Глава 229. Подкрепление
Поскольку Королеве фей нужно было восстановить защитный барьер, Роланд не стал надолго задерживаться в Поляне Звездной Росы.
Расспросив Эстель обо всем, что хотел знать, он медленно покинул этот, полный звездной пыли, лес.
Оглянувшись, он увидел, как та, до этого сияющая и так отличающаяся от окружающих мрачных болот, область с восстановлением защитной магии снова погрузилась в тишину.
Внешне она больше ничем не выделялась. Словно дом пикси незаметно скрылся в другом времени и пространстве.
Покачав головой, Роланд, поглаживая рукоять меча, отправился в обратный путь.
Хоть в этот раз ему и не удалось найти способ покинуть Туманные земли, но и пустым он не остался. По крайней мере, он узнал часть причин, по которым эти земли стали такими.
«В период своего расцвета в Столице магии, Гиллесе, было создано два колодца маны, которые служили источником чистой магической энергии для всего города. И то, что эти земли сейчас окутаны туманом, — это результат того, что кто-то грубым способом перезапустил эти колодцы».
Вспоминая слова Эстель на прощание, Роланд нахмурился.
«Судя по всему, тот, кто перезапустил Гиллес, — это, несомненно, тот самый лич. Но какова его цель? Он ищет скрытые в этом древнем городе магические тайны и обширные знания? Но если так, то он мог бы делать это тайно, в одиночку. Зачем ему было намеренно проявлять враждебность и провоцировать Речные государства на атаку?»
Снова покачав головой, Роланд перевел взгляд на мифриловый меч на своем поясе.
«„Благородный Фантазм“… никогда бы не подумал, что вещь, которую мне как бы невзначай подарил король Монн, окажется таким сокровищем. Тогда… знал ли тот король о том, что это оружие — Благородный Фантазм?»
Пока Роланд размышлял, до его ушей донесся звонкий и радостный крик.
— Роланд! Роланд!
Пикси Трисс, словно танцующая бабочка, ловко кружила вокруг него. По ее легкой, порхающей траектории можно было понять, насколько хорошим было ее настроение.
— Быстрее, Роланд! Авриль обещала оставить мне немного черного хлеба!
Глядя на веселую пикси, Роланд усмехнулся.
Это путешествие принесло ему и этого маленького товарища.
После того как кризис в Поляне Звездной Росы миновал, Роланд думал, что эта живая пикси предпочтет остаться на родине. Но, неизвестно, о чем она говорила с Эстель, но когда Роланд уходил, эта крошечная фея снова последовала за ним.
По ее собственным словам…
«Роланд, Королева сказала, что ты — хороший человек, и что, путешествуя с тобой, я многому научусь!»
Вспоминая, как Трисс тогда, уперев руки в бока, с серьезным видом это говорила, Роланд с досадой покачал головой.
Против присоединения Трисс он не возражал.
Не говоря уже о том, сможет ли она в будущем овладеть магией, как Королева фей, одна лишь ее врожденная способность активировать окружающие элементы была для Роланда большим подспорьем.
Единственное, что его немного смущало…
— Трисс, тебе так нравится черный хлеб?
Эта еда, сделанная из смеси ржаной муки и других злаков грубого помола, была на вкус как песок. Когда ее глотаешь, можно было даже почувствовать, как крупинки царапают горло. Даже Роланд, который в еде был непривередлив, с трудом мог есть эту невкусную пищу.
Но Трисс была исключением.
Возможно, потому, что она никогда не пробовала человеческой еды, но, попробовав один раз черный хлеб, она провозгласила его высшим деликатесом…
Подумав об этом, Роланд посмотрел на пикси на своем плече с ноткой жалости.
— Роланд! — почувствовав его взгляд, Трисс мило сморщила носик и недовольно пробормотала: — О чем ты думаешь? У тебя такой невежливый взгляд!
— Прости, прости… — Роланд небрежно махнул рукой и, внимательно осматривая окрестности, пошел дальше. — Я просто думал… когда мы вернемся в столицу, какими бы вкусняшками тебя угостить.
— Вкусняшками… — услышав это, пикси тут же села на плечо Роланда, ее глаза заблестели. — Тоже человеческая еда? А какая она?
— Разная, например…
Так, болтая, они шли, не сбавляя шага.
Солнце взошло, рассеяв сквозь туман ночную тьму, а затем снова опустилось на запад, окрасив все в оранжевый цвет.
Наконец, на второй день, под вечер, на горизонте показались очертания военного лагеря.
Однако, в отличие от той тихой и унылой атмосферы, что была, когда он уходил, сейчас в лагере слышался шум.
Почувствовав неладное, Роланд нахмурился, жестом приказал пикси молчать, а сам, пригнувшись, осторожно пополз вперед.
Но по мере приближения его нахмуренные брови постепенно расправились.
Потому что этот шум был не криками паники, а оглушительным ликованием.
«Хм?»
Убедившись, что ему не послышалось, Роланд обменялся с Трисс недоуменным взглядом.
«Неужели Грэм уже вернулся с победой? Но так быстро…»
Он внимательно осмотрел окрестности. Убедившись, что, кроме множества новых следов на грязи, ничего необычного нет, он выпрямился и быстрым шагом направился к лагерю.
— Стой! Кто такие?
Глядя на незнакомые лица в новых сине-белых доспехах, охранявших вход, в голове Роланда промелькнула мысль.
«Это… подкрепление, которое послал Дерек? Как они смогли преодолеть тот высокий горный хребет?»
Подавив удивление, Роланд, согласно правилам, назвал свое имя.
Вскоре несколько патрульных, оставленных Грэмом, быстро подбежали.
По сравнению с сияющими доспехами стражи у входа, их латы были покрыты грязью и трещинами, но на их усталых лицах сияла искренняя радость.
— Оказывается, это господин Роланд.
Капитан патруля, коротко переговорив со стражей, повел Роланда в лагерь.
— Посланница Авриль приказала, чтобы, как только вы вернетесь, вы немедленно отправились в главную палатку.
— Спасибо.
Роланд поблагодарил и уже было хотел расспросить подробнее, но патрульные уже поспешили дальше.
Увидев это, он, переглянувшись со съежившейся в сумке Трисс, направился к главной палатке.
И то, что он видел по пути, еще больше укрепило его догадку.
Повсюду были солдаты в новых сине-белых доспехах.
Кто-то чистил свой сверкающий меч, кто-то сидел у костра, громко смеясь и делясь горячей едой.
В воздухе витал запах жареного хлеба, эля и давно забытого, воодушевляющего предвкушения победы.
Уставшие патрульные и прибывшее подкрепление хлопали друг друга по плечам. Смех и радостные крики разносились по лагерю, развеивая гнетущую атмосферу тумана.
Весь лагерь, казалось, наполнился новой жизнью и силой.
— Как много людей, Роланд! — маленькая головка Трисс высунулась из сумки. Она с любопытством вертела головой. — И… как шумно!
Поддавшись этой легкой атмосфере, Роланд, который все эти дни был в напряжении, тоже немного расслабился.
Он взял у проходившего мимо солдата кусок свежеиспеченного, еще горячего хлеба, протянул его Трисс, а сам продолжил свой путь к главной палатке.
Не успел он дойти, как изнутри донесся знакомый голос:
— Пикси, существующие лишь в легендах и песнях, вдали от мирской суеты, тоже были покорены величием Роланда? Чудесно! Просто чудесно!
— Разве это не самое убедительное доказательство судьбы? Герой, которого я выбрал, и вправду необыкновенный! Даже феи преклоняются перед ним! Это непременно станет самой яркой главой моей следующей пророческой песни!
Не успели слова отзвучать, как уже полилась мелодичная песня, разнесшаяся над шумным лагерем.
http://tl.rulate.ru/book/141021/7419300
Готово: