Глава 223. Напутствие перед уходом
— Конечно, вы можете отправиться в путешествие по континенту и попытать удачу, — фиолетоволосая ведьма, кажется, немного устала. Она подняла руку и зевнула. — Сила псионики так велика, что, несмотря на сложность в ее освоении, многие псионики и ученые глубоко ее изучали. Они классифицировали техники использования псионики, выделив несколько основных направлений: самоваяние, предвидение, телепортация, созидание, манипуляция, зачарование, трансмутация и так далее. Все эти исследования в свое время были собраны в великих библиотеках. Но… — Ванесса поправила складки на своем платье. — …прошло несколько сотен лет, и те города, где были эти библиотеки, давно превратились в пыль, остались лишь руины. Если вам повезет, вы, возможно, сможете найти в этих руинах несколько древних книг о псионике. И тогда… вы, естественно, сможете научиться соответствующим техникам.
«Повезет… случайно…»
Услышав эти слова, Роланд с досадой покачал головой.
Не говоря уже о том, удастся ли найти те руины, еще неизвестно, сохранились ли книги с техниками за столько лет.
«Похоже, с планом по освоению псионики придется повременить…»
— Но… если я не ошибаюсь, господин Роланд, — пока Роланд размышлял, Ванесса снова заговорила. Эта фиолетоволосая ведьма, словно ленивая кошка, оперлась на стол, ее глаза были полны любопытства. — …вы только что использовали псионику, чтобы усилить себя, верно? Как вы это сделали?
Роланд уже подбирал слова, чтобы ответить, как снаружи палатки раздался оклик.
— Роланд!
Он обернулся и увидел, как Авриль, быстро откинув полог, вошла внутрь.
Взгляд эльфийской девушки скользнул между Роландом и Ванессой, а затем, подойдя к Роланду, она нахмурилась и сказала:
— Декан Грэм зовет тебя.
— Мы отступаем? — Роланд, поправляя одежду, спросил.
— Нет, — Авриль покачала головой. — Декан Грэм и господин Кассиус после обсуждения решили… контратаковать Короля-Волка, то есть, того лича.
«Контратаковать?»
Услышав это, Роланд нахмурился.
Кассиус тяжело ранен, судьба Фишера неизвестна… И в этот момент… Грэм решил контратаковать?
Он задумался и быстро понял логику декана.
Именно потому, что их силы ослаблены, нужно было перехватить инициативу.
Если бы Кассиус и Фишер были в полном порядке, то с тремя «Преодолевшими» в лагере, как бы ни буйствовал тот лич, он не смог бы наделать много шума.
А сейчас…
«Ясно».
Вздохнув, Роланд кивнул.
Затем он рассказал Авриль о решении разместиться всем в одной палатке. Когда Авриль услышала, что Ванесса тоже будет там, она тут же заявила, что тоже переезжает.
Роланд этого ожидал и, разумеется, согласился.
Дав еще несколько наставлений, он откинул полог и направился в главную палатку.
Возможно, потому, что ассасин Кассиус уже ушел отдыхать, в главной палатке было пусто. Остался лишь слабый запах крови и уже нескрываемый запах негативной энергии.
Увидев, что лицо Грэма стало еще бледнее, чем раньше, Роланд тут же все понял.
«Похоже, схватка с тем бессмертным противником была не такой уж и легкой, как он говорил. Но…» — Роланд вспомнил время, которое Грэм назвал, и время прибытия Кассиуса, и нахмурился. — «Неужели… враг, способный управлять негативной энергией, не один?»
— Роланд… — голос Грэма был немного хриплым.
Увидев вошедшего Роланда, здоровяк медленно произнес:
— О дальнейших планах, думаю, посланница Авриль тебе уже рассказала?
Увидев, что юноша кивает, декан Рыцарской академии продолжил:
— Мы с Кассиусом решили, что завтра же отправимся в Ущелье Дробленых Камней. Но… подкрепление, которое послал этот старик Дерек, прибудет через несколько дней. Так что здесь нужно оставить кого-то, чтобы установить с ними связь.
— Мы с Кассиусом уже решили, что посланница Авриль, в качестве временного командира, останется здесь с небольшим отрядом. Что до тебя… — Грэм посмотрел на своего, подающего большие надежды, студента и продолжил: — …ты оказался здесь случайно, у тебя нет обязанности зачищать Туманные земли. Так что… ты тоже оставайся здесь и жди подкрепления.
— Э…
Услышав это, Роланд, до этого смотревший в пол, поднял голову и посмотрел на здоровяка.
Грэм не сказал этого прямо, но он понял, что тот намеренно его защищает.
В конце концов, идти против могущественного заклинателя, даже с двумя «Преодолевшими», было чрезвычайно опасно. Оставить его здесь — значило уберечь от этой рискованной битвы.
Подумав об этом, Роланд с благодарностью посмотрел на Грэма.
Насколько он был силен, Грэм, который часто с ним тренировался, знал лучше всех. По сравнению с солдатами, которые еще не перешли грань, Роланд был на голову выше. С ним на поле боя шансы на победу хоть немного, но возросли бы. И Грэм имел полное право приказать ему участвовать.
Но он решил…
— Ладно, парень, — Грэм легонько похлопал Роланда по плечу. Он кашлянул, и в его голосе прозвучала слабость. — Оставаться здесь — не значит быть в полной безопасности. Кто знает, не обойдет ли враг основные силы и не нападет ли сюда, чтобы полностью отрезать нас от внешнего мира. Так что, если такое действительно случится… — он сделал паузу, его губы несколько раз шевельнулись, и он тихо произнес: — …если не сможешь удержать оборону, в первую очередь спасай себя, понял?
— Да.
— Хех… — увидев серьезное выражение на лице Роланда, Грэм усмехнулся. — Как там та дыхательная практика, которой я тебя научил?
— Прогресс хоть и медленный, но идет очень хорошо.
— Вот и отлично… — Грэм удовлетворенно кивнул, а затем, наклонившись, понизил голос. — Свиток с этой дыхательной практикой я храню в своем кабинете, в левом третьем с конца ящике стола, в потайном отделении. Если… — декан Рыцарской академии глубоко вздохнул и медленно произнес: — …если я на этот раз… не вернусь, будь добр, достань его и передай… передай… — он нахмурился, его взгляд вдруг стал отрешенным, словно он погрузился в какие-то воспоминания.
Через мгновение он махнул рукой.
— Ладно, никому не передавай. — даже если те старики Дерек или Мастон придут к тебе и будут спрашивать, ни в коем случае не говори им. Если возникнет необходимость… — Грэм стиснул зубы. — …уничтожь его, понял?
— Я вас понял, господин Грэм.
http://tl.rulate.ru/book/141021/7355962
Готово: