Но Сы Янь откровенно не сильна в этом.
Малыш заплакал, и она уже впала в панику.
Льстить и угождать она не умела, потому что слишком сентиментальные речи тоже не её стиль.
С трудом убаюкав Нань Мо, она осторожно уложила его на звериную шкуру в пещере и вышла, чтобы обменяться припасами с серебряными волками.
Сама же, словно запасливая бурундучиха, покинула пещеру и погрузилась в заготовку провизии.
У волков она набрала сушёных фруктов и овощей, которые те заготовили, и сложила в своё пространство.
Добравшись до реки, Сы Янь достала деревянное ведро, вырезала ещё одно, наполнила оба водой и припрятала в уголке своего хранилища.
Проверив запасы, она оценила объёмы и поняла, что у неё 3,2 кубометра. Большая часть уже заполнена, но ещё есть свободное место.
Когда всё будет готово, этого хватит, чтобы пережить Пылающий День вместе с детёнышами.
Эти мысли невольно заставили её вспомнить того самого Великого Тёмного Лорда, который вдруг отправился на прогулку.
Хоть бы руку ей подал, а вдруг её сверхспособность снова усилится?
Погружённая в подсчёты, Сы Янь вдруг заметила, как неподалёку юный самец, изнурённый жарой, рухнул без сознания из-за теплового удара.
Окружающие зверолюди бросились к нему, оттащили в тень и плеснули ему в лицо водой.
— Надавите на его носогубную складку! — крикнула Сы Янь.
— А где это? — растерялся один из мужчин.
Видно, объяснять бесполезно, поэтому она сама подскочила и нажала нужную точку.
— Разойдитесь, ему нужен воздух! Обтирайте его водой и обмахивайте — вон те листья пальмы подойдут!
Кто-то принёс кусочек льда и закричал:
— Лёд! Вот лёд!
Мужчины продолжали обмахивать и обтирать юношу, и вскоре его удалось привести в чувство.
Сы Янь вздохнула с облегчением.
Выпрямившись, она взглянула на уже растаявший лёд и удивлённо спросила:
— У вас есть лёд?
— Нет-нет! — замахали руками волки.
Она посмотрела на них с немым вопросом, будто спрашивала: «Вы что, меня за дуру держите?»
В конце концов один из серебряных волков сознался:
— У нашего племени действительно есть небольшой ледник в глубине гор, но он тоже начал таять.
— У вас есть ледник?! — глаза Сы Янь загорелись. Поняв, что это собственность племени, она спросила: — Как можно получить лёд?
— В нашем племени нужно отработать определённое время, чтобы получить кусочек, — объяснил один из волков.
Другой добавил с улыбкой:
— Для нас это как лакомство.
Глядя на тающий лёд, Сы Янь задумалась.
В её хранилище уже есть вода и сушёные продукты. Хотя время там течёт медленнее, оно всё же идёт, и мясо долго не сохранишь.
Но если добавить лёд, то мясо, замороженное в её пространстве, сможет храниться месяцами.
Нужно придумать, как выменять у волков немного льда.
...
Ван, почувствовав приближение линьки, заранее обследовал местность, но подходящего укрытия так и не нашёл.
Раздражённый, он отправился на охоту, а вернувшись, обнаружил, что их уже нет.
Раздражение улеглось, и он по следам добрался до племени Серебряных Волков.
В мире зверолюдей немногие племена рады змееборцам, поэтому Ван не стал появляться открыто.
Когда он нашёл Сы Янь, та оживлённо болтала с волками.
Кажется, эта женщина умудрялась находить общий язык даже здесь.
Жара за сорок градусов, воздух дрожит от зноя — даже взрослые самцы еле выдерживали.
И это ещё не Пылающий День?
Сы Янь прикрыла глаза рукой и посмотрела на небо, где солнце казалось ещё больше.
Неужели оно приближается? Этот мир совсем не похож на её прежний, возможно, и солнце здесь движется иначе.
Крепкая волчица, Лан Дань, с любопытством завела разговор:
— Мне сказали, тебя зовут Сы Янь, и у тебя муж-змея.
— Да, — кивнула та, размышляя, чем ещё заполнить оставшееся место в хранилище.
— Ты такая необычная. В нашем племени ни одна самка не любит змееборцев, — продолжала волчица. — Говорят, они коварные и опасные.
Сы Янь усмехнулась:
— Других не знаю, но у меня только один зверь-муж. Да, он хладнокровный змей, но зато красивый. И не просто красивый — ещё и сильный. Правда, слишком гордый — даже руку мне подать не хочет.
Ван, наблюдавший за ней издалека, взглянул на свою ладонь.
Она правда хочет подержать его за руку?
— Ты его любишь? — спросила Лан Дань.
— Конечно, — ответила Сы Янь, даже не задумываясь.
Ван замер от неожиданности.
Она сказала это так естественно, будто это сама собой разумеющаяся истина.
Но правда ли это? Или просто игра?
В этот момент несколько волков заметили его.
— ЗМЕЕБОРЕЦ! Змеелюд пришёл похитить самку!
Мгновение — и Ван оказался в кольце из десятка серебряных волков.
В восточной части племени взгляд тёмно-фиолетового змея встретился с враждебными глазами окруживших его зверолюдей.
Звериный кристалл на его лбу исчез.
В глазах вспыхнула ярость, и он холодно окинул взглядом этих ничтожеств.
Сброд.
— Это ты украл Сюэ! — один из волков, не сводя с него глаз, прошипел. — Именно ты увёл Сюэ!
Лан Сюэ — та самая пропавшая самка племени.
— Хм, — усмехнулся Ван, полный презрения.
— Все змееборцы — отродье.
— Это точно он! Допросим — и найдём Сюэ!
— Они нашли того змееборца, который похитил вашу самку? — услышав шум, Сы Янь бросилась к месту событий и сквозь толпу неожиданно увидела Вана.
http://tl.rulate.ru/book/142596/7320582
Готово: