Сириус некоторое время смотрел на Юнь Фу, затем отложил книгу в сторону и откинул одеяло.
— Долго собираешься сидеть на диване?
Глаза Юнь Фу загорелись:
— Вы собираетесь отдыхать? Я не буду вам мешать, ни звука не издам.
— ...
Желание тайком натворить дел, пока он спит, было написано у неё на лице.
Сириус отвернулся, лёг и накрылся одеялом.
— Да, я отдыхаю.
— Хорошо!
Юнь Фу чуть не подскочила от волнения. Она прикрыла рот рукой, чтобы не издать ни звука, и, выждав минут десять, осторожно выглянула, чтобы проверить, спит ли Сириус.
Лицо спящего мужчины было изысканным, спал он тоже очень культурно. Она думала, что призраки не спят, но Сириус, похоже, действительно уснул.
— Мистер Сириус?
Юнь Фу помахала рукой перед его глазами. Не увидев реакции, она на цыпочках направилась к кабинету.
Дверь кабинета была заперта, без ключа её не открыть.
Юнь Фу оглядела комнату и заметила, что под книгой Сириуса что-то лежит.
Ей пришлось снова вернуться к кровати.
Книга лежала у самой подушки. Чтобы дотянуться, Юнь Фу пришлось наклониться. Она осторожно оперлась одной рукой о край кровати, а другой вытянулась, чтобы дотронуться до книги, почти нависнув над Сириусом.
Тонкие пальцы медленно сдвинули книгу, и под ней показался старинный ключ.
Получив ключ так просто, Юнь Фу широко улыбнулась.
Она не заметила, как губы лежащего под ней мужчины слегка дрогнули.
Грибная нить бесшумно обвила Юнь Фу сзади и, когда она собралась выпрямиться, с силой толкнула её…
Юнь Фу не удержалась на ногах и рухнула прямо на Сириуса.
Она в ужасе распахнула глаза, а затем, повернув голову, совершенно случайно поцеловала Сириуса в подбородок.
Мужчина недовольно хмыкнул. Юнь Фу застыла в его объятиях, долго не решаясь пошевелиться. Убедившись, что он не проснулся, она попыталась встать, но стоило ей дёрнуться, как чья-то рука обвила её талию, и её, вместе с одеялом, придавило длинной ногой.
Юнь Фу, завернутая в одеяло, как куколка шелкопряда, ошалела: «!»
Она всего лишь хотела взять ключ, как всё дошло до такого?
Юнь Фу не сдавалась.
Она перепробовала все способы, чтобы выбраться.
Провозившись добрых полчаса, она наконец высунула голову, а затем, собрав все силы, сдвинула давившую на неё ногу.
Юнь Фу тяжело дышала от усталоosti. Переведя дух, она слезла с кровати и пошла открывать дверь кабинета.
Обстановка в кабинете была простой.
Письменный стол, корзина для бумаг и книжный шкаф во всю стену.
Юнь Фу быстро пробежалась глазами по книгам в шкафу, затем перевела взгляд на стол. На нём лежало несколько раскрытых книг — видимо, то, что Сириус читал в последнее время.
Шрифт был очень сложным, похожим на какой-то древний язык. Юнь Фу его не знала. Она наугад перелистала несколько страниц, затем принялась открывать ящики стола. В самом нижнем она нашла старую газету.
На первой полосе газеты была напечатана статья о каком-то невероятном происшествии.
Юнь Фу бегло прочитала её и долго не могла прийти в себя.
С серьёзным лицом она сложила газету и сунула её в карман. Об этом нужно было рассказать остальным — возможно, это ключ к их спасению.
Эта ночь казалась бесконечной.
На улице не было ни проблеска света, а значит, призрак с третьего этажа всё ещё был там.
Юнь Фу вернулась на диван, решив дождаться рассвета и сразу спуститься вниз.
Неизвестно, сколько времени прошло. Она задремала, и вдруг её пробрал холод. Температура в комнате медленно падала. Юнь Фу вздрогнула и проснулась. Протирая сонные глаза, она смутно увидела, что окно покрылось ледяными узорами.
А?
На улице было двадцать семь-двадцать восемь градусов, почему вдруг стало как зимой?
На диване не было ничего, чем можно было бы укрыться. Если так пойдёт и дальше, она если не замёрзнет насмерть, то простудится.
Взгляд Юнь Фу невольно упал на кровать.
Кровать Сириуса была огромной, он занимал лишь одну её половину. Если она тихонько приляжет с другой стороны, а потом уйдёт до того, как он проснётся, ничего страшного ведь не случится?
Юнь Фу подышала на ладони и не удержалась — встала.
В предыдущие дни погода была нормальной, почему же этой ночью всё так резко изменилось?
Забравшись под мягкое одеяло, Юнь Фу с наслаждением потёрлась щекой о подушку. Всё-таки в кровати спать гораздо удобнее.
Она не решилась отбирать одеяло и, свернувшись калачиком в самом дальнем от Сириуса углу, закрыла глаза.
Вскоре после того, как она заснула, мужчина, лежавший на спине, повернулся на бок. В его узких глазах плескалось безумное, одержимое обожание. Он поднял руку, взял прядь волос Юнь Фу и поднёс к носу, вдыхая её аромат. Уголки его губ изогнулись в довольной улыбке.
— Юнь Фу.
— …Мм.
Юнь Фу спала мёртвым сном. Почувствовав рядом источник тепла, она инстинктивно прижалась к нему.
Глядя на девушку, которая сама забралась в его объятия, Сириус был очень доволен. Он наклонился и поцеловал Юнь Фу в лоб. Его хриплый голос с трудом сдерживал эмоции:
— Какая хорошая девочка.
Ночь принадлежала ему.
И спящая девушка тоже принадлежала ему.
Грибные нити возбуждённо обвились вокруг лодыжки Юнь Фу. Их щупальца принялись её целовать и ласкать, творя всё, что им вздумается.
•
На следующее утро.
Юнь Фу выспалась на удивление хорошо.
Настолько хорошо, что забыла, где находится. Поэтому, открыв глаза и встретившись взглядом с Сириусом, она вздрогнула от неожиданности.
Вспомнив, как она вчера ночью пристроилась к нему спать, Юнь Фу неловко улыбнулась:
— Мистер Сириус, доброе утро.
— Да, доброе утро, — ответил Сириус. — Итак, мисс Юнь, как долго вы собираетесь меня обнимать?
Только тут Юнь Фу поняла, что буквально вцепилась в Сириуса руками и ногами.
Она в панике отпустила его и начала сумбурно оправдываться:
— Нет, я не… это… я не знаю, как так получилось.
Она ведь всегда спала очень спокойно, как по струнке!
— О? — Сириус удивлённо приподнял бровь. — То есть вы хотите сказать, что это я вас обнял?
Юнь Фу захотелось провалиться сквозь землю.
— Вчера вечером мисс Юнь спала на диване, а сегодня утром оказалась в моих объятиях. Я и сам в недоумении.
Сириус с серьёзным видом поправил воротник своей слегка распахнутой пижамы.
— Мисс Юнь, вам лучше дать мне объяснение.
Юнь Фу покраснела от стыда:
— …Вы что, принимаете меня за какую-то распутницу?!
— А разве нет? — парировал Сириус и указал на красный след на своей щеке. — Кроме того, возможно, мисс Юнь, вы приняли меня за своего парня и поцеловали очень страстно.
Юнь Фу: «!»
Она хотела возразить.
Но след от поцелуя на щеке Сириуса был слишком явным, чтобы что-то отрицать.
Ведь в комнате не было никого третьего. Если это сделала не она, то не мог же Сириус сам себя так?..
Сириус криво усмехнулся:
— Мисс Юнь, а может, у вас и нет никакого парня, и вы просто хотели усыпить мою бдительность, чтобы сблизиться со мной?
Юнь Фу открыла рот.
Теперь ей и ста ртов не хватило бы, чтобы оправдаться.
— Я не хотела с вами сближаться!
Бросив эту фразу, Юнь Фу, закрыв лицо руками, сбежала.
Сириус не спешил её догонять. Приняв душ, он сделал красный след на щеке ещё более заметным и лишь после этого неторопливо спустился вниз.
http://tl.rulate.ru/book/141305/7173392