Готовый перевод Game of Thrones : Spring / Игра престолов: Весна: .. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он задавался вопросом, как Ходор оказался заперт под дверью. Похоже, он прислонился к ней и был сражен. Но Ходор не стал бы так поступать, он не был смелым или умным. Он не догадался бы закрыть дверь от нежити, он просто убежал бы или был бы сражен. Он не умел сражаться. В основном он просто делал то, что Бран...

— ... — сказал Джон вслух, и эта мысль была настолько сильна, что вырвалась из его ума через рот. Смог бы Ходор сделать это? Даже если бы Бран попросил его? Попросил бы Бран его пожертвовать собой таким образом? Он знал от Сансы, что Бран появился в Винтерфелле с Мирой и санями. Джожен исчез, Ходор исчез, а Лето тоже пропал на севере. Бран почти ничего не рассказал о своем путешествии на север, да и времени спросить его о правде было не так уж много. Джон даже не подумал об этом. Его младший брат был жив, и ему было неважно, как это произошло. Увидев Ходора одного в снегу, весь в царапинах, Джон пожалел, что не задал ему больше вопросов.

Один из них был бы: как умер Ходор? Джон не видел никаких повреждений, кроме царапин. Он начал счищать остатки упырей, чтобы отбросить их подальше от бедного мальчика, и ему пришла в голову еще одна мысль: почему Ходор не был воскрешен как упырь? Если он был мертв после прихода Короля Ночи, его должны были воскресить. Так он умер после? Джон вспомнил, как Бран говорил, что он был целью Короля Ночи, что Король Ночи отметил его. Если Бран сбежал через эту дверь, как, похоже, и было, то Король Ночи просто пошел за ним? Может, Ходор был раздавлен весом нежити, которая в спешке прорвалась через разбитую дверь, чтобы добраться до Брана, а потом умер от полученных ранений?

Слишком много вопросов, и самый главный из них: почему Ходор остался, чтобы закрыть дверь от натиска мертвецов? Это не вяжулось с простым человеком, которого Джон знал в Винтерфелле. Что-то не давало ему покоя, тянуло его подсознание неприятными, вонючими когтями. Что-то, о чем он пока не был готов спросить или подумать.

Он встал. Он хотел бы похоронить Ходора, но земля была еще слишком твердой, а Ходор был слишком велик, чтобы Джон мог перетащить его в одиночку. Однако он мог соорудить могильный холм. Он посмотрел на небо, прищурившись. Но дня уже не хватило бы на это, да и ему нужно было разбить лагерь. Поэтому он решил оставить Ходора на время и вернуться к нему после сна.

Он разбил лагерь под ближайшими деревьями. В пещере, вероятно, было теплее, но он не был готов спуститься в нее и уж точно не чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы провести там ночь. Поэтому он взял дверь, которой прикрывал Ходора, и с помощью топора, который носил с собой, расколол ее на дрова. Он был немного мокрый, но в основном только с той стороны, которая соприкасалась со снегом. От костра поднимался пар, раздавался хлопанье и хруст, но огонь горел и был хорошим источником тепла. Он приготовил себе теплый ужин из тушеного мяса, корнеплодов, которые ему удалось найти несколько дней назад, и других вещей, найденных в лесу. Он стал гораздо лучше справляться с такими вещами, с тех пор как начал бродить по северу в одиночестве. Он поел, солнце село, и он заснул.

В ту ночь ему снились яркие сны. Это не были сны о волках, они были другими. Они казались реальными. А эти — нет. Эти сны поднимались из глубин ужасных воспоминаний Джона. Затхлый, мертвный запах его дяди Бенджена, когда Джон ехал за ним на лошади, которая не двигалась с места. Она ехала и ехала, и когда Джон спросил, где они, Бенджен молчал и был холоден. Джон упал с лошади и продолжал падать. Над ним были облака, а внизу — земля, на которой горел Винтерфелл. Громкий, знакомый, животный крик пронзил ночь, и Джон понял, что упал с спины Рейгала.

Мой дракон! — подумал он. Принесите мне моего дракона! Его дракон спасет его. Они были связаны, как он был связан с Призраком. Нож пролетел мимо лица Джона, царапнув его щеку, и он вспомнил. Конечно, мой дракон не спасет меня. Я убил его. Я заколол его. Он любил меня, а я заколол его... ее... Серебряные волосы развевались в дымном смехе. Фиолетовые глаза наполнились надеждой и любовью. Он закрыл глаза и попытался заплакать, но холодный порывистый ветер замерз на его щеках. Он не мог плакать. Он не мог скорбеть. Он не мог отпустить.

Земля приблизилась, и Джон упал в темное, мягкое место. Он перестал падать, но ничего не видел. В темноте раздался странный звук, хруст, щелчок. Белые корни вылезли из темноты, как черви, ползущие по трупу. Белые, как кости, белые, как снег, белые, как Призрак. Он был один и напуган в этом месте, и ему хотелось бежать. Его разум кричал «Двигайся!», но он не мог. Не было ничего, за что можно было бы ухватиться руками, чтобы помочь себе двигаться, а ноги двигались сквозь густую, густую тьму. Живые корни приближались, и он чувствовал царапины коры, когда они обвивались вокруг его лодыжек. Он кричал в беззвучной агонии, когда они пронзали его и обматывались вокруг него, пронзая мышцы, сухожилия и органы и привязывая его к себе. Они кормили его образами, ни на одном из которых он не мог сосредоточиться достаточно долго, чтобы разглядеть. Великий, горящий прилив, с которым он сражался. Он не мог плавать в этой реке, не мог стоять в этом огне. Он замкнулся в себе так сильно, как только мог, пытаясь закрыть свой разум от образов. Наконец, они утихли, но он мог чувствовать их на краях своего сознания.

Позади он услышал крик дракона, а затем — гневный, стремительный огонь. Его жар обжигал его пронзенную плоть, но он не мог пошевелиться, чтобы уклониться. Оставалось только терпеть. Была только боль и тьма. Драконий огонь не прогонял его. Он дышал тяжело, рыча. Затем он услышал еще звуки перед собой. Они напоминали хруст льда под ногами, звон и пение едва замерзшей поверхности озера. Крик и хруст, когда грызли сосульки. Но в этих звуках был ритм, как в языке. Звук приближался. Затем в бесконечной тьме этой могилы появились кристально-голубые глаза.

http://tl.rulate.ru/book/141213/7104773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода