Готовый перевод Scarlet Overlord of Azeroth / Варкрафт: Некромант Наоборот: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30. Кризис! Великая ловушка нежити

Дракон-аспект? Нет, ледяной змей.

Лорн не ответил. Он лишь крепче сжал рукоять клинка Могула, погружая сознание в видение, даруемое мечом.

Лазурные точки, вероятно, обозначали людей, а багровые — нежить. Вокруг него самого роились плотные скопления лазури, в то время как алые огоньки были редки и не представляли угрозы. Но вдали, у Перекрёстка Корина, всё полыхало красным. Лишь две синие искорки приближались к этому пеклу — Лорн знал, что это его разведчики.

Однако стремительно несущегося багрового пятна, которое он ожидал увидеть, нигде не было.

Лорн нахмурился, понимая, что ситуация куда сложнее, чем он предполагал. Внезапно его внимание привлекло скопление лазурных точек на дальнем расстоянии — отряд, посланный к озеру Мельдар. Но странным было то, что все красные точки, ранее разбросанные по окрестностям, исчезли. Он помнил, что их было слишком много, чтобы один разведывательный отряд мог уничтожить их за короткое время.

Не дожидаясь, пока он разберётся, что за костяной дракон пролетел в небе, Лорн резко открыл глаза.

— Карин, немедленно пошли людей к Тоби Артуру и Электре Макси. Прикажи отрядам у озера Мельдар прочесать лес на западном берегу!

— Что им искать? — удивлённо переспросила Карин Редпат, озадаченная внезапным приказом.

— Нежить! — голос Лорна дрожал от волнения, и он сильнее стиснул рукоять меча. — В лесу на западном берегу озера Мельдар пропала вся нежить. Пусть ищут останки, следы — что угодно, но немедленно!

Если в небе действительно пролетел ледяной змей, это означало, что им грозит смертельная опасность. А тот факт, что меч не смог обнаружить дракона, указывал на некую неведомую силу, которая мешала его способностям. Он должен был выяснить, что именно ограничивает клинок, ведь от этого зависела их способность точно определять расположение и численность врага, а значит, и исход всей кампании.

Если его меч блокируют намеренно, значит, враг знает о его существовании и, что ещё важнее, это значит, что у озера Мельдар происходит нечто из ряда вон выходящее. На этом поле боя, полном неизвестности, каждое решение командира могло стоить солдатам жизни. Он не смел действовать опрометчиво.

Тем временем Перекрёсток Корина окутал плотный туман. Тень смерти поглотила здесь каждый проблеск света и надежды.

Когда-то это место было оживлённым транспортным узлом Восточного Лордерона, связывающим процветающий Стратхольм с Дланью Тира, Дарроуширом и десятками других городов и деревень. Это был обязательный сухопутный маршрут для торговцев из Кель'Таласа. Поселение давно разрослось до размеров процветающего торгового города, и даже сейчас его разрушенные стены свидетельствовали о былом величии.

Теперь здесь на ветру зловеще развевались иссиня-чёрные знамёна. На них был изображён мрачный череп с бычьими рогами, перекрещённые Ледяная Скорбь и два молота, а сверху всё это пронзало копьё. Это знамя, сотканное послушниками Культа Проклятых, было ужасающим символом Плети.

Человеческие флаги давно сожгли.

Над руинами некогда оживлённого города теперь возвышались зловещие некрополи. Потоки призрачного синего света вились вокруг чёрных кристаллов на их вершинах.

Солдаты Лордерона, что некогда клялись до последней капли крови защищать этот перекрёсток, теперь стояли здесь же, но с пустыми глазницами в проржавевших шлемах. Их верность обратилась в прах. Вокруг самого высокого некрополя несла стражу гвардия нежити. Орлиные навершия на их наплечниках, хоть и запачканные кровью, всё ещё выглядели величественно. Это была элита Артаса, воины, что последовали за ним до самой Ледяной Короны — Королевская гвардия Лордерона.

В глубине некрополя, который они охраняли, находился командующий силами Плети у Перекрёстка Корина.

Вернейший из личей Плети — Призыватель Арлокк.

Огромный лич парил в центре зала. Все эти некрополи были возведены лишь для того, чтобы расширить его сознание на всё поле боя. Костяное тело окутывал ледяной туман смерти, а в пустых глазницах горело неугасимое зелёное пламя. Бывший некромант из Некроситета стал вестником смерти, наводящим ужас. На его лице не осталось и следа плоти — лишь мертвенно-бледные кости. Голос его, сотканный из магии, был пустым и безжалостным.

— Принц Артас уже достиг Врат Эльфов, но его армия задержана у входа. Нам нужно выиграть для него время. Блэк, как сражаются солдаты Лордерона?

Тот, кого он назвал Блэком, был мертвецом, облачённым в доспехи с орлиными навершиями и шлем с золотым плюмажем — бывшая гордость Лордерона. Он был капитаном гвардии Артаса до того, как тот взял Ледяную Скорбь, командиром Королевской гвардии и одним из полководцев Первого легиона Лордерона — Блэк Миреполар.

Этот офицер средних лет, чью жизнь оборвал тот самый принц, которому он присягал на верность, внешне почти не отличался от живого человека, если не считать безжизненно-холодной кожи. В его голосе звучали лишь холод и безумие.

— Сил Лордерона недостаточно, чтобы противостоять Плети. На юге у них не более двадцати тысяч солдат. Единственное, что нас должно беспокоить, — это подкрепление Альянса. Из десятка деревень в окрестностях Перекрёстка Корина семь уже обращены в прах. Оставшиеся три мы должны быстро найти и уничтожить, обратив всех людей в наших воинов.

Бывший защитник столицы Лордерона теперь стал безжалостным палачом Плети. В его словах не было ни капли сострадания — лишь жажда смерти и разрушения.

В тени некрополя внезапно раздался ледяной смех.

— Щит Королевства лучше всех знает, как сокрушить это королевство. Какая ирония.

Смех принадлежал иссохшему, уродливому мертвецу в рваной мантии. Он прислонился к холодной стене, и его силуэт в неверном свете казался особенно зловещим.

Призыватель Арлокк почувствовал беспокойство. Он попытался использовать дарованную ему Королём-личом власть, чтобы подавить этого непокорного мертвеца, но обнаружил, что его сила ничтожна по сравнению с силой оппонента.

— Гантер Арканус, ты тоже часть Плети. Принц Артас оставил тебя здесь, и ты не должен иметь иных мыслей.

В голосе Арлокка звучали гнев и бессилие.

Однако Гантер Арканус, казалось, пропустил его слова мимо ушей. Его смех стал ещё холоднее:

— Хе-хе-хе...

Этот мертвец, известный как Гантер Арканус, также был личем, но совершенно иного толка, чем Призыватель Арлокк. Личей могли создавать лишь могущественные существа. Арлокка, например, обратил сам Артас. Но Гантер, бывший маг, ставший личем, был насмешкой над самой судьбой. Он был настолько самоуверен, что попытался проскользнуть мимо армии Плети под покровом невидимости. Сам Артас был вынужден лично преследовать его и после долгой битвы, в которой Гантер показал невероятную силу, сразил его и воскресил в виде нежити. Вскоре после этого тот по неизвестным причинам сам стал личем.

Поэтому сила и верность Гантера Аркануса оставались под вопросом. Но Артас оставил его у Перекрёстка Корина с одной важной целью — задержать Датрохана и Могрейна, чтобы выиграть время для Плети.

Призыватель Арлокк, один из первых некромантов, обращённых в личей, чувствовал себя совершенно беспомощным перед Гантером. Однако, когда его взгляд упал на генерала рядом — Блэка Миреполара, — его безупречная преданность вернула личу уверенность. Этот гордый Щит Королевства, который при жизни не оказал бы ему и толики уважения, теперь был предан ему, как пёс, беспрекословно выполняя любой приказ.

Эта перемена дарила Арлокку извращённое удовлетворение, порождая в нём благодарность к смерти. Смерть не только даровала ему бессмертное тело, но и наделила властью и уважением, которых у него никогда не было при жизни. Поэтому его преданность Королю-личу была непоколебима.

И сейчас, будучи командующим у Перекрёстка Корина, Арлокк, находясь в тылу своей армии, просчитывал каждый шаг. Взгляд лича, острый, как ледяной клинок, был прикован к Гантеру Арканусу. Он мысленно оценивал силу этого уродливого мертвеца.

Погрузившись в раздумья на несколько мгновений, он нарушил тишину, и его голос эхом разнёсся в холодном воздухе некрополя:

— Генерал Блэк, наш сюрприз для людей готов?

Блэк Миреполар ответил с механической точностью:

— Солдаты Первого легиона уже на позициях. Однако горгульи обнаружили людей к югу от озера Мельдар. Человеческий отряд достиг рыбацкой деревни, которую мы зачистили сегодня утром.

Арлокк, как верный пёс Плети, ненавидел всех живых, особенно тех, кто смел сопротивляться. Он тут же отдал приказ:

— Генерал Блэк, веди свои войска и захвати этих солдат. Пусть твои бывшие соратники прочувствуют всю глупость своего вызова Плети.

Говоря это, он сжал свой костяной кулак, и голос его прозвучал, как шёпот самой смерти.

— Помни, не раскрывай наш сюрприз. Я уже разорвал с ними ментальную связь.

http://tl.rulate.ru/book/140021/7579628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода