Читать Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 56: Прощай. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 56: Прощай.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 56: Прощай

На следующее утро, когда Байи отправил Мию в школу, у ворот города Арвин произошло ещё одно прощание. Обычно очаровательное и ослепительное лицо Тисдейл выражало редкое беспокойство. Крепко схватив Ундину за руки, она выглядела так, будто хотела что-то сказать, но в конце концов сдержалась. За двумя дамами выстроились кареты, полные товаров, медленно покидающие город. Каждую карету охраняли от трёх до пяти доспешных воинов, каждый из которых держал оружие. Время от времени они бросали жадные взгляды на изящный силуэт Тисдейл.

Ундина была одета в стандартную одежду женщины-рыцаря и белую броню, украшенную рунами. Её светло-голубые волосы были собраны в аккуратный хвост. Когда последний экипаж выехал за городские ворота, она достала волшебные песочные часы, взглянула на время и с утешительной улыбкой сказала Тисдейл:

— Пришло время занятий, не так ли? Я тоже пойду...

Пока она говорила, к ней подошла Черная призванная душа с коричневой лошадью с белой гривой. Оказалось, что это был день отъезда семьи Доул. После более чем двух лет подготовки семья наконец-то сделала шаг вперёд к изучению опасной Северной Пустоши Северного Королевства. Без сомнения, их ждала долгий и трудный путь. Именно поэтому Тисдейл так сильно держалась за руку Ундины, не желая позволить ей отправиться в опасное и未知 путешествие. Это была её последняя попытка убедить Ундину остаться.

— С-Сестра Ундина... Ты действительно должна идти? — спросила она в последний раз. Эта тема поднималась уже множество раз, но каждый раз слова Тисдейл не могли повлиять на решимость Ундины.

— Северная Пустошь слишком опасна. Звери ещё под контролем, но эти варвары... — замолчала Тисдейл, не зная, как описать этих жестоких степных варваров. Поскольку она никогда прежде не встречала их, попыталась придумать самое страшное, чтобы напугать Ундину:

— Они похитят тебя и заставят жениться на них! Сестра Ундина, ты такая красивая! Нет сомнений, что они используют тебя как подарок своему королю. Я слышала от друзей, что их король живьём ест своих женщин, когда они ему надоедают!

Предполагалось, что это будет серьёзное предупреждение, но Ундина не смогла сдержать смех, услышав это:

— Согласно моим источникам, легендарный король на самом деле красивая девушка. Видите ли, у нас есть так много сильных последователей и самая мощная группа наёмников из Южных земель. Кто знает, может, я стану той, кто похитит её?

— Н-Но... — продолжала Тисдейл, пытаясь придумать оправдание, но Ундина протянула руку и провела пальцами по волосам Тисдейл.

— Спасибо за беспокойство, Тисдейл. Однако эта миссия очень важна для моей семьи Доул. Я не могу оставить судьбу моей семьи только из-за страха за свою безопасность. Не волнуйся, хорошо? Мы готовились к этому путешествию два года, всё было тщательно изучено. Расписание и план на каждый день уже спланированы. Мы собрали всю информацию о людях, которые там живут, от городского привратника до аристократов Северного королевства. Эта поездка не так опасна, как ты думаешь.

— Что касается вашей семьи, я уже договорилась. Просто поищи Батлера Морриса, если тебе понадобится помощь, хорошо? — закончила она и мягко освободила руку от хватки Тисдейл, запрыгнув на лошадь. Наконец, перед тем как уехать, она шутливо добавила:

— Подожди, пока я вернусь, Тисдейл. Если меня похитят, не забудь прийти и спасти меня, как ты спасла ту маленькую девочку Мастера Хоупа в прошлый раз.

Она, не раздумывая, пришпорила свою лошадь и поскакала к караванам, которые уже находились на приличном расстоянии от города. Выехав за город, Ундина невольно оглянулась на размытый Город Арвин, внутренне вздыхая. На самом деле, это путешествие оказалось не таким простым, как она описала Тисдейл. Её отряд насчитывал восемьсот человек и более сорока экипажей. Из них более двухсот охранников были завербованы её семьёй, а группа наёмников состояла из около пятиста человек. Остальные новобранцы были обычными купцами. С точки зрения торговцев, этот отряд можно было считать невероятно мощным. Однако непредсказуемая Северная Пустошь была одним из самых опасных мест в этом царстве. Несмотря на presence жадных авантюристов, стремившихся к удаче и острым ощущениям, привести такой большой отряд через пустошь было не менее рискованно, чем стать императором.

Ундина вздохнула. Она уже показала свою решимость и поклялась перед портретами предков, но сейчас чувствовала беспокойство. Это была настоящая потеря — у неё не было времени связаться с Мастером Хоупом. Хм, я почти уверена, что дяде понадобится его помощь снова для ремонта, когда мы вернёмся из этой поездки. Интересно, понравились ли милой девочке Мии мои подарки? Тисдейл много раз упоминала о маленькой Мии, особенно после той роковой встречи в библиотеке Академии. Ундина знала, что Тисдейл очень любила маленькую девочку, но из-за своей семьи ей приходилось держать дистанцию.

Я надеюсь, эта поездка пройдет удачно, и я смогу вернуться как можно скорее. Я помогу Тисдейл с её семейными проблемами, когда вернусь. В то же время Байи наслаждался своей отставной жизнью в "парке пожилых людей", не подозревая, что его великий золотой лорд отправился в опасную экспедицию. Хотя он догадывался, что семья Доул планировала что-то значительное, включая приглашение Рыцаря-разбойника Свена стать частью плана, он не знал точно, что намеревались сделать. Это стало ясно только сегодня, когда он говорил с группой "старших" призванных душ, и один из них упомянул семью Доул, узнав о безумном плане Ундины.

Готова открыть торговлю между южными землями и Северным Королевством? — удивился Байи, беседуя с Торговцем в своем сознании. — Я думаю, ваш ребёнок съел слишком много лекарств, и его мозг вышел из строя!

— Не говорите так, сэр Хоуп! Открытие стабильного торгового пути между Югом и Севером было целью купцов ещё несколько тысяч лет назад.

```

```html

Мой потомок, Ундина, просто вводит его в действие. Разве это не храбро с её стороны? - гордо ответил Торговец.

Хорошо, может, ты и прав! Может, когда я увижу её в следующий раз, она уже станет чьей-то призванной душой... - пожал плечами Байи. - Так много людей обсуждали это в течение тысяч лет, и никто не смел это сделать, так почему она так старается?

Честно говоря, до этого момента Байи был равнодушен к Ундине. Можно сказать, что он даже слегка её недолюбливал. Но после того, как он дважды получил от неё щедрые подарки, его впечатление о ней значительно изменилось. Теперь, когда он узнал, что эта красавица отправилась в смертельно опасную экспедицию, он не мог не почувствовать, как его сердце сжалось от жалости.

Я знаю, что это опасно, но, думаю, она, должно быть, была вынуждена принять такое решение, не так ли? Когда она приходила искать тебя, я внимательно наблюдал за ней и нашёл её очень хорошим человеком. Если бы не жизнь и смерть семьи Доул, я уверен, что она не стала бы выполнять такую безрассудную миссию. Торговец продолжал делиться своим мнением: я считаю, что она должна была быть полностью готова, прежде чем отправиться в такую экспедицию.

Полностью готова? Хорошо... Давайте послушаем мнение экспертов, которые когда-то бывали в Северной Пустоши!

Используя часть своего сознания, Байи обратился к Пещерному человеку:

Пещерный человек, давайте послушаем ваш взгляд на ситуацию. Что самое опасное в Северной Пустоши? Какая подготовка нужна, чтобы с этим справиться?

Пещерный человек поразмыслил некоторое время, прежде чем наконец ответить:

Ну, самая опасная вещь? Э-э... Честно говоря, я не считаю, что там опасно. Я, наверное, самый опасный в этом месте! Если ты будешь драться со мной, как в прошлый раз... Ну, первый и второй Воины Бездны, а вы, сэр Хоуп, возможно, сможете победить меня... Э... Может, седьмой и 28-й Воины Бездны могли бы попробовать... Хммм... О, да, возможно, 30-й Воин Бездны тоже могла бы попытаться, если бы у неё был с собой лук...

Да? Похоже, этот парень очень уверен в себе. Он действительно считает, что только Архимаг, Рыцарь и я можем его победить? А седьмой и 28-й Воины Бездны просто хотят попробовать удачи? Он также полностью игнорирует Воинов Бездны, злую фракцию и фракцию академической направленности? Эхх! Подожди минутку! Это не имеет значения! Несмотря на то, что Ундина немного зависима от лекарств и зелий, я не думаю, что её разум настолько запутан, чтобы она провоцировала Божественных воинов альпийских варваров. Какой смысл говорить о себе?

А? Так вы хотели узнать про чудовищ? Надо было сказать раньше! - ответил Пещерный человек. - Ну, третий Воин Бездны — самый Грозный зверь, но я его совсем не боюсь!

Тссссс! Тихо! Не разбудите его ото сна! Он вообще-то настоящий дракон! Не нормальный зверь! Он снова разозлится, если услышит, как ты говоришь про него!

Хорошо, хорошо! Есть там ещё монстры, но они не так сильны. Хотя металлические Гарурумон, Магикарп и Вайпер Незердрейк могут быть немного проблематичными, но вы не часто с ними сталкиваетесь, не говоря уже о Лунном Мотыльке и Гранзоне. Даже если бы вы на них наткнулись, они намного слабее Святого уровня, поэтому вам действительно не нужно сильно беспокоиться, - пояснил Пещерный человек, стараясь успокоить Торговца.

Э-э... Почему эти имена звучат так странно и в то же время знакомо? Эти три первых всё ещё могут считаться зверями, но почему я чувствую, что стиль двух других отличается от остальных? - загадался Байи. - Подожди! Это не имеет значения! Пещерный человек только что сказал, что не о чем беспокоиться, пока есть сверхъестественное существо Святого уровня, верно? К черту! Реальность не похожа на пустоту! Как можно найти старого старикашку Святого уровня, чтобы тот охранял отряд?

Торговец, похоже, тоже это понял. Если бы сила Святого уровня была необходима для исследования Северной Пустоши, тогда Ундина могла бы столкнуться со всеми видами неприятностей. Он сразу же, казалось, заблудился и удрученно вздохнул. Я могу только молиться, чтобы удача была рядом с ней...

```

http://tl.rulate.ru/book/14139/357840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку