× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 110: Отец маленького демона

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав его слова, Чу Пинъань улыбнулся:

— Хорошо, тогда ты.

Один-два магических камня или даже несколько тысяч — для него не имело большой разницы.

Но сейчас он должен был придерживаться своего образа.

"Незнаком с местностью, нанял проводника за один магический камень — кто бы ни увидел, сочтёт это вполне естественным".

Даже И Сэнь ничего бы не сказал.

Поэтому до завершения задания на повышение ранга он должен был придерживаться этого образа.

Качество услуги было под вопросом, но цена была действительно низкой.

Что до того, чтобы изменить своё решение, увидев проявленную им волю, — это было бы полным бредом.

Подобные сцены происходили повсюду и постоянно.

Он не был святым, чтобы испытывать жалость к незнакомому иноземцу.

К тому же.

За что его избили? Действительно ли он заслуживал жалости?

Это ещё был вопрос.

— С-спасибо вам, господин! — обрадовался маленький демон, услышав ответ Чу Пинъаня, и уже было хотел поблагодарить, но, видимо, снова задел раны и скривился от боли.

Не обращая внимания на эту дешёвую благодарность, Чу Пинъань уже отвернулся.

— Отведи меня в самое оживлённое торговое место.

— Если будешь слишком медлить и тратить моё время, я без колебаний найду другого проводника.

Маленький демон, услышав это, тут же попытался последовать за ним, но, сделав всего шаг, снова почувствовал боль от ран.

Из его горла вырвался сдавленный стон.

Но, увидев, что Чу Пинъань уже отошёл на несколько метров, он стиснул зубы и, превозмогая боль, бросился за ним.

Увидев, что маленький демон догнал его, Чу Пинъань ровным тоном произнёс:

— Ты проводник, но идёшь позади клиента. Неужели ты хочешь, чтобы я сам вёл тебя туда, куда мне нужно?

— Простите, господин, — с этими словами маленький демон глубоко вздохнул и снова ускорил шаг.

Боль в теле становилась всё отчётливее, отчего его лицо даже немного исказилось.

Заметив это, Чу Пинъань отвёл взгляд и уставился на книгу правил, которую получил при входе в город.

Демоны были великой расой, и в академиях профессионалов их языку посвящались отдельные большие курсы.

Хотя Чу Пинъань не учился в академии, с его нынешними характеристиками изучение языков разных рас было для него минутным делом.

Увидев, что Чу Пинъань уткнулся в книгу, маленький демон, немного поколебавшись, всё же решился предупредить:

— Господин, лучше не верьте тому, что там написано.

— О?

Почувствовав на себе взгляд Чу Пинъаня, маленький демон с горькой усмешкой сказал:

— Какие правила в других городах, я не знаю.

— Но в Городе Фантомных Демонов все демоны верят только в одно.

— Магические камни превыше всего.

— Если… у вас достаточно магических камней, любые правила могут быть временно дополнены или изменены для вас.

Из-за боли слова маленького демона звучали прерывисто.

— О? — не поднимая головы, ровным тоном произнёс Чу Пинъань.

Мир Демонов, открытый для всех рас, был подобен всемирно известному туристическому месту.

Чтобы развиваться и привлекать больше посетителей, естественно, нужно было тщательно поддерживать репутацию и улучшать сервис.

Если можно привлечь достаточное количество людей, зачем заниматься такими вещами, которые портят репутацию?

Конечно.

Нельзя было исключать и другой вариант…

Но в целом, что мог знать маленький демон, находящийся на самом дне общества?

Видя, что Чу Пинъань ему не верит, маленький демон спокойно сказал:

— Мы, находящиеся… на дне пруда, не поднимая головы, видим тёмные тучи, нависшие над нами.

Интересно.

Чу Пинъань наконец оторвался от книги и посмотрел на маленького демона, идущего в метре впереди.

— Кто научил тебя этой фразе?

С этими словами Чу Пинъань небрежно бросил в него исцеляющее заклинание.

Вспыхнул зелёный свет, и раны маленького демона тут же зажили.

Маленький демон на мгновение замер, а затем с благодарностью сказал:

— Спасибо вам, господин!

— Не благодари. Просто не хочу, чтобы разговор был таким затруднительным.

Маленький демон на секунду опешил, а затем улыбнулся:

— Я знаю, господин, вы хороший человек.

???

Ему что, демон вручил «карту хорошего парня»?

Как-то это странно.

— Хватит болтать попусту, отвечай на мой вопрос.

Маленький демон немного поколебался, но всё же сказал:

— Это мой отец мне сказал.

— Твой отец? — задумчиво посмотрел на него Чу Пинъань.

Однако маленький демон не заметил реакции Чу Пинъаня и с гордостью произнёс:

— Мой отец — великий человек!

Услышав его слова, Чу Пинъань не придал им значения.

Дети всегда слепо преклоняются перед своими родными.

"Но сказать такую мудрую фразу — это и впрямь неплохо".

Именно это и вызвало у Чу Пинъаня недоумение.

По крайней мере, маленький демон, находящийся на самом дне общества, не мог иметь доступа к образованию.

Насколько он знал, у демонов учились только представители среднего и высшего сословия.

Тогда…

"Отец имел возможность учиться, а условия у его потомка такие плохие. Неужели его бросили из-за того, что он маленький демон?"

С этой мыслью Чу Пинъань спросил:

— Тебя бросила семья, а ты всё равно за них заступаешься?

— Бросили? — растерянно моргнул маленький демон. — Господин, что вы имеете в виду?

— С самого моего рождения и до совершеннолетия обо мне заботился только отец!

При этих словах маленький демон помрачнел.

— К сожалению, я слишком слаб и не могу помочь отцу.

— Почти каждый день я не зарабатываю ни одного магического камня.

— Не знаю, когда смогу накопить на лекарство, чтобы вылечить отца.

Так это, значит, семья разорилась?

С этой мыслью Чу Пинъань потерял всякий интерес к расспросам о его семейных делах.

Он небрежно поставил барьер.

— Вернёмся к нашему разговору. Почему ты сказал, что за достаточное количество магических камней можно изменить здешние правила?

Хотя он не ожидал многого, в качестве развлечения в дороге это было вполне неплохо.

Услышав его, маленький демон посерьёзнел:

— Господин, вы ведь знаете, что в Мире Демонов разные города независимы и имеют свои собственные правила.

— Город Фантомных Демонов, как самый известный, со временем обзавёлся всё более совершенными правилами.

— Но это было раньше.

— Раньше?

— Я тоже слышал от отца, что в последние несколько десятилетий ситуация в Мире Демонов сильно изменилась и усложнилась.

— Общеизвестно, что Город Фантомных Демонов охраняют шесть Верховных, но посторонние не знают, что за каждым из них стоят разные силы, и их интересы расходятся.

Верховные?

Случайно подобранный на улице маленький демон, находящийся на самом дне общества, запросто рассуждает о Верховных.

Это было так же смешно, как если бы ты, дав несколько монет нищему из жалости, услышал в ответ, что нынешний император — его свояк.

http://tl.rulate.ru/book/140821/7330340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода