— Не хочу!
Непослушная девчонка только успела выкрикнуть эти два слова, как тут же замерла в ужасе.
Фу Цинъянь резко наклонился к ней и прижал её спиной к стволу дерева.
Линь Сяосяо ощутила под пальцами шершавую кору, а подняв глаза, встретилась с пылающим взглядом Фу Цинъяня.
Его глаза, казалось, вспыхнули звёздным светом, такими яркими и сияющими.
А губы под ними будто опалины пламенем, такими алыми... такими... алыми.
Линь Сяосяо мгновенно прикрыла рот ладонью, вдруг поняв, почему Фу Цинъянь только что не дал ей говорить.
Но его губы уже приближались к ней, неся с собой обжигающий жар.
Охваченная страхом и не видя выхода, Линь Сяосяо внезапно присела на корточки и юркнула под рукой Фу Цинъяня, словно испуганный кролик, но не успела сделать и шага, как он схватил её за косичку и вернул на место.
Она металась из стороны в сторону, но никак не могла вырваться.
Фу Цинъянь снова прижал её к дереву, ловко очертив дугу вокруг ствола и надёжно заперев в этом круге свою «добычу».
Линь Сяосяо вздрогнула и застыла, вытянувшись в струнку.
Фу Цинъянь не смог сдержаться и улыбнулся:
— Чего ты так напряглась?
— Я-я-я совсем не напряглась! — ещё больше выпрямилась Линь Сяосяо.
Фу Цинъянь рассмеялся так, что у него даже бок заболел.
Он редко смеялся вот так — по-дурацки, беззаботно, как последний идиот.
Эта девчонка умудрялась с лёгкостью рушить все его границы.
Фу Цинъянь мягко поднял её подбородок, заставляя хоть немного встретиться с ним взглядом.
— Сяосяо, — поддразнил он, — я что, большой злой волк?
Линь Сяосяо кивнула, не задумываясь.
Фу Цинъянь: «...»
Прошло несколько секунд, прежде чем она осознала вопрос. Казалось, сначала сработал рефлекс, а уже потом понимание.
Фу Цинъянь молча наблюдал, как после недолгих раздумий она кивнула ещё увереннее.
Фу Цинъянь нахмурился: «...»
— Ты... ты и есть большой злой волк, — тихо пояснила Линь Сяосяо.
Фу Цинъянь: «...»
Он был в совершеннейшем недоумении.
Линь Сяосяо говорила это, украдкой поглядывая на него, но стоило их взглядам встретиться, как она тут же опускала глаза. Ненадолго.
Фу Цинъянь едва не лопнул от умиления.
Как можно быть настолько очаровательной?
За всю свою жизнь он повидал немало красавиц — разных, всяких. Были среди них и ослепительные, и страстные, и утончённые.
Но только эта — такая неуклюжая, такая робкая — одним лишь взглядом умудрялась увести его разум в неведомые дали.
Видимо, такова воля небес. Он смирился, покорился, был готов навсегда остаться в её сетях.
Но сейчас Фу Цинъянь боялся лишь одного — что не сможет провести с ней всю жизнь.
Что же тогда делать?
Эти мысли резко вонзились в его сознание, заставив машинально полезть в карман за сигаретой.
Много лет он заглушал подобные приступы тревоги именно так.
Сигарета за сигаретой, в темноте, наедине с собой.
Иногда пачка заканчивалась за считанные минуты, а душа всё равно оставалась пустой, а горло — саднило наутро.
Никто и не догадывался, что за безупречным образом доктора Фу скрывается эта ночная, тёмная сторона.
Но когда пальцы уже сжимали сигарету, разум прояснился — конечно же, он не станет курить при Сяосяо.
Однако, опуская руку, он заметил, как та уставилась на сигарету с выражением ужаса.
И ему снова захотелось её подразнить.
Фу Цинъянь передумал и зажал сигарету в зубах.
— Сяосяо, — ухмыльнулся он, — умеешь прикуривать?
Линь Сяосяо заворожённо смотрела на него.
Она действительно была заворожена.
Никогда бы она не подумала, что всегда такой собранный и правильный Фу Цинъянь может выглядеть так... свободно и естественно.
В этот миг она вдруг поняла, почему много лет назад её так зацепило размытое фото в газете.
Потому что родственные души рано или поздно находят друг друга.
Потому что у них одинаково свободные души.
— Умею! — кивнула Линь Сяосяо.
Фу Цинъянь удивился:
— Правда?
— Правда! — не сдавалась она, решив доказать свои слова.
Она полезла в его карман за зажигалкой.
Сначала проверила верхние карманы, потом принялась шарить по брючным.
Фу Цинъянь, до этого расслабленно прислонившийся к дереву, вдруг напрягся.
Когда она рылась в верхних карманах, её пальцы скользнули по его талии, а теперь и вовсе...
Он стиснул зубы, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.
А эта невеста всё бормотала:
— Где же твоя зажигалка? Никак не найду!
Фу Цинъянь тяжело вздохнул:
— Сяосяо, ты точно ищешь зажигалку?
А не разжигаешь ли ты пожар своими руками?
http://tl.rulate.ru/book/142012/7210567
Готово: