Сы Янь мягко улыбнулась Бэй Цзи, затем повернулась и последовала за Сюн Роу, но как только отвернулась, её лицо сразу стало холодным. Она слегка опустила голову, потому что некоторые вещи лучше скрывать от детёнышей. Леденящий взгляд Сы Янь скользнул по Сюн Роу, и та внезапно почувствовала, как кровь в жилах стынет. Ей показалось, что Сы Янь выглядит ужасающе, и она невольно содрогнулась.
— Наверное, показалось… Что может быть страшного в такой хрупкой самке? — подумала Сюн Роу.
Сюн Роу привела Сы Янь в пещеру, и следом вошли трое самцов. Толстая самка с шумом уселась на массивный каменный стул, а Сы Янь лишь приподняла бровь.
— В Зверином мире такие сильные и крепкие самки, как я, считаются красивыми и желанными, — самодовольно ухмыльнулась Сюн Роу. — А ты, Сы Янь, такая тощая и некрасивая… Тебе и змееборцу-неудачнику самое место вместе.
Сы Янь холодно посмотрела на неё, пока самцы Сюн Роу рылись среди камней. Она неспешно обошла пещеру, думая: «Раз уж Сюн Роу так издевалась над моими детёнышами, я просто обязана получить компенсацию».
Соль в Зверином мире — большая ценность. Хотя Сюн Роу спрятала её хорошо, Сы Янь легко обнаружила запас. Она незаметно подошла, приоткрыла своё пространство и забрала весь мешок!
Толстушка Сюн Роу лениво сидела на месте, но вскоре один из самцов крикнул:
— Госпожа, я нашёл рабский договор!
Сюн Роу обрадовалась:
— Покажи мне!
Самцы подали ей деревянную табличку, и Сюн Роу захохотала:
— Сы Янь, смотри внимательно! Это же твоя собственная расписка о продаже детёнышей в рабство!
Сы Янь тут же закрыла пространство и, повернувшись, спокойно взглянула на табличку:
— Давай я посмотрю.
Сюн Роу приказала:
— Дай ей.
На деревянной дощечке были вырезаны странные символы, которые Сы Янь почему-то понимала, хотя никогда не видела таких в своём мире. Это действительно была расписка о продаже Дун Чи и Нань Мо. «До чего же безумной была прежняя Сы Янь, если продала собственных детей?» — с горечью подумала она.
Два самца помогли Сюн Роу подняться, и она сказала:
— Сы Янь, твои детёныши — мои рабы! Это навсегда, тебе не отвертеться!
Сы Янь пристально смотрела на табличку. Её пальцы озарились зелёным светом, а брови сдвинулись в сосредоточенной гримасе.
— Это ещё как посмотреть.
— Что ты делаешь?! — Сюн Роу почуяла неладное и махнула рукой. — Хватит, забирайте табличку у неё!
Когда самцы бросились к Сы Янь, та вдруг спросила:
— Сюн Роу, ты что, неграмотная?
— Что? — та растерялась.
Сы Янь потрясла табличкой:
— Это не рабский договор. Это трудовое соглашение.
— Не может быть!!! — Сюн Роу тяжело поднялась и вырвала табличку.
Уставившись в текст, она не верила своим глазам. Сы Янь подошла ближе и улыбнулась:
— Здесь есть и твоя печать, и моя. Не вздумай отказываться, Сюн Роу.
Она медленно обошла толстушку и добавила:
— Я лишь согласилась одолжить Дун Чи и Нань Мо на десять дней за две шкуры. Но ты заставляла их работать месяцами! Разве не должна ты мне компенсацию?!
Используя свою древесную магию, Сы Янь незаметно изменила несколько иероглифов на табличке, полностью поменяв смысл текста.
Сюн Роу металась в замешательстве:
— Не может быть… Это же точно был рабский договор…
Сы Янь усмехнулась:
— Внимательнее посмотри.
Сюн Роу переводила взгляд с таблички на Сы Янь и вдруг закричала:
— Я поняла! Это ты всё подстроила!
Сы Янь невозмутимо пожала плечами:
— Я всего лишь слабая самка. Разве я способна на такое?
Сюн Роу завизжала:
— Это ты! Только ты могла это сделать!!
Она замахнулась, чтобы разбить табличку, но Сы Янь холодно предупредила:
— Если уничтожишь её, у тебя не останется никаких доказательств, что мои детёныши вообще работали на тебя.
В ярости Сюн Роу сжала табличку в кулаке, и та рассыпалась в щепки. Сы Янь с сожалением посмотрела на обломки. Благодаря её магии в дереве ещё теплилась жизнь — мог бы даже росток появиться. Но теперь лучше так — не осталось следов.
Бэй Цзи, которого самцы Сюн Роу не пускали внутрь, отчаянно звал:
— Мамочка! Мамочка!!
Сы Янь услышала его и с теплотой подумала: «Не зря кормила его мясом эти дни».
Сюн Роу злобно прошипела:
— Ты надо мной издеваешься! Я убью тебя!! Давайте, убейте её!
Сы Янь отступила на шаг, и её рука потянулась к поясу. Она ещё не сражалась с самцами Звериного мира, а у Сюн Роу их было больше десятка. Осторожность не помешает.
Но вдруг раздался старческий голос:
— Что здесь происходит?
Сы Янь обернулась и увидела, что у входа стояли Старейшина и Шаман-лекарь.
Сюн Роу завопила:
— Старейшина! Сы Янь — чудовище! Она чудовище! Я хотела как лучше для деревни!
Старейшина перевёл тяжёлый взгляд на Сы Янь и сказал:
— Объяснись.
Та спокойно подошла и ответила:
— Старейшина, между мной и Сюн Роу было трудовое соглашение о Дун Чи и Нань Мо. Но она выдала его за рабский договор, пытаясь за две жалкие шкуры украсть моих детей. Я пришла за ними, а она отказалась возвращать и даже приказала своим самцам убить меня. Вы же знаете, у меня нет защитников, мне легко угрожать.
http://tl.rulate.ru/book/142596/7320476
Готово: