× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Immortality: Unrivaled in Every World! / Бессмертие: Я непобедим во всех мирах!: Глава 12. Путь!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Была поздняя осень. Дикие гуси тянулись на юг.

Перед Линь Баем раскинулся гигантский город. Издалека он разглядел на воротах три иероглифа: префектура Фэнъюань.

Великая Чу делилась на девять провинций. Префектура Ваньшань, где он жил прежде, относилась к самой южной провинции Наньчэн. А Фэнъюань принадлежала юго-восточной провинции Динчжоу.

Город, подобно исполинскому зверю, лежал на равнине. Его высокие стены терялись вдали.

Одинокая фигура Линь Бая, бредущего по казенному тракту к воротам, казалась крошечной, как муравей.

Он странствовал уже несколько лет. Дорожная пыль въелась в его одежду. В душе копились усталость и скука. Он решил остановиться здесь на какое-то время, найти себе пристанище.

У самых ворот его преградил стражник.

— Попрошайкам в город нельзя! Проваливай! — раздраженно бросил он.

Глядя на это высокомерное, презрительное лицо, Линь Бай не стал устраивать сцен, столь популярных в романах. Он молча достал кусочек серебра и сунул его в руку стражнику.

Лицо стражника мгновенно переменилось. Он с улыбкой спрятал серебро.

— Прошу, братец, проходи! Только помни, в городе свои правила: драки и беспорядки запрещены!

Линь Бай усмехнулся. Вот так-то лучше.

Он пошел по шумной улице, разглядывая яркие витрины и пеструю толпу. Его опустошенное сердце снова наполнилось жизнью.

Расспросив прохожих, он узнал, какой сейчас год.

Второй год эры Юанькан.

«Опять император сменился», — равнодушно подумал он.

Он нашел биржу труда и купил себе небольшой дом в городе. Три комнаты, два зала — тысяча лян серебра.

Так Линь Бай поселился в префектуре Фэнъюань. Жизнь его снова стала размеренной и неторопливой. Он то практиковал свою «Малую Изначальную Гармонию», то бродил по улицам, то удил рыбу и разводил птиц, то заглядывал в веселые кварталы послушать музыку. Когда было настроение, готовил сам, когда одолевала лень — заказывал целый стол яств в ближайшем трактире.

Линь Бай постепенно впал в состояние блаженной апатии. Он просто наслаждался всем, что мог предложить ему мир.

«Как же хорошо ничего не делать!» — думал он. Неудивительно, что в его прошлой жизни все так мечтали об этом. Если на плечах не лежит бремя ответственности, кто станет рисковать своей молодостью ради туманного будущего? Кто не захочет просто лежать и наслаждаться жизнью?

Он был счастлив. Изысканная еда, шелковые одежды, объятия красавиц — что еще нужно?

Незаметно пролетели еще восемь лет.

Характеристики Линь Бая теперь были такими: Сила — 20, Стойкость — 20, Проворство — 12, Разум — 5, Прозрение — 6, Духовная мощь — 1.

Двадцать единиц Стойкости делали его поистине неуязвимым для любого оружия. Его тело стало тверже лучшей стали. Судя по тому, что он разузнал, даже Врожденные Мастера не могли похвастаться такой защитой. Он был уверен, что даже Великий Мастер не сможет его убить. Хотя, чтобы выяснить, кто кого, нужно было бы сойтись в бою.

Праздная жизнь была прекрасна. Но пролежав восемь лет, Линь Бай больше не мог лежать. Не то чтобы он не хотел. Просто у него закончились деньги.

Жизнь — сложная штука. Линь Бай вздохнул. Чтобы и дальше комфортно лежать, нужно было сначала заработать.

Однажды утром, проснувшись в «Дворе Весеннего Цветения», он решил, что пора снова заняться карьерой. Он оделся и, игриво погладив свою спутницу, нежно прошептал:

— Какая же ты белая и гладкая!

— Ах, господин, какой вы негодник! — простонала Королева Цветов, измученная за ночь.

Линь Бай рассмеялся и уверенной походкой вышел на улицу.

В прошлой жизни он был заядлым читателем романов и знал бесчисленное множество способов разбогатеть для попаданца. Любой из них мог обеспечить его до конца дней.

Поразмыслив, он придумал план.

Он отправился на рынок, купил дров, свиного жира, соли, вина и специй. Вернувшись домой, он сжег дрова, собрал золу, залил ее водой, размешал и отфильтровал. Затем добавил свиной жир и вино, поставил на огонь и варил до загустения. Получившуюся массу он залил в формы. Так появился на свет первый кусок желтого, невзрачного мыла.

После нескольких экспериментов мыло стало выглядеть куда лучше. В последующие дни он добавлял в него различные ароматические масла, создавая душистые сорта.

— Дело сделано! Ты принесешь мне богатство! — с довольной улыбкой произнес Линь Бай.

Он изменил внешность с помощью искусства перевоплощения, упаковал свое мыло и отправился в одну из лучших лавок города.

В префектуре Фэнъюань проживали сотни тысяч человек. Правили здесь два древних и знатных клана. Один из них, клан Сунь, славился своей честностью в делах и щедростью к беднякам, за что пользовался большим уважением в городе.

Именно в лавку, принадлежащую клану Сунь, и направился Линь Бай.

Едва он переступил порог, к нему подскочил приказчик.

— Добро пожаловать, господин!

— Позовите вашего управляющего. У меня к нему крупное дело, — прямо заявил Линь Бай.

Приказчик на миг опешил, но, видя дорогую одежду и уверенные манеры гостя, понял, что перед ним не простой человек. Он проводил Линь Бая к столику, предложил чаю и поспешил за управляющим.

Вскоре из задних комнат вышел сам управляющий — мужчина лет сорока, с довольным, холеным лицом.

— Какого почетного гостя к нам занесло! Прошу простить, что не встретил лично!

После обмена любезностями выяснилось, что управляющий был из боковой ветви клана Сунь.

— Господин Линь, вы сказали, что у вас ко мне крупное дело. Осмелюсь спросить, какое? — перешел к сути управляющий Сунь.

— Я изобрел вещь под названием «мыло», — уверенно начал Линь Бай. — Им можно стирать одежду, мыть тело и волосы. Оно действует так же, как цзаоцзяо, но гораздо удобнее и эффективнее. Я хочу предложить клану Сунь сотрудничество.

— В этом мире есть что-то лучше, чем цзаоцзяо? У вас есть образец, господин? — с недоверием спросил управляющий.

Линь Бай достал из-за пазухи кусок мыла.

— Вот, взгляните. Это и есть мыло. Достаточно маленького кусочка, чтобы отстирать любое жирное пятно.

Управляющий взял мыло, внимательно его рассмотрел.

— На вид ничего особенного, — усмехнулся Линь Бай. — Почему бы вам не попробовать?

Управляющий согласился.

— Эй, принесите какую-нибудь грязную, засаленную одежду! Пойдемте на задний двор, господин Линь, посмотрим на ваше чудо в действии.

Вскоре приказчик принес тряпку, лоснящуюся от жира. Линь Бай подошел и показал, как пользоваться мылом. Приказчик опустил тряпку в воду, намылил ее. Через несколько мгновений от жирных пятен не осталось и следа.

— Управляющий! — вскрикнул приказчик. — Это мыло — настоящее волшебство! Эту тряпку мы много раз пытались отстирать цзаоцзяо, но ничего не получалось! А тут — раз, и все чисто!

Управляющий выхватил у него тряпку.

— Невероятно! Эффект просто поразительный!

Опомнившись, он повернулся к Линь Баю.

— Господин Линь, эффект, скажем так, неплохой. По какой цене вы собираетесь продавать один кусок? Если цена будет подходящей, я готов скупить всю партию.

— Не торопитесь, управляющий Сунь. Мое предложение куда серьезнее, чем просто продать вам партию мыла.

Управляющий недоуменно посмотрел на него. Линь Бай достал еще один, благоухающий, кусок.

— А это — душистое мыло. Оно красивее, и у него есть свой неповторимый аромат.

Управляющий осторожно взял его и поднес к носу.

— Поразительно! Этот кусок пахнет лотосом!

— Я хочу продать вам метод изготовления мыла, — ошеломил его Линь Бай.

Управляющий шагнул вперед, его глаза горели.

— Вы говорите серьезно?

— Абсолютно.

В империи Чу секреты мастерства ценились превыше всего. Для управляющего Суня метод изготовления мыла был бесценным искусством, способным принести его семье процветание на многие поколения. Такие секреты передавали только по мужской линии и никогда не продавали.

Если только продавец не был сумасшедшим.

«Ну и отлично, что он сумасшедший!» — тут же пронеслось в голове у управляющего. Если он заполучит этот метод, его положение в клане взлетит до небес.

— И сколько же вы просите за этот метод, господин Линь? — с деланным спокойствием спросил он.

— Сто тысяч лян.

Управляющий решил, что Линь Бай и впрямь спятил.

— Невозможно!

Годовой налог со всей префектуры Фэнъюань составлял четыреста тысяч лян. Сто тысяч — это была баснословная сумма.

— Не спешите отказываться, управляющий Сунь. Давайте я вам все объясню. Обычное мыло — для простого люда. Цена за кусок — триста вэней. Чистая прибыль — минимум двести. Душистое мыло — для знати. Его можно продавать и по пять лян за кусок, получая четыре ляна прибыли. С возможностями вашего клана вы легко наладите массовое производство. Это монополия, товар нужный в каждом доме. Только в нашей префектуре вы сможете продавать миллионы кусков мыла и тысячи кусков душистого мыла в год. Вы вернете свои деньги за год! А если начнете продавать в другие префектуры, прибыль будет еще больше

http://tl.rulate.ru/book/141821/7183084

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Надо было на процент от продажи договорится,так бы за несколько лет заработать мог несколько миллионов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода