Готовый перевод Scarlet Overlord of Azeroth / Варкрафт: Некромант Наоборот: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. Первая битва полка, угроза уничтожения

Ночь опустилась на землю. Лес на западном берегу озера Мельдар погрузился в мёртвую тишину.

Электра Макси, по приказу Лорна, собрала триста солдат. Они прочёсывали лес в поисках следов нежити, но обнаружили лишь зловещее спокойствие. Этот небольшой лесок у озера словно вернулся во времена до начала чумы — ни зверя, ни птицы. Однако зоркий глаз охотника мог заметить на земле многочисленные следы: вмятины от волочения тел, отпечатки ног, — тщательно скрытые ночной тенью.

— Капитан Макси, здесь тоже следы! — раздался крик солдата. Он стоял на коленях у кромки воды, изучая едва заметные отпечатки.

Электра Макси, сереброволосый лучник, с луком за спиной, шёл вдоль берега, внимательно осматривая землю. Внезапно он что-то почувствовал, задумался на мгновение и направился вглубь леса.

Там запыхавшийся всадник расспрашивал его солдат.

— Где ваш капитан? Командир Пелин приказал вам немедленно занять оборону! Враг стремительно приближается!

— Враг? С какой стороны?

Услышав это, Электра Макси окликнул всадника, чем вызвал у того недоумение.

— Я заместитель командира, Электра Макси. Что за враг? С какого направления? Каков был точный приказ командира?

Макси осознал всю серьёзность ситуации и начал подробно расспрашивать гонца.

Триста солдат, разбросанных по лесу, быстро собрались вместе, но это отняло драгоценное время. Под командованием Макси они, используя рельеф местности, начали рубить деревья, ставить ловушки и рыть окопы. Всё делалось быстро и слаженно.

Гонец не сообщил ни численность врага, ни состав его войск, но они знали, что информации командира Пелина можно доверять. Никто не понимал, откуда он получает такие точные сведения, но до сих пор они ни разу не ошибались.

Лорн особо подчеркнул, что враг движется очень быстро, предположительно это кавалерия, и предоставил право принятия решения на месте командиру отряда. Поэтому Макси выбрал тактику противодействия кавалерии: между деревьями натянули верёвки и установили заграждения.

Однако времени было в обрез. Не успели они закончить приготовления, как земля начала мелко дрожать.

Электра Макси, проявив недюжинную ловкость, в несколько движений взобрался на высокое дерево. Его взгляд был холоден, а лук уже наготове.

— Держаться! Без паники, это кавалерия! — громко крикнул он, пытаясь успокоить солдат.

Многие из них были новобранцами и никогда не участвовали в настоящем бою.

Вскоре в поле зрения появились всадники нежити. Они скакали на костяных конях, и в их глазах горел призрачный зелёный огонь. На них были доспехи с орлиными навершиями, и даже самый недалёкий крестьянин понял бы, что это не к добру, не говоря уже об опытном лучнике. Эти всадники смерти когда-то были гвардейской кавалерией Лордерона, знаменитым Королевским кавалерийским полком, а теперь стали авангардом Плети.

— Использовать деревья как укрытие! Врагов около двух сотен! — приказ Электры Макси прозвучал чётко и решительно.

Кавалерия нежити неслась с невероятной скоростью и в мгновение ока достигла их позиций.

Электра Макси глубоко вздохнул, натянул тетиву и прицелился в предводителя.

— Свист!

Стрела, окутанная бледно-фиолетовым сиянием, сорвалась с тетивы. Она вонзилась прямо в смотровую щель шлема всадника. Чудовищная сила удара пробила череп, и мертвец безвольно рухнул с коня.

— Огонь!

По команде Электры Макси в небо взмыл густой рой стрел и обрушился на всадников. Однако, ударяясь о доспехи, стрелы лишь высекали искры и отскакивали. Лишь немногие застревали в щелях костяных скелетов лошадей, но такой незначительный урон не мог остановить их натиск.

Всадники нежити, не сбавляя скорости, словно разъярённые звери, устремились к оборонительной линии людей.

Лучники, ставшие свидетелями этой сцены, в шоке опустили луки и переглядывались. Эти солдаты, в мирное время бывшие охотниками, никогда не видели ничего подобного. Их стрелы были бесполезны.

Изумление, неверие и паника быстро распространялись среди воинов. Многие растерялись, не зная, что делать дальше.

В этот критический момент голос Электры Макси вновь прозвучал твёрдо и уверенно:

— Держать строй! К ближнему бою!

Его голос, словно чистый ручей, смыл растерянность и страх, вернув солдатам боевой дух.

— К атаке!

— Не отступать! Убьём этих тварей!

Солдаты быстро пришли в себя. Они с яростными криками выхватывали мечи и топоры, готовясь встретить врага. Щитоносцы выставили щиты, а воины с длинными мечами приготовились наносить удары из-за их прикрытия.

Хотя страх сковывал сердца, они знали: перед лицом нежити есть только один путь — сражаться до смерти.

Солдаты укрылись за деревьями, готовясь рубить ноги лошадям или атаковать самих всадников.

Кавалерия нежити неслась вперёд, люди стояли насмерть.

Лес был окутан ночной тьмой. Зажжённые факелы плясали на ветру, отбрасывая длинные тени.

Элитная кавалерия нежити нанесла удар. В мгновение ока их натиск, подобный раскату грома, смёл оборонительные заграждения. Деревянные барьеры с оглушительным треском разлетались в щепки. Верёвки, натянутые между деревьями, с сухим щелчком лопались под чудовищной силой.

Боевые кони врезались в деревья, валя их на землю и погребая под собой солдат, обрекая их на смерть. Всадники, следовавшие за ними, заносили мечи, и холодный блеск отражался в их пустых, безжалостных глазницах.

Барахтающиеся под стволами солдаты были беззащитны. Брызги крови, рвущаяся плоть. Отчаянные крики и предсмертные стоны смешивались с яростными боевыми кличами.

Даже смерть не смогла отнять у них былого мастерства. Мечи всадников нежити точно находили щели в доспехах, и каждый удар нёс смерть. Солдаты видели, как их братьев, с которыми они только что смеялись и разговаривали, обезглавливают, и как новые всадники несутся прямо на них.

Хотя первая линия обороны была прорвана, солдаты всё же бросились в яростную рукопашную схватку. Каждый взмах меча, каждый блок щитом были выражением отчаянной жажды жизни и сопротивления смерти. В их глазах горел неукротимый огонь — даже перед лицом гибели они были готовы сражаться до последнего вздоха.

Электра Макси выпустил ещё три стрелы, и каждая нашла свою цель — голову мертвеца. Это и была эшелонированная оборона, о которой говорил командир. Первая линия принесла себя в жертву, и сердце заместителя командира сжалось от скорби. Перед второй линией обороны всадники нежити потеряли свой смертоносный импульс. Это был их шанс.

— В атаку! Используйте местность, стаскивайте их с коней! — крикнул Электра Макси с вершины дерева.

Он собрался с духом и выпустил ещё одну стрелу. Прочный стальной шлем был пробит насквозь, и всадник безвольно повалился на землю.

Воины второй линии выскочили из леса и, пользуясь численным преимуществом, по двое-трое нападали на одного всадника.

Тем временем первая линия была окончательно сломлена. Уцелевшие в панике бросились вглубь леса, но всадники догоняли их. Копья пронзали спины, и мольбы о пощаде тонули в предсмертных хрипах.

Эта сцена лишь разожгла ярость оставшихся в живых. Пути назад не было.

Они рубили, тащили, стаскивали нежить с коней и, находя в плотно пригнанных шлемах мерцающие призрачным светом глазницы, вонзали туда свои мечи.

Но за павшими следовали новые всадники. Словно вестники смерти, они неслись вперёд, и их копья и мечи сверкали в свете факелов. Каждый выпад копья сопровождался криком и уносил жизнь. Снова и снова они пронзали грудь и рубили головы.

— Бекси! А-а-а-а! Нежить, я убью тебя!

Солдат, только что потерявший брата, с яростным криком бросился на всадника. Не обращая внимания на клинок, вонзившийся ему в живот, он из последних сил рубанул мечом по доспехам врага.

На этом жестоком поле боя не было места жалости или состраданию — лишь схватка не на жизнь, а на смерть.

Нежить не чувствовала боли, была предельно дисциплинирована и не зависела от зрения. Это приводило к огромным потерям среди солдат Девятого пехотного полка.

Электра Макси был в отчаянии. Он не смел отдать приказ об отступлении — пехота, преследуемая кавалерией, была обречена.

Они оказались в ловушке. Их ждало полное уничтожение.

http://tl.rulate.ru/book/140021/7579632

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода