
— Хотя мы только вышли в море, мы не обязательно являемся противником этой группы пиратов…
— Минхэ – жительница этого города, если что-то случится… Разве не было бы хорошо, если бы ничего не случилось? — Му Лонг улыбнулся.
С другой стороны, мэр вдруг потерял дар речи. Он погрузился в неописуемое чувство, как будто он, естественно, принял утверждение Му Лонга.
Му Лонг сказал:
— Но я понимаю ваши опасения, но Минхэ, вероятно, не из тех послушных людей, если вы действительно хотите остановить ее, если только вы не свяжете ее веревкой и не увезете отсюда.
— Но она не сделала ничего плохого, враг приближается, и я не могу найти решения, поэтому мы стоим здесь и боимся. Я хочу остановить ее… — пробормотал мэр себе под нос.
— Эй, ты! — громко крикнул кто-то в ответ на слова Му Лонга.
Му Лонг посмотрел туда, не сердясь, довольно спокойно глядя на мужчину.
— Независимо от того, здесь мы или нет, если Минхэ захочет разобраться с ними, Минхэ умрет. Пока вы не свяжете ее, она обязательно вернется сюда и попытается сразиться с пиратами. Я увидел это, когда впервые встретил Минхэ сегодня, так что все должны знать, что Минхэ такая, верно?
— Это верно, но…
— Если вы не хотите драться, я думаю, вы можете просто убежать.
— Но это наш город!
— Тогда пришло время нам сражаться.
Специально для Рулейт.
- Мы не можем с ними сражаться. Мы никогда не брали в руки оружие.
- Тогда вам следует убежать.
- Эй!
Жители города тут же начали выражать свой гнев, но дракон больше на них не смотрел.
Эти люди были в ярости в своих сердцах, но они не могли говорить, потому что другая сторона уже ушла.
Му Лонг вернулся к Луффи и посмотрел на него с Минхэ.
- Капитан, что вы прикажете?
- Давайте сражаться вместе. Мы обещали бабушке, что будем защищать Акигу и ее сокровища. Давайте посмотрим, насколько силен настоящий пират.
- Понял, тогда давайте готовиться.
http://tl.rulate.ru/book/143391/8458366
Готово: