× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Knight: Unlimited Multi-tasking Starting from Blacksmith Apprentice / Рыцарь: От подмастерья кузнеца до мастера всех ремёсел: Глава 12. Добыча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12. Добыча

Хрясь!

Роланд вонзил меч в грудь лежащего на земле Сэма и, убедившись, что тот окончательно мертв, пошатываясь, рухнул на землю.

Когда адреналин отхлынул, его ноги стали ватными.

— Фу-ух… — тяжело дыша, Роланд провел пальцами по вмятине на железной пластине на груди. Волна запоздалого страха захлестнула его.

Если бы не этот грубый нагрудник, то, прежде чем его меч коснулся бы горла Сэма, кинжал противника пронзил бы его сердце.

«Хорошо, что „Основы владения мечом“ уже были на максимальном уровне, и что я ранил его в руку, пока он дрался с Шоном, иначе…»

Вспоминая смертельную схватку, Роланд, стиснув зубы, заставил себя подняться.

«Все-таки не хватает боевого опыта… иначе я бы смог среагировать на его отчаянную атаку…»

— Роланд!

Обернувшись на голос, он увидел Шона, который спотыкаясь бежал к нему.

— Ты в порядке?

— В порядке, — Роланд медленно покачал головой. — А ты?

— Да что со мной станется!

Шон поспешно осмотрел Роланда с ног до головы и, лишь убедившись, что на нем нет ни царапины, немного расслабил напряженные плечи. Но не успел он выдохнуть, как его взгляд упал на уже окоченевшее тело на земле.

— Он… он мертв?

— Если не случится чуда…

В отличие от Шона, который побледнел и растерялся, Роланд заставил себя сохранять хладнокровие. Превозмогая тошноту от едкого запаха крови, он подошел к телу Сэма и начал его обыскивать.

— Что ты ищешь? — Шон с трудом сглотнул, его голос дрожал и срывался.

— Он сказал, что ему заплатили, — не поднимая головы, ответил Роланд, продолжая обыск. — Я должен проверить, не найдется ли каких-нибудь улик…

Хотя он уже был уверен, что за всем этим стоит Марко, но если бы удалось найти неопровержимые доказательства, то Хоук, с его обостренным чувством справедливости, точно выгнал бы Марко из поместья.

Думая об этом, Роланд ускорил движения и, подняв голову, сказал: — Шон, побудь на страже. Если кто-то будет подходить, сразу дай мне знать.

— Понял! — Шон глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и, крепче сжав меч, отошел в сторону.

«Это…»

Увидев на листе бумаги свой собственный портрет, Роланд нахмурился и без колебаний разорвал его в клочья.

Затем его внимание привлек тяжелый холщовый кошель. Когда он развязал его, его зрачки резко сузились.

— Один, два, три… — тихо считал он, его пальцы слегка дрожали от волнения. — Целых восемь серебряных монет!

Это была огромная сумма! У него самого при себе было не больше десятка медных монет.

Глубоко вздохнув, Роланд отложил кошель в сторону и продолжил обыск. Через мгновение он разочарованно покачал головой.

«А он был осторожнее, чем я думал… Не оставил ни единой зацепки».

Увидев, что Роланд прекратил обыск, Шон быстро подошел и тихо спросил: — Нашел что-нибудь?

Роланд покачал головой и, нахмурившись, медленно произнес: — Прямых улик нет, но я не могу представить, кто еще, кроме Марко, мог желать мне зла.

— Сукин сын! — взревел Шон, и его меч со звоном вылетел из ножен. Он развернулся и бросился было прочь.

— Стой! — Роланд схватил его за руку. — Ты куда?

— Убью этого ублюдка! — глаза Шона налились кровью, на руке, сжимавшей меч, вздулись вены. — Он посмел нанять человека, чтобы убить тебя!

— Успокойся, Шон! — Роланд с силой сжал дрожащие плечи друга. — Даже если ты убьешь Марко, что потом? Подумай о дяде Гэри. Ты хочешь, чтобы он до конца своих дней жил с клеймом „отец убийцы“?

Шон застыл. Острие его меча медленно опустилось, но гнев в его глазах не угас.

— Так что, просто так это оставить? А если он снова… Знаешь что, я не пойду в солдаты, я вернусь с тобой в поместье, чтобы защищать тебя. — его костяшки побелели от того, как сильно он стиснул рукоять меча. — Если провалю аттестацию, ничего страшного, вернусь и унаследую отцовскую мясную лавку.

— В этом нет необходимости, дружище, — Роланд посмотрел прямо в глаза Шону. — У семьи Марко большое влияние. Если он всерьез захочет избавиться от меня, ты не только не сможешь меня защитить, но и сам погибнешь. А вот если ты пойдешь в армию, преуспеешь и заслужишь благосклонность господина Бекхэма, то, хе-хе… — тут Роланд усмехнулся, — даже если его отец — самый известный кузнец во владениях Блэкуотер, он не посмеет тронуть человека, приближенного к рыцарю.

Видя, что Шон все еще колеблется, Роланд криво улыбнулся: — Что, в себе не уверен?

— Как бы не так… — поспешно возразил Шон. Он бессознательно потер рукоять меча и, спустя мгновение, скрепя сердце признал реальность. — Ладно, дружище, возможно, ты прав…

— Вот и правильно, — Роланд похлопал Шона по плечу, успокаивая. — К тому же, ты сам говорил, что в поместье Марко не посмеет безобразничать.

— И что нам теперь делать?

— Сначала нужно закопать тело. И да, никому ни слова об этом, понял?

— Конечно.

Следуя принципу «ничего не пропадает зря», Роланд ловко снял с Сэма изношенный кожаный доспех, и они вдвоем закопали тело в свежевырытой яме.

Вытерев пот со лба, Роланд достал из-за пазухи тяжелый кошель.

— Восемь серебряных монет, — он встряхнул его, и монеты мелодично звякнули. — Делим пополам.

Зрачки Шона слегка сузились при звуке серебра, но в итоге он отвернулся и глухо произнес: — Это ты его убил, а я… — он пнул комок земли у своих ног. — У меня даже меч из рук выбили.

Видя упрямство друга, Роланд вздохнул и вместо денег сунул ему в руки кожаный доспех и кинжалы. — Тогда забирай это. В поместье мне эти вещи ни к чему.

Встретившись с решительным взглядом Роланда, Шон больше не стал отказываться и начал натягивать на себя доспех.

В этот момент он удивленно хмыкнул и пошарил рукой под подкладкой.

— Это… дружище!

Услышав зов, Роланд, который осматривал окрестности на предмет улик, обернулся.

Шон вытащил из-за подкладки доспеха свиток пожелтевшего пергамента с темно-коричневыми пятнами крови по краям.

— Э-э… это… — Шон почесал затылок и смущенно протянул ему свиток. — Дружище, посмотри лучше ты, я тут не все буквы разберу…

Роланд нахмурился и взял старый на вид пергамент. Бумага пожелтела и сморщилась, а чернила сильно выцвели. Ему пришлось сощуриться и поднести свиток близко к глазам, чтобы разобрать нечеткие письмена.

Время текло в тишине.

Роланд то хмурился, то поджимал губы, его пальцы неосознанно теребили край пергамента.

Наконец он неуверенно произнес:

— Кажется, это… рецепт какого-то зелья?

http://tl.rulate.ru/book/141021/7192871

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода