Готовый перевод Frayed Truths / Изношенные истины: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сакура держит Саске за руку, сидя рядом с ним. За неделю, что он здесь, он не шевельнулся ни разу, и сердце Сакуры разрывается каждый раз, когда она смотрит на него.

Она не знает, сколько времени она здесь, но достаточно долго, чтобы ее горло начало уставать от долгого разговора. Ее мышцы начинают сводить судороги, и ее рука, сжимающая руку Саске, становится неудобной и потной. Ее родители, вероятно, ищут ее.

Тем не менее, она не хочет уходить. Она не хочет оставлять его одного.

Она знает, что это глупо и по-детски.

Что он не может знать, что она здесь. Но ей утешительно думать, что он знает, что где-то под гендзюцу он чувствует ее присутствие.

Может быть, он сейчас цепляется за ее голос, пытаясь выбраться оттуда. Это глупая надежда, но она заставляет ее говорить с ним, даже когда ей нечего больше сказать.

— А Какаши-сэнсэй уехал сегодня утром, — продолжает она говорить с ним. — Хотя он сказал мне, что приходил к тебе, так что, наверное, ты уже знаешь.

Она смотрит на свой палец, прижатый к его ладони. Ее рука так легко ложится в его, как будто она предназначена для этого. По какой-то причине эта мысль заставляет ее сдержать слезы.

Она переводит взгляд с их рук на его лицо. Ее глаза скользят по его чертам, задерживаясь на закрытых веках. На верхней губе у него небольшой шрам, едва заметная линия, которая, судя по всему, осталась много лет назад. Она удивляется, как не заметила его раньше.

Откуда он? — думает она, сдерживая желание протянуть руку и провести по нему пальцем. Она больше всего на свете хочет спросить его об этом.

Это всего лишь небольшой шрам, совершенно незначительный, но для нее он является напоминанием о том, что она почти ничего не знает о нем. Что она никогда не пыталась узнать.

И теперь, возможно, у нее никогда не будет такой возможности.

«Не думай так», — упрекает она себя, отгоняя острый приступ страха в груди. «Какаши-сэнсэй найдет Итачи. Он все исправит. Он обещал».

Сакура вздыхает и неохотно отрывает руку. Она встает со стула, мышцы слегка болят от долгого сидения. Она последний раз смотрит на Саске и гадает, что он видит — гадает, какие ужасы показывает ему гендзюцу его брата.

— Мы разбудим тебя, Саске-кун, — говорит она. — Просто держись еще немного.

Она с трудом отрывается, чтобы сделать последние шаги из комнаты. Внезапный стук заставляет ее наконец отвести взгляд от Саске и повернуться к двери.

— Ино, — говорит Сакура. Она быстро оправляется от удивления, подходит ближе к Саске и снова берет его за руку. Ее глаза сужаются. — Что ты здесь делаешь?

Ино осторожно входит в комнату. Она выглядит так же красиво, как всегда, что раздражает Сакуру. Она знает, насколько изможденной и уставшей она должна выглядеть по сравнению с ней.

Это заставляет ее ненавидеть Ино еще больше, чем раньше. Мир Сакуры рушится, а Ино по-прежнему выглядит идеально.

— Как Саске-кун? — спрашивает она. — Асума-сенсей сказал, что он в коме. Это правда, что ничего не делают?

Сакура чувствует, как ее сердце сжимается от боли. Она крепче сжимает руку Саске, ее взгляд становится стальным. «Тебе не все равно

Она знает, что ведет себя немного несправедливо. Ино действительно спрашивала ее о Саске несколько дней назад, и она звучала искренне обеспокоенной. И сейчас она тоже звучит обеспокоенной. Но она также выглядит такой незатронутой. Она совершенно собрана, в то время как Сакура разваливается на части, и это заставляет Сакуру чувствовать себя слабой. Это заставляет ее чувствовать, что она проигрывает.

После их матча в предварительных раундах она думала, что больше не будет проигрывать Ино. Она думала, что больше не будет чувствовать себя хуже нее.

— Конечно, мне не все равно! — кричит Ино. Ее выражение лица превращается в более знакомое, когда она гневно смотрит на Сакуру.

«Ты не единственная, кто заботится о Саске-куне, девочка с лобком!»

Сакура чувствует, как краснеет. «Заткнись, свинья Ино!» — резко отвечает она. Так легко вернуться к старой схеме. Как будто их поединок во время экзаменов на чунин никогда не было. «Уже больше недели прошло! И ты только сейчас пришла его увидеть?!»

Ино открывает рот, чтобы ответить ей, но затем замирает. В ее глазах мелькает что-то, и она вздыхает, как будто из нее выпустили воздух.

— Давай не будем ссориться, ладно? — просит она. — Я пришла сюда не за этим.

Ее голос звучит внезапно уставшим. Сакура замирает, глядя на ее лицо. Ее выражение кажется искренним, но Сакура не уверена, что может ей поверить.

Прошло столько времени с тех пор, как они с Ино разговаривали нормально.

Она крепко сжимает губы. «Ладно», — соглашается она, выглядя осторожно. «Зачем ты пришла?»

Ино колеблется. В ней есть неуверенность, нехарактерная для ее обычного характера. «Я...»

Окно больницы разбивается. Сакура вскрикивает от удивления, пригибается и защищает голову руками. Она закрывает глаза, чувствуя, как осколки стекла режут ей кожу.

— Что за чертовщина, идиотка! — кричит женский голос. — Ты привлечешь к нам охрану!

— Это не я, это Укон! Я предупреждала тебя, что он теряет терпение!

Сакура моргает, пытаясь рассмотреть что-то в пятнах перед глазами. Она лежит на полу, вокруг нее осколки стекла, а в голове кружится, пытаясь осознать, что произошло за последние несколько секунд. Она пытается подняться, но стекло режет ей ладонь, и острая боль пронзает руку.

Перед ней стоят четверо людей, которые только что пробили окно. Они выглядят на несколько лет старше ее; Сакура никого из них не узнает.

— Вот тебе и незаметная, — говорит один из них. Тот, с темной кожей. — Орочимару-сама будет недоволен.

Орочимару. Это имя пугает ее, и тогда она замечает налобный протектор, который носит один из них. Деревня Скрытого Звука. Это ниндзя из Деревни Скрытого Звука.

Сакура почувствовала, как страх пронзил её. Она сразу же оглянулась, поняв, кто их цель. Саске-кун…!

Дое!

Одно из её ребер резко сломалось, и она была подброшена в воздух невидимой силой. Сакура задохнулась, её зрение помутилось. Она задыхалась от крика, который пытался вырваться из её рта.

— Сакура!

Это был голос Ино, но Сакура не могла ответить. Боль острее, чем она когда-либо испытывала, и сужает мир так, что остается только она и боль.

«Рэй

Снова она чувствует, как ломаются кости, мир кружится. Ее губы мокрые, она давится кровью.

«Я

Она с грохотом падает на землю, ломается третье ребро, и она сжимается в комок. Грудь горит, кровь поднимается в горло, и каждый раз, когда она кашляет, зрение темнеет по краям.

На мгновение она теряет сознание. Всего на несколько секунд. Агония быстро возвращает ее к жизни.

Один из ниндзя Саунда стоит перед ней. Его бирюзовые губы скривлены в садистской ухмылке. Ужас взрывается в ее животе, но она заставляет себя дышать.

Она не может пошевелиться. Попытки заставляют ее зрение помутнеть. Но отчаяние жжет ее грудь, сильнее мучительной боли, и она тащит себя по полу. Кровь стекает по ее губам.

— Твои кости играют прекрасную мелодию, — говорит синеволосый ниндзя Саунд, но слова искажаются в ушах Сакуры.

Она хватается за простыню больничной койки. Грудь горит, она едва дышит, и зрение продолжает темнеть. Но она все равно вытаскивает себя перед Саске, защищая его.

«Ты не заберешь его», — думает она отчаянно. Металлическая рама впивается ей в спину. «Я не позволю тебе забрать его...»

С игривой ухмылкой синеволосый ниндзя ударил ее по коленям. Сакура упала, но схватилась за руку Саске, впившись ногтями в его кожу. Она снова потеряла сознание, все закружилось, но она цеплялась за его руку и не отпускала.

Она дрожала, пытаясь не упасть —слабая, жалкая, бесполезная — но встала перед ним и отказалась двигаться.

Я не отдам его тебе.

— О, черт возьми! — кричит женский голос. — Просто убей ее! Хватит играть, ты, дерьмо!

Ниндзя из Саунда перед ней ухмыляется. — Ты права, Таюя. Она слишком слаба, чтобы с ней развлекаться.

Рука тянется вниз. Ее дергают за грудь, отрывая от Саске. Ее ребра сотрясаются, и перед глазами темнеет. Боль пронзает ее, острее, чем раньше, и она задыхается.

— Не трогай ее!

Голос знаком, и Сакура знает, кто это. Но боль заставляет ее сознание быстро погружаться в темноту.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/141010/7084804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода