— Я просто спокойно посмотрел на управляющего, прищурился и спросил: «Неужели? Ты действительно не имеешь понятия, что я имею в виду?»
Управляющий почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда услышал это, но продолжал настаивать, что ничего не знает: «Я действительно не знаю, о чём вы говорите, юный господин. Пожалуйста, просто отпустите меня».
Я фыркнул и сказал: «Ты можешь считать, что меня легко обмануть, но я хочу, чтобы ты знал: я совсем не такой».
Затем, проигнорировав управляющего, я повернулся к лидеру грубо выглядевших мужчин и сказал: «Делайте».
В его глазах мелькнуло удивление, когда он услышал мои слова, но он всё же кивнул в ответ. Затем он повернулся к своим людям и тоже кивнул им, словно отдавая приказ.
Как только он это сделал, они повалили управляющего на землю и прижали его, раскинув руки и ноги.
Управляющий плакал и умолял о пощаде, но никто даже не осмелился вмешаться в этот момент.
Что до меня, меня волновало лишь одно: сможет ли Линь Лицзы это вынести.
К моему удивлению, я обнаружил, что её это нисколько не тревожит.
Но опять же, для Линь Лицзы, выросшей на улице сиротой, это, скорее всего, было то, к чему она уже привыкла.
Тем не менее, показывать ей такое было неприятно.
Поэтому я сказал: «Лицзы, пойдём, поедим вместе».
Линь Лицзы кивнула, повернулась и ушла, даже не бросив взгляд на то, что происходило позади неё.
Пока раздавались крики боли, мы вдвоём продолжали наш ужин.
Когда мы закончили, грубо выглядевшие мужчины тоже закончили свою работу и тащили управляющего прочь.
Лидер грубо выглядевших мужчин посмотрел на меня и сказал: «Юный господин, всё сделано. Если мы можем для вас ещё что-то сделать, не стесняйтесь обращаться».
Я услышал, как один из них хихикнул после слов лидера.
Это был тот же человек, который раньше бросился на меня, чтобы отчитать.
— Вот ещё, послушай, ты, избалованный богатый щенок. Мы с радостью потратим их за тебя.
Хотя было очевидно, что лидер тоже это слышал, он, казалось, не собирался ничего говорить.
Я тоже проигнорировал это и спокойно посмотрел на лидера, сказав: «Все в порядке, мне больше ничего не нужно. Можете идти».
Лидер кивнул, помахал рукой своим людям и покинул ресторан вместе с ними.
Когда он это сделал, я увидел явное удивление на лицах его людей, но он не сказал ни слова, выводя их. Было ясно, что это дело ещё не закончено, но я не боялся, ведь у меня была система.
Если они действительно захотят что-то начать… я это закончу.
Это касалось всех, кто был в ресторане и смотрел на нас.
Покончив с едой, я встал и с улыбкой сказал Лин Ли Цзы: «Тогда пойдём? Мы поели, так что давайте отправимся за покупками одежды».
Лин Ли Цзы посмотрела на меня с тревогой, но в конце концов медленно кивнула.
Лин Ли Цзы знала, что её брат сегодня кажется странным, но в конце концов он оставался её единственным братом. Даже если он вёл себя странно, она будет рядом с ним до конца.
Я даже не удостоил официантов взглядом, когда мы выходили, и казалось, они боялись даже смотреть на меня.
Когда я вошёл, они смотрели на меня с презрением, а теперь — со страхом.
Покинув ресторан, мы не успели насладиться покоем, как неприятности снова нашли нас.
Неприятности явились в виде тех грубо выглядящих мужчин из ресторана.
Отойдя на некоторое расстояние от ресторана, мы с ней оказались внезапно окружены теми грубо выглядящими мужчинами, которых я нанял в ресторане.
Когда нас оцепили, у всех, кроме лидера, было наготове оружие.
Было ясно, что они не собирались нас отпускать.
— Молодой господин, уделите мне немного времени, у меня есть кое-что, что я хотел бы с вами обсудить, — сказал руководитель с, казалось бы, дружелюбной улыбкой.
Я почувствовал, как рука Линь Ли Цзи сжимается на моей, но я лишь сжал её в ответ, чтобы успокоить, глядя на неё с улыбкой.
Затем я высвободил её руку, отодвинул её за спину и шагнул вперёд.
— Что именно вы хотите со мной обсудить? — спросил я, глядя на руководителя с улыбкой.
— Дело вот в чём. Мы небольшая группа наёмников, но всегда мечтали о росте. Проблема в том, что нам не хватает средств, поэтому мы никогда не могли должным образом развиваться.
— Но, кажется, вы только что неплохо заработали. Я уверен, этого будет достаточно для финансирования вашей группы наёмников, не так ли?
Улыбка руководителя слегка померкла, хотя и не исчезла, когда он ответил: — Да, но, к сожалению, для финансирования группы наёмников нужно ещё больше денег. — Его глаза заострились, и он внезапно сказал: — Поэтому мы надеялись сделать деловое предложение молодому господину. Мы надеялись, что вы сможете пожертвовать нам немного средств для финансирования этого предприятия.
Я усмехнулся, прежде чем сказать: — Деловое предложение, значит? — Затем мой голос стал немного холоднее, когда я спросил: — Вы просите пожертвование или инвестицию?
— Мы бы предпочли, чтобы это называлось пожертвованием, — спокойно ответил руководитель.
— Так вы говорите, что хотите моих денег, а я ничего не получу взамен? Вы действительно думаете, что я соглашусь на это? — спросил я холодным голосом.
Руководитель был удивлен, услышав это, но затем со вздохом сказал: — Полагаю, нам придётся действовать иначе. Вы должны понять, что я пытался сделать всё мирным путём, но вы не сотрудничали. Вы не можете меня винить.
Затем, обращаясь к своим людям, он произнёс холодным голосом: — Берите их. Мы добьёмся денег так или иначе.
Специально для Рулейт.
Я чувствовал, как за моей спиной Линь Лицзы крепко сжимала мою рубашку, демонстрируя свое беспокойство.
Однако я лишь стоял, скрестив руки и с улыбкой на лице.
Мысленно я подумал: «Система, похоже, я в опасности. Что нам делать?»
http://tl.rulate.ru/book/140362/7294347
Готово: