Читать Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 103: Внезапное нападение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 103: Внезапное нападение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 103: Внезапное нападение

Прошло три дня, а Альпийских варваров всё не было видно. Напротив, группа встретила множество диких и волшебных животных самых разных видов и размеров. Мия получила задание сражаться с относительно небольшими и безобидными существами, такими как молодые кабаны и маленькие пантеры. Однако, когда появлялись большие звери, такие как черные медведи и волки, к борьбе подключались остальные члены команды.

В процессе этого Мия неожиданно прорвалась на Продвинутый уровень, даже не осознавая этого. На самом деле, вернувшись в Академию перед каникулами, она уже находилась на пороге Продвинутого уровня, и после небольшой тренировки этот прорыв был для неё естественным. Тем не менее, она была немного растеряна и не понимала, что произошло.

Что касается Байи, то, когда он почувствовал прилив сил, то сразу решил воспользоваться этим моментом. В глубине души он радовался удаче. Увеличение его способности в такой критический момент стало большим подспорьем в их путешествии. Это было хорошее начало, подумал он про себя. Он не спешил обсуждать это с Мией. Байи предпочёл, чтобы она сама заметила изменения в своём теле.

И кто-нибудь из вас может догадаться, на чем она использовала своё первое заклинание продвинутого уровня? Она применяла его на белоснежном кролике, которого поймала с помощью заклинания заточения, которое недавно выучила у Байи. В отличие от него, который не мог сдержать улыбку, Мия была в восторге от своего улова, словно совершила что-то важное в своей жизни. Обнимая кролика, она время от времени терлась щекой о его пушистый мех, с закрытыми от удовольствия глазами повторяя: "Он такой пушистый и милый!"

Кто знает, в ту ночь, когда Мия уснула, неблагодарный кролик воспользовался моментом и сбежал. Хотя Байи это заметил, ловить его не стал. Проснувшись на следующий день и обнаружив отсутствие любимца, Мия начала искать его повсюду, но так и не нашла. В смятении она бросилась в объятия Тисдейл, потерев лицом о его грудь.

— Не лучше ли вместо этого обнять свою сестру, Тисдейл? Этот дикий кролик абсолютно нечистоплотен, и его почти невозможно приручить! Я действительно не понимаю, почему он тебе так нравится. Если хочешь кого-то обнять, обними свою сестру "Большого кролика", — задумался Байи.

Погружённый в свои мысли и наблюдая за ними, он вдруг почувствовал, как рука старшего брата Чжана похлопала его по плечу.

— Мастер Хоуп, мы в горах уже пятый день, но всё ещё не видим никаких признаков Альпийских варваров, — сказал он.

— Конечно! — Байи поднял глаза к небу и достал из сумки карту. — Почему ты так спешишь?

— На самом деле… — старший брат Чжан быстро покачал головой. — За последние несколько дней нам удалось собрать много ценных вещей. Мы заботились обо всех животных, которые встречались на пути, и собрали все ценные предметы. Хотя мы решили разделить их после завершения миссии, было ясно, что остальная часть группы не слишком интересуется такими предметами.

— Я просто беспокоюсь о леди Ундине. Как мы успеем спасти её вовремя? — добавил он. — Я уже получил большую награду и хочу сделать всё возможное, чтобы завершить миссию.

— Не волнуйся и не торопи события. Разве ты не слышал поговорку: "Самый длинный путь — самый короткий путь домой"? Иногда нужно проявить терпение, чтобы достичь лучшего результата, — спокойно сказал Байи. Он достал кулон с золотисто-желтым драгоценным камнем, который излучал тусклый свет. Хотя блеск казался слабым, он всё равно продолжал светиться.

Это был кулон жизни. Он менял цвет в зависимости от состояния Ундины. Это был обычный аксессуар, который использовали богатые люди в приключениях, чтобы сообщить своей семье о своём состоянии здоровья. Именно так семья Ундины поняла, что она всё ещё жива. Судя по состоянию кулона, Ундина была в стабильном состоянии, хотя и немного ослабла. Байи не знал, вызвано ли это ядом или чем-то другим, но, по крайней мере, она пока будет жива. Судя по всему, её планировали использовать в качестве приза для воинского праздника.

— У нас ещё есть время. Если всё пойдёт хорошо, сегодня мы войдём на их территорию, — уверенно заверил Байи. Положив кулон обратно в мешочек, он снова поднял взгляд, глядя на светящиеся точки в небе, наблюдая, как они исчезают. — Выступаем! Сегодня у нас не будет много препятствий.

Поначалу старший брат Чжан не понимал, что это значит, но когда команда продолжила путь, проходя мимо небольших озёр и вдоль реки, текущей с гор, он начал осознавать, что что-то действительно не так. Почему сегодня так тихо? Кроме нескольких птиц и мелких животных, бегущих при их приближении, не было видно ни одного зверя. Младший брат, выглядывающий из-за деревьев, спустился на землю и сообщил команде:

— Вокруг совершенно пусто. Подождите, похоже, на самом деле, всё пусто! Это так невероятно! Мы находимся в середине гор Эол. Похоже, мы наткнулись на большого зверя... подождите минутку! Это может быть… должно быть, это место обитания волшебных животных или что-то в этом роде! Чёрт! Только не говори мне, что это территория легендарного чудовища!

— Все доверяйте мне. Моя интуиция всегда была очень точной, и я ощущаю вокруг нас опасную ауру, точно такую же, как "чувство", которое я испытал прошлой ночью! Держите пони поближе! Неужели это правда?! — на его лице появилось беспокойство. Он умоляюще посмотрел на Байи, крепко сжимая кулон, сделанный из волчьего клыка. Прошлой ночью, сидя у костра, он хвастался всем, что, если принесёт кулон в свою деревню, самая красивая девушка автоматически предложит ему свои услуги. Когда боец посмеялся над его амбициями и сказал, что ему стоит стремиться к такой красавице, как мисс Ундина, он небрежно ответил: — Ну, если она такая же красивая, как мисс Тисдейл, то всё в порядке.

Через несколько секунд он почувствовал на себе холодный взгляд, и по спине пробежал холодок.

```

```html

Как будто его пометил хищник, и в любой момент он мог лишиться жизни. В ту ночь он был так напуган, что быстро спрятался в своей палатке и не выходил оттуда до восхода солнца. Он никогда не думал, что снова почувствует тот же страх, что и прошлой ночью.

В этот момент Байи едва сдерживал смех. Он не понимал, что взгляд его "папаши-волка" был таким ужасающим и что это так эффективно сработает в качестве сдерживающего фактора. Положив руку младшему брату Чжан на плечо, он усмехнулся:

— Будь храбрым. Если в деревне узнают о твоей трусости, боюсь, единственной, кто предложит себя, будет какая-нибудь тетушка средних лет!

Затем, всё ещё улыбаясь, Байи вышел вперед и начал вести их, нарушая привычный строй. Даже не оглянувшись, он махнул рукой, чтобы остальные не отставали.

— Отправляемся! Мы должны верить в него, — сказал второй брат, похлопав младшего по плечу. Видя, что его брат всё ещё сомневается, Чжан Ци без предупреждения схватил того за руку и потащил за собой, при этом говоря остальным:

— На самом деле, за последние дни я понял, что Мастер Хоуп обладает гораздо более острым восприятием, чем мы трое. Несколько раз он первым обнаруживал опасность, и поэтому я верю, что он точно знает, что делает.

Воин кивнул в знак согласия, поднял щит и побежал вперед, чтобы догнать Байи и идти рядом с ним. Как квалифицированный боец уровня Мастера, его чувство долга не позволяло оставить мага одного впереди, даже если это просто Призванная душа. Байи ничего не ответил. Он продолжал использовать свою ману, чтобы поддерживать две девушек в воздухе, и молча вёл группу вперёд. Время от времени он применял магию, чтобы очистить путь от колючек и кустов, пока, наконец, они не вышли из зарослей и не достигли плоской местности, перед которой раскинулся густой лес.

Без предупреждения он резко остановился и поднял левую руку, дав знак остальным остановиться. Его правая рука преградила путь воину при подходе к лесу.

— Ч-что... — только начал говорить воин, как из густого леса вылетели два острых снаряда, пронзая воздух своим резким свистом.

Тело воина отреагировало почти мгновенно. Повинуясь инстинкту, он сделал шаг вперед, слегка согнув ноги и талию, высвободив свою силу Ци и окутывая всё тело. Высоко подняв щит, он встал перед Байи, защищая его от атаки. Будучи опытным бойцом, он знал, как действовать в таких ситуациях, и в этот момент это было единственно правильное решение. Сразу после того, как он твёрдо встал на ноги, он почувствовал, как чья-то рука схватила его за пояс, прежде чем его резко отбросило в сторону.

Без предупреждения мощный удар обрушился на щит; он был столь силен, что чуть не выбил его из рук. Пронзительный металлический скрежет быстро угас, а воин, всё ещё паря в воздухе, смутно увидел черную молнию, пронзившую пространство всего в нескольких сантиметрах от лица, прежде чем она врезалась во что-то с глухим стуком позади него. Лицо воина мгновенно исказилось от боли, вызванной молнией. Весь инцидент длился всего несколько секунд. Когда он яростно рухнул на землю, быстро оглянулся и увидел обычное копьё, торчащее из земли позади: половина его уже глубоко вонзилась в почву.

Инстинктивно он протянул руку, чтобы прикоснуться к лицу, и на кончиках пальцев ощутил липкое влажное вещество. В шоке он приподнёс руку ближе к глазам и с удивлением обнаружил, что это действительно кровь. Щит, который защищал его от многочисленных смертельных атак, теперь лежал на траве с гладкой круглой дырой в левом углу...

В этот момент воин начал приходить в себя. Враг только что метнул обычное копьё, которое легко пробило прочный щит, которым он гордился. Сила, с которой оно было метнуто, была такова, что пробила щит и оставила след на щеке. Минуту назад было два снаряда! Где второе копьё? Глубокий страх внезапно охватил его. Он быстро посмотрел на Байи, и сцена, открывшаяся перед глазами, потрясла его. В руке Байи, крепко сжатой в металлической ладони, было второе копьё, рукоятка которого всё ещё быстро дрожала, издавая жужжащий звук.

```

http://tl.rulate.ru/book/14139/477746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку