× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My online boyfriend turned out to be a horror boss. I tried to escape, and he kissed me until I cried. / Мой парень из сети оказался боссом из хоррора. Пыталась сбежать, а он зацеловал меня до слёз: Глава 13. Замок Роз, часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юнь Фу помнила, что в прошлый раз, в спальне Сириуса, она видела небольшой кабинет. Возможно, там найдутся какие-то подсказки.

Сейчас она не могла вернуться в свою комнату и не могла в одиночку отправиться на неизведанный второй этаж. Поэтому Юнь Фу решила испытать удачу у него.

Хотя Сириус и был призраком, он хотя бы понимал человеческую речь и не набрасывался на неё с криками и угрозами. По сравнению с третьим этажом, у него было гораздо безопаснее.

В коридоре не было света, лишь бледный, мертвенный лунный свет пробивался сквозь окна.

Всё было пугающе тихо.

Только шаги самой Юнь Фу звучали как одинокое соло в густой ночной тьме.

По пути Юнь Фу изучала своё правое запястье, пытаясь снова вызвать ту чёрную тень.

Но сейчас на гладкой белой коже не было никаких следов.

Она ничего не понимала.

Тень ведь собиралась её убить, так почему же она вмешалась в критический момент и спасла её?

Неужели…

Она боялась, что её добычу прикончит какой-то другой призрак?

Когда тень швыряла её в потолок, она, открыв глаза, очутилась в комнате Сириуса. В этом было что-то странное. Юнь Фу подозревала, что между ними есть какая-то связь.

Либо тень боится Сириуса, либо тень и есть Сириус.

Что же Сириус хотел с ней сделать?

Юнь Фу остановилась у его двери и подняла руку, чтобы постучать.

Внезапно в коридоре раздался ещё один звук шагов.

«!»

Призрак догнал её?!

В голове у Юнь Фу опустело. Она тут же опустила руку и забарабанила в дверь.

— Мистер Сириус, вы там?

Девичий голос звучал мягко и сладко, но в нём слышались нотки страха и беспомощности. Она была похожа на нашкодившего котёнка, который ласково просит у хозяина защиты.

От этого голоса внутри всё зудело и трепетало.

— Кто там?

Низкий, хрипловатый голос Сириуса раздался неторопливо. Он не открывал дверь, лишь спрашивал.

— Это я, детектив Юнь Фу, приглашённая вашим племянником Орелем.

Юнь Фу перевела дух. Боясь, что он не откроет, она заговорила ещё мягче, краем глаза следя за приближающимся призраком.

— Мисс Юнь, почему вы не в своей комнате в столь поздний час? Что привело вас ко мне? — голос Сириуса звучал совсем близко, словно он стоял прямо за дверью. — В прошлый раз, кажется, вы говорили, что между мужчиной и женщиной должна быть дистанция. Сейчас слишком поздно, думаю, мне не стоит вам открывать.

Юнь Фу: «?»

Она медленно сжала кулаки.

Если не собираешься открывать, зачем стоишь за дверью?

Он что, специально издевается над ней в такой момент?!

Юнь Фу очень хотелось гордо развернуться и уйти.

Но сзади был призрак!

— А то вдруг я открою, а вы потом обвините меня в каких-нибудь неблаговидных намерениях.

Сириус коротко усмехнулся.

Юнь Фу уже могла представить, насколько мерзкое у него сейчас выражение лица.

Она сдержала желание его ударить:

— Что вы, мистер Сириус — джентльмен. Вы ведь не оставите меня спать в коридоре, правда?

Запах крови становился всё сильнее.

Юнь Фу не удержалась и оглянулась.

Безголовый призрак шаг за шагом приближался к ней. На лезвии его топора застряло несколько человеческих пальцев. С каждым шагом он оставлял на полу кровавый след.

— Сириус! — Юнь Фу отвела взгляд и заколотила в дверь, её голос стал отчаянным. — Впустите меня скорее, иначе я умру!

— Впустить вас можно, но вы должны пообещать мне кое-что.

Сириус был абсолютно спокоен. Его слова очень походили на шантаж.

— Обещаю! Обещаю!

Когда нужно было уступить, Юнь Фу никогда не упрямилась.

— Если это в моих силах.

Сириус:

— Мисс Юнь, вы обязаны это сделать.

Безголовый призрак остановился в пяти метрах от Юнь Фу.

Он высоко поднял топор и, целясь ей в голову, швырнул его. Топор со свистом, полным призрачной злобы, рассёк ночную тишину.

— Хорошо!

В сузившихся зрачках тень топора стремительно росла. Юнь Фу ощутила дыхание смерти.

Бам!

В самый последний момент открывшаяся внутрь дверь и чья-то рука, обхватившая Юнь Фу за талию, спасли её.

Топор пролетел мимо её носа, срезав несколько прядей волос, которые закружились в воздухе, и с глухим стуком упал на пол.

Дверь захлопнулась.

Юнь Фу оказалась прижатой к дверной доске.

Она, не мигая, смотрела на мужчину с глубоко посаженными глазами. Лишь спустя некоторое время она смогла вздохнуть. Что ни говори, а такие сцены героического спасения действительно заставляют сердце биться чаще.

Вот только Юнь Фу казалось, что эта сцена ей до боли знакома.

Она смутно помнила, что во время аварии школьного автобуса её тоже обхватила чья-то рука…

Кажется, ей что-то шепнули на ухо, но она не могла вспомнить, что именно.

Поза была очень интимной. Грудь Сириуса почти давила на неё. Ресницы Юнь Фу дрогнули, и она отвернулась:

— В-вы можете меня отпустить.

Приятный запах гардений в комнате помог напряжённым нервам расслабиться.

На мгновение Юнь Фу невольно подумала:

«Вот бы мой парень был похож на Сириуса. И внешность, и фигура — всё идеально соответствует моим предпочтениям».

Юнь Фу помнила, что несколько раз во время разговоров её парень намёками спрашивал, какой тип парней ей нравится. Описание, которое она дала, было очень похоже на нынешнего Сириуса. Но так как это был её парень, ей нравилась любая его внешность.

В некотором смысле, этот призрак Сириус был словно создан специально для неё.

Юнь Фу тряхнула головой. Наверное, она слишком долго пробыла в этом жутком месте, раз у неё возникают мысли, что её парень и Сириус — один и тот же человек.

Хотя то, что парень не хотел с ней встречаться, было странно, но он был живым человеком, с которым можно было общаться по телефону. Как он мог быть призраком?

Эта мысль мелькнула и тут же была отброшена Юнь Фу как абсурдная.

— О чём это вы там качаете головой в одиночестве?

Сириус снова сел на кровать и принялся листать книгу.

— Ни о чём, — очнулась Юнь Фу, её лицо покраснело от смущения. — Кстати, какое ваше требование?

Она не была из тех, кто бросает слова на ветер. Раз Сириус её спас, она выполнит его требование.

Сириус поднял голову. Его тёмные, глубокие глаза в тусклом свете были похожи на древние звёзды, хранящие бесконечные тайны. Он о чём-то задумался, затем опустил голову и продолжил листать книгу:

— Я ещё не придумал. Когда придумаю, скажу.

Юнь Фу не знала, обмануло ли её зрение, но на несколько секунд ей показалось, что Сириус смотрел на неё с виноватым выражением.

Нет, почему он должен чувствовать себя виноватым? В чём?

Юнь Фу перебралась на диван и, положив руки на колени, стала ждать, когда Сириус заснёт.

Только когда он заснёт, она сможет пробраться в кабинет.

Сириус дочитал книгу до конца. Когда Юнь Фу уже решила, что он сейчас ляжет спать, он снова перевернул книгу на первую страницу и начал читать заново.

Юнь Фу вытаращила глаза. Заметив кое-что, она с трудом произнесла:

— …Вы держите книгу вверх ногами.

Длинные пальцы, сжимавшие книгу, замерли. Сириус поднял на неё глаза.

Юнь Фу сделала жест, будто застёгивает рот на молнию:

— Читайте, читайте, я не мешаю.

Какой же он мелочный.

Даже ошибку свою признать не может.

http://tl.rulate.ru/book/141305/7173390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода