Готовый перевод Scarlet Overlord of Azeroth / Варкрафт: Некромант Наоборот: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 45. Величайшее противостояние: разбойник, маг и воин!

Сквозь густые кроны пробивался серебристый лунный свет, ложась на извилистую тропу причудливым узором из пятен света и тени. В оглушающей тишине леса шаги двоих путников звучали неуместно громко.

Лорн зорко осматривался по сторонам, выискивая любую возможную угрозу, что могла таиться во мраке.

Вскоре они вышли на просторную поляну.

В сиянии луны их ожидала неподвижная фигура. На ней был потрёпанный балахон, а лицо скрывал глубокий капюшон. Лишь согбенная, скрюченная спина выдавала в незнакомце представителя нежити.

— Рад встрече, Лорн Пелин. Я Гантер Арканус, лич, и я пришёл с предложением. А это — знак моей доброй воли.

Тело Валерии безвольно обмякло. Лорн успел подхватить её и осторожно обнял. Раны на её теле исчезли как по волшебству, кожа вновь стала гладкой и здоровой, почти прозрачной в лунном свете.

Лорн бережно опустил Валерию на землю у корней старого дерева. Затем он поднял правую руку, вытянув её в сторону тёмного леса, и сделал резкий жест в сторону.

Тишину прорезал свист. Два клинка, словно падающие звёзды, устремились к магу-нежити. Нападение было настолько внезапным, что лич едва успел уклониться, лишь слегка качнув головой.

Нападавший возник из самой тени. Одного шага ему хватило, чтобы оказаться рядом с Гантером Арканусом, словно он и не бежал, а просто шагнул из тени в тень. Лишь теперь лич смог разглядеть в темноте своего противника. Это был мужчина с волосами цвета индиго.

В его глазах застыл пронизывающий холод, но под ним полыхало пламя ярости. Он поймал летящие клинки и скрестил их в смертоносном ударе. Лезвия врезались в фиолетово-синее сияние, но ударили лишь по пустоте. Земля под ними треснула, и в ней остался глубокий крестообразный шрам, из которого взметнулись комья земли и прелых листьев.

— Ты похищаешь моих воинов, и ещё смеешь ставить мне условия? — Голос Лорна, раздавшийся неподалёку, был спокоен, но в нём звучала непреклонная решимость.

На самом деле, Лорн не планировал вступать в бой с магом. Его жест означал «не двигаться», но военный заместитель, очевидно, неверно истолковал приказ и бросился в атаку. Лорн и сам не ожидал такой стремительности.

Но раз уж так вышло...

«Мисолидо, начинай».

Тело Лорна окутали тусклые золотистые руны, а в его глазах зажглись огоньки, подобные первым утренним звёздам.

Гантер Арканус, появившийся после телепортации, выглядел немного растерянным, но его взгляд был холоден и жесток. Между его иссохшими пальцами заплясали зелёные огоньки.

— Валерия, убей этого мужчину!

Валерия Двухклинковая, до этого безвольно лежавшая на земле, вдруг вырвалась из объятий Лорна. Её фигура, подобно призраку, растворилась в ночной тьме. Так называемая «добрая воля» нежити оказалась лишь обманом.

Али Марк уже было ринулся к личу, но свист воздуха заставил его остановиться. Он резко развернулся и выставил клинки для блока. Лязг металла эхом разнёсся по лесу, а в ночи рассыпался сноп искр.

Четыре клинка закружились в смертельном вальсе, и каждое их столкновение было нотой в этой смертельной симфонии.

Валерия Двухклинковая и Али Марк.

Два мастера парных клинков сошлись в поединке, поражая скоростью и точностью. Движения Валерии стали невероятно быстрыми и смертоносными. Её клинки, словно призраки, бесшумно рассекали воздух, и каждый взмах сопровождался пронзительным свистом, будто коса смерти, пожинающая души живых. В её глазах не осталось и следа былого тепла — лишь холодное безразличие и глубокая, затаённая жажда крови. Каждый её удар был нацелен на размен ранами, в них сквозила безрассудная решимость, словно она танцевала со смертью.

Али Марк же, виртуозно парируя удары, действовал сдержанно, не переходя в контратаку.

Две тени метались в лесном сумраке, клинки плясали, высекая искры при каждом столкнове- нии. Лезвия Валерии, словно клыки ядовитой змеи, искали малейшую брешь в защите Али Марка. Бой становился всё яростнее, оба воина сражались на пределе своих возможностей, и каждый удар был нацелен на убийство.

Валерия ринулась вперёд, и Али пришлось отвести свой клинок, чтобы парировать удар, но это нарушило его равновесие. В следующий миг Валерия взмыла в воздух, её клинки блеснули в лунном свете. В яростном столкновении их силуэты слились воедино и рухнули с края обрыва в темноту.

В это же время на другом конце поляны развернулась иная, куда более напряжённая битва.

Это было противостояние равных, истинная дуэль.

Клинок магического меча вновь обрушился на пустоту.

Лорн видел, как Али Марк и Валерия сорвались с обрыва, но сейчас ему нужно было сосредоточиться на Гантере Арканусе. Этот лич был главной угрозой.

Гантер Арканус вновь появился в другом конце леса. Огромный ледяной шип, источающий пронизывающий холод, сформировался в воздухе и с неумолимой скоростью устремился к Лорну.

Лорн спокойно смотрел на летящую в него глыбу льда. Его лицо было невозмутимо. Тело его окутывали золотистые руны, словно пробудившиеся древние письмена. Когда ледяной шип приблизился, он просто растворился в воздухе, распавшись на изначальную магическую энергию.

На лице Гантера Аркануса отразилось крайнее изумление. Это было уже десятое заклинание, и каждое из них было с лёгкостью развеяно, словно он попал в зону антимагии, где все чары просто исчезали, будто истончившись от времени.

Гантер Арканус знал о невосприимчивости к магии. Он знал, что даже эльфийские разрушители чар из королевства высших эльфов, отражая заклинания, всё равно ощущают их физическое воздействие, но они не могли, подобно Лорну, просто расщеплять магию на чистую энергию.

Эта способность выходила за рамки всего, что знал Гантер. Даже Артас был уязвим для его магии.

С тех пор как в семь лет он самостоятельно сотворил свою первую ледяную стрелу, магия была его верным спутником и опорой. Но сейчас он чувствовал себя беспомощным. Казалось, сама магия говорила ему, что кроме бегства, у него не осталось иного выбора.

Гантер Арканус холодно усмехнулся. Зелёный огонёк заплясал на кончиках его пальцев.

— Думаешь, иммунитет к магии защитит тебя, Лорн?

В его голосе звучала насмешка. Он вскинул руки, и из земли начали подниматься кости. Лес этот уже не раз становился свидетелем ритуалов некромантов, и целых человеческих скелетов здесь не осталось. Гантер Арканус призвал останки животных.

Это было высшее проявление некромантии.

Кости соединялись друг с другом, быстро формируя огромное, десятиметровое существо. Его облик был гротескным и пугающим — воплощение самой смерти.

Лорн не ответил на провокацию. Он крепко сжимал Клинок Могула, который холодно блестел в лунном свете. Одним рывком, подобно молнии, он бросился вперёд.

Костяной гигант взмахнул своей огромной рукой, пытаясь преградить ему путь, но Клинок Могула, взметнувшись от земли к небу, разрубил её на части.

Костяная рука взорвалась, разлетевшись на тысячи осколков. Лес накрыл костяной снег.

Лорн, протащив меч по земле, развернулся и нанёс ещё один сокрушительный удар. Словно метеор, прочертивший ночное небо, клинок обрушился на костяного гиганта, разнеся его скелет на куски.

Пока костяной гигант отвлекал Лорна, Гантер Арканус получил возможность сотворить заклинание. Воздух вокруг него начал искажаться, и с каждым словом его заклинания мощная магическая энергия концентрировалась вокруг.

Сразив костяного гиганта, Лорн, не мешкая, бросился к колдующему личу.

Наконец, заклинание Гантера Аркануса было завершено. Над его головой сформировался огненный шар размером с повозку. Его ослепительное сияние, подобное солнцу, устремилось к Лорну. Воздух вокруг воспламенился, сухие ветки и деревья вспыхнули и обратились в пепел.

Разрушительный свет озарил ночное небо.

http://tl.rulate.ru/book/140021/7579645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода