Он стоял в месте, которое знал как дно колодца в кухнях Ночного Замка. Перед ним была огромная дверь из вейрвуда с вырезанным на ней лицом. Лицо выглядело моложе, чем в последний раз, когда он его видел, но не менее странным. У него все еще были те же слепые белые глаза, хотя морщин на лице стало гораздо меньше. Оно светилось в чернильной тьме ночи на дне колодца, но не давало света. Бран помнил, как темно здесь было ночью и как долго его глаза привыкали к тьме. Он помнил, как он был напуган. Все его путешествие на север было одним страхом и мучением. Но теперь он ничего не чувствовал и не нуждался в свете, чтобы видеть то, что происходило перед ним.
Он услышал приближающиеся шаги и увидел факелы, светящиеся выше по ступенькам, ведущим к дну колодца, как оранжевые кометы на фоне чернильной тьмы. Когда он был здесь в последний раз, отсутствие крыши над кухнями пропускало лунный свет, но теперь крыша была, и факелы были необходимы. Люди были близко и уверенно ступали по ступенькам, как будто они уже бывали здесь раньше. Бран задался вопросом, когда же он увидит Ночной Форт в таком состоянии. Камень в желудке шептал ему: «Ты знаешь, когда. Ты знаешь, кто они».
Группа достигла площадки перед дверью, и Бран смог разглядеть вождя. Это был человек из Ночного Дозора, окутанный черным одеянием своего ордена. Он был так темнен, что даже свет от факелов казался мерцающим в ответ на его присутствие. Он был высоким и крепким, как брат Брана, Робб, с такими же черными как смоль волосами и длинным лицом, столь характерным для Старков. Кожа этого человека была бледной даже при свете факелов. В нем было что-то странное: он был молод, но выглядел старым, как тысячелетний старик. А среди спутанных черных локонов красовалась корона из темного железа с острыми шипами, выглядевшая угрожающе.
Человек без колебаний подошел к двери; было видно, что он привык к этому. Он не вздрогнул, как Бран, когда дверь ожила и спросила: «Кто ты?
Я страж на стенах. Я огонь, который горит против холода, свет, который приносит рассвет, рог, который будит спящих. Я щит, который защищает царства людей».
«
Тогда проходи», — ответила дверь, как и ожидалось, так же, как когда Сэм произнес те же слова. Теперь, как и тогда, рот двери открывался все шире и шире, выходя за пределы своего размера, пока не превратился в кольцо морщин вокруг отверстия в стене. Из отверстия хлынул холодный воздух, заставив факелы затрепетать. Бран не чувствовал его, но помнил его затхлый, ледяной запах.
Мужчина повернулся к группе за ним и сказал: «Моя любовь?»
Они расступились, сдвинувшись на небольшой площадке, чтобы пропустить кого-то еще. Бран увидел женщину с кожей белой, как снег, гладкой и безупречной, как лед. На ней было длинное синее платье, и никаких мехов, защищающих от холода, хотя Бран видел, как ветер из туннеля трепал пряди ее длинных серебристо-белых волос. Ее щеки не краснели, а губы не были розовыми. Она выглядела странно и неземно, но все же была настолько красива, что Бран впервые с тех пор, как покинул пещеру Кровавого Ворона, почувствовал волнение. Он понял, что хочет ее, и это чувство усилилось, когда она подняла глаза и он увидел ее глаза. Ярко-голубые, как горящие холодные звезды. Они притягивали его, заставляли желать ее, в то время как звездообразное тепло в них отталкивало его.
Она подняла глаза от свертка, который несла на руках. Бран был настолько поглощен ее лицом, что не заметил, что она несла. Ребенок — его крошечный кулачок сжимал ее палец. Она покачивала его и напевала, улыбаясь, затем подняла глаза на мужчину в короне: «Я здесь».
«Ты готова?», — спросил он.
«Всегда», — она подошла ближе, осторожно положила завернутого младенца в руки мужчины и поцеловала его в последний раз. Невольная улыбка появилась на лице мужчины, когда он посмотрел на младенца: «Будьте осторожны, мои любимые».
«Мы не надолго», — пообещал он. Она наклонилась ближе, и он наклонился, чтобы поцеловать ее. Это был не нежный, любовный поцелуй, а страстный и горячий. Их языки переплелись, и они задыхались от страсти. Они целовались и целовались, а мужчины, которые все еще ждали на лестнице, смотрели куда угодно, только не на своего господина. Это был единственный признак их неловкости, но когда мужчина и женщина расстались, они, казалось, выглядели облегченными.
«Я буду ждать тебя здесь», — сказала она, поглаживая его грудь и быстро целуя его в губы, — «Передавай привет моему отцу».
Мужчина кивнул и повернулся к дверному проему. Он направился по длинному коридору, а Бран последовал за ним. В коридоре не было ничего примечательного. Он был длинным и высечен из твердой скалы, на которой была построена стена. Но на этот раз, несмотря на то, что он был далеко во времени и пространстве, Бран почувствовал странное покалывание на коже, когда следовал за мужчиной. Это не было больно, просто странно. Почти как будто все его конечности затекли и просыпались. Он задался вопросом, почему он так себя чувствует, но сейчас он ничего не мог с этим поделать.
На другом конце мужчина вышел в ночь. Здесь было гораздо светлее, полная луна отражалась от снега. За ними стена тянулась в небо, твердая и сияющая в лунном свете. Перед ними были люди. Шестеро из них сидели на лошадях, а один стоял на земле рядом со своей лошадью. Они были похожи на женщину — с белоснежной кожей, длинными светлыми волосами и ярко-голубыми глазами. Бран знал эти глаза, они преследовали его в снах и наяву. Он знал их сияние, но эти люди не были похожи на тех, кого он видел раньше. Те, кто прошел через стену, были уродливыми существами, морщинистыми и мертвыми, с косматыми волосами и ртами, полными острых зубов. Эти люди обладали той же неземной красотой, что и женщина. Они были едины с ночью и снегом, а их доспехи создавали впечатление, будто они мерцают при ходьбе. В лесу их было бы почти невозможно разглядеть. На спинах или на бедрах у них было оружие из льда, настолько тонкого, что его можно было увидеть только тогда, когда кто-то из них двигался и лунный свет отражался от его поверхности. Их лошади тоже были необычными. Белые, красивые и очень живые. Седла и упряжь казались сделанными из того же материала, что и доспехи.
http://tl.rulate.ru/book/141213/7104802
Готово: