Готовый перевод Game of Thrones : Spring / Игра престолов: Весна: .. Часть 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«И», — продолжил Астор, прервав финансовые размышления Брана, — «это странное с твоей печатью».

Бран взял листок, который протянул ему мальчик, и прочитал сообщение. «Новые глаза открылись в Узком море. Их корни хорошо укоренились и сильны.

Наконец-то. Бран ждал этого сообщения несколько месяцев, и вот оно наконец пришло. Он посмотрел на Астора: «Спасибо, это все».

«Да, ваша милость», — сказал аколит и вышел, тихо закрыв за собой дверь.

«Подрик, я хочу пойти к сердцевому дереву», — Бран спрятал маленький листок бумаги в складках одежды.

«Как скажешь», — Под взял с стены тяжелую одежду Брана. Бран надел перчатки, а Под укутал его ноги тяжелым одеялом. Он не часто чувствовал холод, но ему сказали, что это из-за сломанного позвоночника, и ему нужно быть осторожным, чтобы не обморозить ноги. То, что он не чувствовал повреждения, не означало, что его не было. Случайное прикосновение рук Пода, когда тот укрывал его, вызвало целую череду реакций в ногах, заставив нервы искрить и вспыхивать, а боль пронзить их насквозь. Левая нога Брана начала неконтролируемо подпрыгивать, и он стиснул зубы, впившись пальцами в подлокотники кресла, пока это не прошло и боль, вызванная случайным прикосновением, не ослабла. Под, даже увидев это в сотый раз, все еще выглядел обеспокоенным.

Бран знал, что он должен был бы эмоционально отреагировать на заботу Пода или на собственное физическое недомогание. Он помнил, каким злым был мальчик Бран, готовый наброситься на любого, но теперь он не чувствовал гнева. Он больше ничего не чувствовал. Иногда ему казалось, что его душа была вымыта потоком информации, который обрушился на него, когда был убит Кровавый Ворон. Вымыта или заморожена и заперта в каком-то глубоком, глубоком месте внутри него. Бран снова задался вопросом, почему Кровавый Ворон не был таким. У Кровавого Ворона были эмоции, он был грустен из-за потери своей сводной сестры, он злился, когда Бран делал что-то, что ему не нравилось, он сочувствовал, когда Бран отчаянно хотел связаться со своим отцом в видениях. Теперь у Брана не было ничего из этого. Он даже не был Брэном, и он не знал, кто он на самом деле. Более того, он не мог вызвать в себе достаточно чувств, чтобы это его волновало.

Его кресло качалось и скрипело, когда Под выкатил его наружу на гладкую каменную дорожку, которая вела от комнат Брэна к сердцевому дереву. Это тоже было нововведением, специально для Брэна. Колеса плохо катились по траве и грязи. Под толкал его по дорожке, и ни один из них не обращал внимания на унылый, коричневый зимний сад вокруг них. Весной и летом он был бы ярко-зеленым, но сейчас все деревья спали. Единственными звуками были шепот ветвей в ответ на шаги Пода и скрип кресла Брана.

Они подошли к дереву сердца. Это был древний дуб, огромный и величественный, особенно теперь, когда все лианы были убраны. Но для дерева сердца это было не то, поэтому первым делом Бран посадил рядом со старым дубом дерево-плот. Они регулярно поливали его, и оно росло крепким. Под подкатил Брана к его обычному месту на траве между двумя деревьями. «Спасибо, Под. Я буду здесь до начала судебных процессов».

Правосудие также было частью обязанностей короля. Под кивнул и отошел на несколько метров, чтобы стоять на страже. Бран направил свое сознание в сеть деревьев, его мысли обратились на восток. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти то, о чем ему рассказал ворон — в Эссосе открылись новые глаза. Корабли, которые он послал на восток с тысячами саженцев вейрвуда, начали прибывать в эту странную землю. Их тщательно посадили и поливали, и они выросли достаточно, чтобы на их новых стволах можно было вырезать маленькие лица. Сейчас большинство деревьев находились в дикой местности, и там было не на что смотреть, но некоторые были проданы знатным людям. Одно росло в саду Морского Лорда Браавоса, и оно было самым большим. Он чувствовал, что другие тоже пустили корни, но они еще не выросли и не имели лиц. Не было глаз, через которые он мог бы смотреть. Но это не имело значения, со временем они появятся, и его власть расширится. Он сможет видеть все больше и больше.

Проверяя отдаленные саженцы, он услышал песню. Она всегда была там, эта песня, и всегда привлекала его. Она была знакомой и запоминающейся, с какой-то холодной красотой, как солнце, разбитое на радугу призмами сосулек. В ней было что-то знакомое, что-то, напоминающее ему дом. Это почти опечалило его, или опечалило бы, если бы он еще мог чувствовать печаль. Эти качества интриговали его, притягивали, но в песне и ее исполнителях было что-то глубоко тревожное, что-то, что заставляло его избегать ее. Если бы он не знал лучше, он бы сказал, что странная красота песни пугала его. Песня была чем-то глубоким, ужасным знанием, которым даже такой человек, как он, не должен был обладать. Тип знания, от которого он уклонялся, зная, что в конце концов ему придется с ним столкнуться. Каждый раз, когда он попадал в мир деревьев, он слышал ее, и она не давала ему покоя. Здесь, в его владениях, были места, которых он избегал. Но сегодня, подкрепленный силой новых деревьев, он решил пойти навстречу песне, а не убегать от нее.

Он последовал за ее манящим звуком, позволяя себе слышать и чувствовать песни хрустящего снега, ощущать ласку холодного ветра и вкус льда в воздухе. Он пошел на север, на север и на север, в земли вечной зимы. Он смотрел, как пролетали годы, как падали снежинки на ветру. Он оказался в знакомом месте, пение немного стихло. «Это то, что я должен был увидеть», — подумал он.

http://tl.rulate.ru/book/141213/7104801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода