× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Black Sail / Чёрные паруса: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Изначально при найме моряков Мика должна была присутствовать, чтобы проверять новобранцев на наличие инфекционных заболеваний и проводить им первичный медицинский осмотр.

Однако Мика была занята этим делом с самого утра, а публичные дома к этому времени еще даже не открылись – она наводила там порядок.

Тем не менее, Окс прекрасно знал, какое у Мики положение. В Восточном Береге было немало приличных учебных заведений, не говоря уже о таком крупном городе, как Лондон.

И не все ученики были из аристократических семей. Даже если дома у них водились деньги, высокая плата за обучение вынуждала их работать и учиться. Девушки не могли заниматься тяжелым физическим трудом, полагаясь лишь на свой ум. В этот самый момент Мика, возможно, сидела где-нибудь неподалеку от школы, помогая бедным студентам.

На этот раз, только разделив чистую прибыль, они получили двадцать пять золотых драконов. Как только украденные драгоценности будут проданы по своим каналам, это составит еще дюжину сверкающих монет с вечным символом Дракона Времени Аранской Национальной Церкви. Даже если образованные люди с отличными оценками и поведением требовали бы более высокую цену, медные монеты здесь бы не помогли — нужны были серебряные. Мика сможет вовсю повеселиться.

Но Окс видел, как Мика проводила осмотр так много раз, что даже дурак научился бы. У Окса были свои методы. Тех, у кого виднелись явные высыпания или кожные заболевания, даже не нужно было предупреждать – они могли сразу же отправляться восвояси.

— Открой рот.

Окс проверял зубы, налет на языке этих расходных материалов и не было ли опухолей с обеих сторон шеи. Хотя Окс не понимал принципов, если не было явных проблем, всё было в порядке.

Окс даже сжимал конечности этих людей, чтобы проверить, крепки ли их мышцы и кости. Даже здоровые кричали от боли, когда их сдавливали, а больные падали без сознания на месте.

— Что ж, вы приняты. Ждите на корабле. Человек, похожий на собаку, будет вашим офицером, он проводит вас в каюту. Восемь серебряных монет в месяц, как и во флоте. Адмирал Его Превосходительство иногда задерживает военные выплаты, но мы — нет. Если вас это устраивает, поднимайтесь на борт. Держите свой знак на виду. Другие жалкие корабли не предоставляют такого обслуживания, у нас же каждый день мясо. Крепко привяжите голову к поясу. Следующий!

В самом деле, Окс был крайне недоволен прогрессом. При размерах «SS Фума Кэцин — Месть», учитывая, что плотники работали посменно круглосуточно, плюс коки и персонал, готовый к бою, а также некоторые прочие должности, идеальным составом считалась сотня и пятнадцать рослых моряков, желательного — все как один — боеспособные. Но те, кто пришел на собеседование, были попросту никудышными; приличных оказалось очень мало. Если бы их выставили на передовую Альянса Зеркального Моря, их, вероятно, всех бы покромсали в первый же день.

Суетливая толпа на Пирсе Тайного Порта собралась рано, чтобы заработать на жизнь. Большинство составляли отчаявшиеся люди, которые в своей нужде решили податься в пираты. Чаще всего они были недоедающими, с бледными лицами и тонкими мышцами, их одежда была рваной, и им не хватало морского опыта, что требовало дальнейшего обучения.

Время шло, и Окс, хоть и неохотно, выбрал лишь троих сильных и опытных. Такими темпами было трудно сказать, когда они смогут отправиться в плавание.

— Чем вы занимались раньше?

Шади посмотрел на парня, пришедшего на собеседование.

— Не знаю, считается ли игра в казино, иногда удавалось немного выиграть. Как раз вчера был в обычном казино, но оно почему-то было закрыто, так что я подумал поискать работу.

Молодой человек, едва переваливший за двадцать, серьезно ответил.

Шади основательно его разглядел; оказалось, и азартные игры были способом заработка на жизнь.

— Проваливай.

У Окса не было времени на чушь; вот же дикари.

После высадки Лисц, прибывший инспектировать ход работ, также заметил трудности, с которыми столкнулся проект. Казалось, под благосклонным правлением нынешнего короля Беимы, условия в приморских городках были еще более суровыми. А что касается этой кучки голодных мужиков в доках — об их боевых способностях и говорить не приходилось; даже их трудовая сила была под вопросом.

— Досадно, придется отправиться в город и найти консультанта по найму, чтобы набрать людей.

Лисц тоже не хотел, чтобы корабль был полон слабаков; не говоря уже о том, чтобы устраивать засады на других, корабль не доберется до Небесного Порта, не надсадив десятки людей.

— Консультант по найму?

Бык не понял, но Лисц всегда умел обращаться с экстравагантной терминологией.

— Значит, посредник, информационный брокер, набирающий каких-нибудь пиратов, у которых уже была налаженная структура.

Лисц планировал найти Беиму Сяочайцзиня, как только завершится эта крупная сделка, независимо от того, удастся ли она, но рекомендательное письмо, безусловно, было бы надежнее. Мистер Чай любил собирать Гостей, чем более впечатляющих, тем лучше. Если бы мистер Чай увидел эту разношерстную толпу, как неловко бы это было? Тебя могли просто отшить с «увольнением героя», так что придется немного поставить мистера Чая на место.

— Теперь Лисц чувствует себя на вершине мира: деньги на корабле, сильные парни и неизмеримое будущее впереди.

— А почему бы вам всем не перестать цепляться за свой паршивый корабль и не перейти на мой? Каждый месяц вы будете получать зарплату и мясо, а доля добычи, несомненно, будет намного выше, чем предлагает ваш драндулет.

Лисц был высокомерен до крайности, ревя на членов экипажа нескольких пиратских кораблей поблизости.

Имелись, конечно, и те, кто внял его словам, но никто по-прежнему не обращал на Листа внимания. Все они были из одного мира, и смена наставника – непростое решение, ведь речь шла об их репутации. Многие смотрели на него с неприязнью, но не решались произнести ни слова. В восточном районе Лист снискал себе имя за последние четыре-пять лет, став местной значимой фигурой, и в последнее время его имя было на слуху как в юрисдикции закона, так и в криминальном мире.

- Ты забыл, как больше двадцати дней назад я перебил столько народу, что у меня отбились руки. Искать посредника для найма – одно дело, но тебе нужны отдельные люди, а не целые группы, связанные узами, – бык не желал повторять свою ошибку.

- Верно, - Лист хлопнул его по голове, - Продолжай набирать. Если устал, поменяйся местами с Волманом и Рейном. Эти двое – самые ленивые, черт бы их побрал.

Взгляд Листа, обратившийся к Фену, внезапно осветился, как будто загорелась лампочка, и он сказал: «Я знал, что чего-то не хватает. Наш корабль специализируется на физическом уроне. Нам нужен какой-то магический урон».

Фен ответил: «Строго говоря, такого разделения нет».

Фен полагал, что Лист прочитал слишком много приключенческих биографий, полных сказок и фантазий, которые искажали правду, чтобы привлечь новых членов, но это не могло быть правдой, ведь в мире всё имеет своё начало, касаясь как поверхности, так и более глубоких логических аспектов, ведущих к одной и той же конечной точке. Техники магического искусства – это лишь методы резонанса с этой начальной точкой через определенные элементы для проявления силы, подчиняясь набору объективных принципов.

Многие маги отлично разбирались в тонкостях ремесла, владея одним элементом, но Фен была другой. Помимо некромантии, она овладела всеми стихийными заклинаниями. Ей предстояло продемонстрировать все свои способности, и даже в Педанской национальной академии чародейства, если бы она не попала в неприятности, её портрет висел бы в зале для восхищения выпускников.

— У тебя много друзей, обширные связи, верно? Ты знаешь людей из Гильдии воров, из своей академии и из Альянса колдунов, к которому ты присоединилась... Как это называется снова... какой-то там Союзом Башни. Приведи сюда пару знающих магов, — Лисци вспоминал эту деталь. Среди неграмотных беглецов на корабле, кто вообще имел связи? Даже если они кого-то знали, то, скорее всего, сокамерников с тюрьмы, а не высококлассных специалистов. Бизнес набирал обороты, и одной грубой силы было недостаточно; им нужен был ум, а это означало полагаться на генерала Фен — мое самое гордое убеждение.

Фен посмотрела на Лисци, словно на идола, и спокойно произнесла: «Ты думаешь, что человек, получивший высшее образование, с роскошным домом, любовницей — дочерью знатного рода, статусом придворного мага, не говоря уже о титуле барона, опорой против религиозных сил, а также выдающийся талант академического Союза Башни, отправился бы на пиратский корабль, провёл бы там от десяти дней до полумесяца, не принимая ванны среди отчаянных головорезов со всего света, бесцельно дрейфуя с кровью на каждом заработанном серебре, и погружаясь в саморазрушение с дешёвым вином и вульгарной компанией?»

Перед лицом вопроса Фен.

Немного подумав, Лисци ответил:

— Разве ты не такая?

Даже Фен не могла сдержать проклятия.

— Я...!

Фен обнажила меч, готовая кого-нибудь порубить.

— Успокойся, первый помощник! Это мятеж!

Арчер вмешался.

— Эм... если у вас дела в городе, поторопитесь. Вы всех распугаете.

Шади, прижав руку ко лбу в досаде, решил сам завербовать пару братьев Тёмных Эльфов. Старый Чёрный Парус не возражал, на корабле были рады всякому, кто мог работать, но после прошлой ночи всё изменилось. Им нужны были элиты; без сильных бойцов им не уберечь сокровища, привезённые Свон. Сброд из Гильдии Воров был не из лёгких противников: грязнее болотной жижи и хитры во всех мыслимых проявлениях.

http://tl.rulate.ru/book/140354/7301710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода