Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 109: Пропуск в кармане, маленький демон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И Линь, встретив гневный взгляд И Сэня, тут же принял обиженный вид.

Но даже Чу Пинъань, не знавший языка расы Ию, понял, что выражал его взгляд.

«Разве не вы сами сказали?»

И Сэнь, в свою очередь, прекрасно понял его без слов и, сдерживая ярость, вновь заговорил:

— Я просил найти тихое место, а не вести меня туда, где испражняются!

— Но здесь и есть самое тихое место! — обиженно возразил И Линь. — Денег у нас сейчас в обрез.

— В Городе Фантомных Демонов отдельные кабинки есть только в заведениях с высоким ценником.

— Кроме этого места, везде полно народу.

«...»

И Сэнь замолчал и, спустя мгновение, тяжело вздохнул.

— Не настолько уж мы и бедствуем.

Чу Пинъань вздохнул с облегчением. Даже ему идея обсуждать планы в туалете казалась слишком новаторской.

— Но раз уж пришли, то давай обсудим дальнейшие действия здесь.

«...»

«Раз уж пришли»… Ему было нечего возразить!

И Линь улыбнулся:

— Не волнуйтесь, старший брат!

— Зайдём в кабинку, поставим барьер — и будет не хуже, чем в любом другом отдельном помещении!

Чу Пинъань невольно окинул взглядом их троих.

Представители расы Ию, хоть и могли в обычном состоянии прятать крылья за спиной, но рост взрослой особи достигал двух с половиной метров.

Представив себе картину, как они втроём ютятся в одной «кабинке» для совещаний, Чу Пинъань ощутил, что зрелище это слишком прекрасно, чтобы на него смотреть.

Одно слово — шик!

В «кабинке» Чу Пинъань вздохнул с облегчением.

Возможно, из-за учёта разницы в росте иноземных рас, «кабинка» оказалась действительно больше обычной!

Хотя, когда в неё набилось трое представителей расы Ию, всё же стало тесновато.

— Неплохо, неплохо! — И Сэнь, ещё мгновение назад кипевший от гнева, теперь уже рассыпался в похвалах.

— Я же говорил, старший брат, что тебе понравится! — И Линь расплылся в довольной улыбке. И Сэнь уже было собрался кивнуть, но тут вспомнил, где они находятся.

«Бум».

Он молча ударил И Линя по голове и сказал:

— Я с тобой ещё не рассчитался.

— Кхм-кхм, старший и второй братья, может, начнём обсуждать дела? Что нам делать дальше? — услышав слова Чу Пинъаня, они наконец-то пришли в себя.

И Сэнь немного подумал и распорядился:

— И Линь, ты здесь лучше всех ориентируешься. Тебе предстоит найти способы определить точное местоположение цели.

— Хорошо, старший брат! — с готовностью согласился И Линь, а затем потёр пальцы.

— А как насчёт денег?

— Пока плати из своих, веди строгий учёт, потом я тебе всё возмещу.

Свет в глазах И Линя тут же померк.

— Что до И Му, то как можно скорее освойся здесь и ищи другие каналы для сбора информации, — с этими словами И Сэнь протянул Чу Пинъаню кольцо-хранилище. — Это деньги на расходы.

— Хоть я и даю их тебе заранее, но ты должен вести строгий учёт каждой потраченной монеты. Понял?

— Спасибо, старший брат, — Чу Пинъань изобразил на лице радость, но, проверив сумму внутри, небрежно бросил кольцо в своё хранилище.

"Пятьсот тысяч магических камней. Раса Ию и впрямь бедна!"

— Вот ваши пропуска и здешние правила. Возьмите, изучите и не совершайте ошибок.

— Встречаемся через день, в это же время, на этом же месте.

Сколько времени он притворялся и изворачивался, и вот наконец-то получил то, что хотел.

Конечно, существовали и более эффективные способы заполучить пропуск, но в него были встроены функции автоматического обнаружения, определения местоположения и предупреждения.

Если бы он устранил их обоих, аномалию быстро бы заметили.

Оставалось лишь сказать, что с тех пор, как тот гений, что изобрёл межпространственный свиток, совершил свой «нелегальный» переход, раса демонов приложила немало усилий для предотвращения подобных инцидентов!

Попрощавшись с ними, Чу Пинъань стоял посреди оживлённой улицы, чувствуя некоторую растерянность.

"Куда теперь?"

В этот момент он заметил, как того самого маленького демона двое других затащили в ближайший переулок.

"В таком месте, похоже, без проводника не обойтись".

С этой мыслью Чу Пинъань последовал за ними.

Хоть это и был переулок, но по нему всё равно проходило немало иноземцев.

Просто поток был меньше, чем на главной улице.

Чу Пинъань кое-что знал о расе маленьких демонов.

И в детстве, и во взрослом возрасте, пережив первые несколько лет, их рост достигал полутора метров и больше не менялся на протяжении всей жизни.

Только получив особые возможности или обладая выдающимся талантом, они могли превратиться в больших демонов.

Однако условия для этого были крайне суровыми.

Несмотря на разницу всего в одно слово, эти два вида можно было считать совершенно разными.

Предел развития первых — третий ранг, у вторых же предела не было.

Они могли достичь даже ранга Верховного!

Именно поэтому первые никогда не осмеливались ставить себя в один ряд со вторыми.

Маленькие демоны были самой обычной пехотой на полях сражений.

Так что демон ростом всего в метр был уникален даже среди своего народа.

Когда Чу Пинъань вошёл в переулок, он увидел, как тот самый маленький демон сжался в углу, обхватив голову руками, и молча сносил удары двух других.

Так продолжалось добрых десять минут, после чего двое маленьких демонов остановились и, что-то ругаясь, ушли.

Хотя многие иноземцы в переулке заметили эту сцену, никто не вмешался.

Чу Пинъань безжалостно приблизился к нему.

Всего лишь незнакомец, он, естественно, не испытывал к нему никаких особых чувств.

Тем более к представителю другой расы.

«Топ-топ-топ».

Услышав шаги, лежащий на земле маленький демон с трудом поднял голову.

Увидев Чу Пинъаня, он с недоумением посмотрел на него.

Затем на его лице отразилось непонимание.

— Г-господин, я вам чем-то могу помочь? — очевидно, он его помнил.

Чу Пинъань кивнул:

— Мне нужен проводник. Я как раз увидел тебя и решил спросить, не интересует ли тебя эта работа.

— Но, судя по твоему виду, ты вряд ли сможешь быть проводником.

Услышав слова Чу Пинъаня, маленький демон без колебаний протянул руку и с трудом поднялся с земли.

Хоть он и морщился от боли, и выражение его лица постоянно менялось, он не издал ни звука.

Спустя, как ему показалось, целую вечность, он наконец снова встал на ноги.

— Господин, я могу!

— Пожалуйста, доверьте эту работу мне!

Чу Пинъань, уже было отвернувшийся, обернулся и, увидев, как тот сдерживает боль, усмехнулся.

— В таком состоянии тебе и ходить-то трудно.

— Проводников полно, почему я должен выбрать именно тебя?

— Потому что я дешевле их всех! — без колебаний ответил маленький демон.

— Я возьму всего две… нет! Всего один магический камень!

http://tl.rulate.ru/book/140821/7330333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода