× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод You’re Running 30,000 Simulations a Day—Trying to Stay Healthy or What? / 30,000 симуляций в день: Становлюсь сильнее каждую секунду: Глава 19: Странная Вань Цинлуань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Обе школы боевых искусств начали смертельную битву].

[В той последней битве участвовало более трёхсот мастеров боевых искусств].

[Битва была настолько яростной, что небо померкло, а реки крови текли].

[Даже окружная администрация не осмеливалась вмешиваться].

[Только после окончания битвы чиновники из ямэня осмелились выйти на зачистку].

[Именно в той битве отец и сын Ван были убиты главой Школы боевых искусств «Чёрного Тигра»].

[Школа боевых искусств «Золотого клинка», лишившись элитных бойцов, естественно, потерпела поражение].

[Вскоре после этого Школа боевых искусств «Золотого клинка» распалась, как дерево, когда с него разбегаются обезьяны, и полностью исчезла].

[Школа боевых искусств «Чёрного Тигра» стала последним победителем].

[Но странным было то, что три дня спустя, одной глубокой ночью, вся Школа боевых искусств «Чёрного Тигра» была вырезана].

[Однако те, кто уничтожил Школу боевых искусств «Чёрного Тигра», не забрали себе активы ни этой школы, ни Школы боевых искусств «Золотого клинка»].

[Убив всех, они просто исчезли, совершенно не заботясь о деньгах, принадлежавших школам].

[Позже вся собственность, деньги и активы Школ боевых искусств «Чёрного Тигра» и «Золотого клинка» были переданы окружной администрации города Сяньань].

[И большой двор Школы боевых искусств «Золотого клинка» был переоборудован в частную школу].

[Выслушав рассказ учителя, ты понял всю предысторию].

[Но ты не понимал, почему вся Школа боевых искусств «Чёрного Тигра» погибла через три дня].

[Было ли это совпадением?].

[Более сотни могучих мастеров боевых искусств погибли за одну ночь].

[Это не могло быть совпадением!].

[Или, быть может, за Школой боевых искусств «Золотого клинка» стояла ещё более могущественная сила?].

[И Школа боевых искусств «Чёрного Тигра» была уничтожена в отместку?].

[«Есть ещё мастера высокого уровня?»].

[Ты стал более осторожным в вопросе мести Школе боевых искусств «Золотого клинка»].

[Ты хотел расспросить ещё о том, как была уничтожена Школа боевых искусств «Чёрного Тигра»].

[Но этот учитель не знал подробностей].

[Ты оставил эту затею, ведь это было уже двенадцать лет назад].

[Ты не стал больше появляться на публике в городе Сяньань].

[Сила, стоящая за Школой боевых искусств «Золотого клинка», могла заметить тебя].

[Ты знал, что единственное, что ты можешь сделать, — это продолжать наращивать силу].

[Ты отправился на юг и прибыл в маленькую деревню под названием Хунаньцунь, что у подножия Снежной горы Небесной Вершины].

[В этой маленькой деревне было холодно, поэтому население было редким, что очень подходило для твоего уединения].

[Ты скромно купил небольшой дворик и поселился там].

[В отличие от соседей, которые каждый день рубили дрова для обогрева, холодная погода на тебя никак не влияла].

[Мастера Закалки костей уже не боятся холода].

[Иногда ты даже тренировался в снегу, сняв верхнюю одежду, что помогало быстро рассеивать излишки тепла].

[Все, кто тебя видел, были шокированы. Они хвалили тебя, говоря, что ты большой глупец, который не чувствует ни холода, ни жары].

[Ты продолжал тренироваться, как обычно].

[На шестьдесят втором году седьмая конденсация Истинной Ци была успешно завершена].

[Истинная Ци после этой конденсации не только увеличилась в силе, теперь она могла пробивать защиту мастеров поздней стадии Закалки кожи].

[И дальность высвобождения увеличилась до трёх чжанов].

[Способ высвобождения сконденсированной Истинной Ци стал настоящей дальней атакой].

[Погода окончательно вступила в глубокую зиму].

[В деревне Хунаньцунь пошёл сильный снег].

[Стоя во дворике и глядя наружу, ты видел лишь бескрайнюю белизну].

[Хотя погода была холодной, в домах, наоборот, стало веселее].

[Потому что через три дня будет канун Нового года].

[Даже самые бедные крестьяне покупали красные фонарики и вешали их у ворот].

[Яркие красные точки, разбросанные по белоснежному миру, создавали всё более плотную праздничную атмосферу].

[Канун Нового года].

[Падающий снег, огни в каждом доме].

[Сегодня ты не тренировался].

[Ты расставил столы и стулья во дворике, поставил несколько вкусных блюд].

[Рядом на маленькой печке подогревалось самое дорогое вино «Опьяняющее бессмертное вино» из ресторана «Фулинь»].

[Ты пил и ел, угощаясь].

[— Господин Хэ, какой вы весёлый, а мне, бедной, и пойти некуда~]

[Раздался знакомый и печальный голос].

[Вань Цинлуань появилась в твоём дворике].

[Её одежды были белоснежными, а внешность — безупречной].

[Снежинки тихо падали на её плечи].

[Сейчас в ней не было ни прежней холодности, ни живости].

[В её глазах, неожиданно, читалась лишь тоска].

[Ты про себя удивился перемене в настроении Вань Цинлуань].

[Но не стал спрашивать, а лишь предложил ей выпить горячего вина].

[Вань Цинлуань, тяжело вздыхая, села напротив тебя].

[Вы выпивали чашку за чашкой].

[Время от времени она говорила тебе что-то, но всё с печальным видом].

[Ты, глядя на её тоскливый взгляд, чуть ли не стал сомневаться, не обижал ли ты её].

[Но на самом деле ты с ней даже не был знаком].

[При этом она постоянно приглашала тебя присоединиться к Секте Уничтожения Естества].

[Но ты неизменно отказывался].

[Секта Уничтожения Естества, которую все презирали].

[Пусть к ней присоединяется кто хочет, но ты точно нет].

[Вы вдвоём пили до тех пор, пока не рассвело].

[Ты не спал всю ночь, и твой здоровый режим был нарушен].

[Ты вернулся в комнату, чтобы поспать].

[Когда ты проснулся поздно ночью, Вань Цинлуань всё ещё была в твоём дворе].

[«Чёрт, она что, решила остаться у меня?»]

[Ты подошёл: — Госпожа Вань, вы поели и выпили, почему же вы не уходите? Неужели вы хотите пройти всю процедуру и переспать со мной?]

[Вань Цинлуань подняла своё нежное, бледное личико, её прозрачные ресницы дрогнули, а лицо было полно ужаса].

[— Господин Хэ, пожалуйста, не прогоняйте меня!]

[Мастер боевых искусств, который был на несколько уровней выше тебя, жалобно умолял тебя не прогонять её].

[Ты почувствовал, что что-то здесь не так].

[Но Вань Цинлуань не выглядела так, будто притворялась].

[Ты посмотрел на неё: — Госпожа Вань, вас кто-то преследует?]

[Если бы её преследовал мастер, которого боялась даже Вань Цинлуань, то ты бы точно не справился].

[В таком случае тебе пришлось бы снова бежать].

[Вань Цинлуань покачала головой: — Господин Хэ, меня никто не преследует, я просто чувствую, что внешний мир очень страшен].

[Тон Вань Цинлуань был очень искренним, она не шутила].

[Ты нахмурился, глядя на неё].

[Высокоуровневая Вань Цинлуань вдруг сказала, что внешний мир опасен].

[Разве внешний мир не опасен именно из-за таких опасных элементов, как Вань Цинлуань?]

[Ты задумался на мгновение].

[И вдруг кое-что понял].

[Ты изменил свой вежливый тон и строго крикнул Вань Цинлуань: — Вань Цинлуань, говори, почему ты считаешь, что снаружи опасно? Если не скажешь, я тебя вышвырну!]

[Вань Цинлуань вздрогнула, её голос стал мягче: — Снаружи так много мастеров, которые сильнее меня, это очень опасно!].

[— А если ты не будешь их провоцировать, разве они сами на тебя нападут?]

[— Но, но всё равно очень опасно… — лицо Вань Цинлуань выражало тревогу].

[По отношению Вань Цинлуань ты постепенно убедился в своих догадках].

[Ты снова глубокомысленно крикнул Вань Цинлуань: — Вань Цинлуань, каждый раз, когда я тебя вижу, твоя аура меняется. Что это такое? Не скажешь — вышвырну!]

[— Я… я не знаю…]

[Взгляд Вань Цинлуань блуждал, она явно лгала].

[Ты схватил Вань Цинлуань и сделал вид, что собираешься вышвырнуть её за пределы своего дворика].

[— Господин Хэ, не прогоняйте меня, я скажу! — поспешно сказала Вань Цинлуань].

[От страха у Вань Цинлуань прилила кровь к лицу, оно слегка покраснело].

[В её глазах заблестели слёзы, что делало её очень милой].

[Вань Цинлуань, еле сдерживая плач: — В прошлые разы вы чувствовали, что мой характер отличался, потому что это связано с моей практикой].

[Техника, влияющая на характер, звучало немного жутковато, и ты подумал, что это не похоже на праведную технику].

[Но потом ты подумал, что это логично].

[Секта Уничтожения Естества — одна из трёх великих демонических сект, было бы нелепо, если бы они практиковали праведные техники].

[Им было бы стыдно даже здороваться со знакомыми].

[Люди из демонических сект должны практиковать странные демонические техники, это вполне логично].

 

http://tl.rulate.ru/book/141981/7217518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода