Готовый перевод Scarlet Overlord of Azeroth / Варкрафт: Некромант Наоборот: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26. С сегодняшнего дня — командир полка

Тень метнулась к Лорену, но прежде чем она успела приблизиться, в воздухе сверкнула молния. Электра Макси сорвала с плеча длинный лук, но не успела даже наложить стрелу, как вспыхнул огонь — это военный чиновник Али Марк обнажил свои парные клинки.

Он с силой обрушил их на тень, но удар был встречен двумя другими лезвиями. Только теперь все разглядели нападавшую — ею оказалась Валерия Двухклинковая.

— Ты что творишь? — гневно бросил Али, убирая мечи в ножны.

Девушка озорно надула губы и повернулась к Лорену.— Я хочу пойти с вами.

Лорен улыбнулся и кивнул. Он понимал, что его рассуждения о разумной нежити вдохновили её. К тому же, после ухода Дави Лефара и его рыцарей, отряду отчаянно не хватало опытных бойцов, и боевые навыки Валерии были как нельзя кстати.

— А как же Крестовый поход? — осторожно спросил он, не желая ни отказывать девушке, ни создавать проблемы с новым командованием.

— Я уже поговорила с сестрой Аббендис, она разрешила! — поспешно ответила Валерия, боясь, что Лорен её не примет. — Я ведь наёмница-доброволец, у меня нет постоянного отряда!

— Да, я уточнил, — холодно подтвердил Али, убирая клинки. — В рядах Крестового похода действительно много наёмников-добровольцев. Теоретически, они свободны в своих решениях.

Услышав это от вечно озабоченного делами чиновника, Лорен не смог сдержать усмешки. Он серьёзно посмотрел на Валерию.— Но нам не нужны наёмники.

Глаза девушки наполнились разочарованием, и она понуро опустила голову.

— Зато нам отчаянно не хватает опытного капитана разведки, — продолжил Лорен. — Нашего товарища и соратника.

Спустя мгновение по лагерю разнёсся приказ:— Всем переодеться в новую форму!

Разведчики-кавалеристы, словно ветер, проносились по лагерю, выкрикивая команду. Солдаты пришли в движение. Строй нарушился, все ринулись к повозкам, но, к счастью, обошлось без драк и давки. Сотня с лишним вьючных лошадей теперь составляла основу разведывательного отряда, хотя умелых всадников было не так много — от силы половина. Лорен решил проблему просто: за каждым опытным кавалеристом был закреплён ученик.

Внутри Королевской Дозорной Башни Лорен со своим штабом выстраивал новую структуру командования.

— Позвольте представить вам нашего нового боевого товарища, леди Валерию Двухклинковую, — начал Лорен, подражая знакомым интонациям из прошлой жизни. — Уверен, вы уже успели оценить её мастерство. Давайте поприветствуем её!

Он первым начал аплодировать. Остальные, хоть и удивлённые таким форматом, неловко подхватили. Валерия хотела было тоже захлопать, но вовремя поняла, что аплодисменты предназначены ей. Смутившись, она не знала, куда деть руки, и в итоге просто отдала воинское приветствие, искоса взглянув на невозмутимого Али Марка.

Улыбка мгновенно исчезла с лица Лорена.— А теперь к распределению обязанностей, — произнёс он уже строгим голосом.

Все затаили дыхание. Кто-то ждал назначения, кто-то видел в этом свой долг. За короткое время они уже успели обсудить своё положение. В мире, охваченном войной, Дарроушир не мог оставаться в стороне. Если не дать бой врагу сейчас, скоро нежить постучится в их собственные дома.

— Девятый пехотный полк отныне делится на четыре подразделения. Разведывательно-кавалерийским отрядом командует капитан Валерия Двухклинковая. Её заместителем назначается бывший капитан снабжения Абе Харди. Надеюсь, вы сработаетесь.

Две женщины в комнате обменялись взглядами и кивнули. Лорен рассудил, что так Валерии будет проще влиться в новый коллектив.

Он кашлянул, привлекая всеобщее внимание.— Авангардный пехотный отряд возглавляет капитан Туэн Линтон, его заместитель — Карин Редпат. В вашем распоряжении тысяча человек в новой экипировке. Туэн, твоя задача — расформировать тренировочные тройки и распределить их по всему отряду. К моменту прибытия на место каждый солдат должен в совершенстве владеть тактикой боя в тройках и построением «сотенного каре».

После обсуждения с Али Марком Лорен понял, что военная тактика в этом мире сильно зависела от личного мастерства. Бой сводился либо к продвижению в общем строю, либо к хаотичной свалке, где каждый искал себе противника. «Сотенное каре», или римская «черепаха», было его ответом на тактику нежити — бездумный напор огромной массой. Римляне веками сражались с варварами, превосходящими их числом, и эта тактика не раз доказывала свою эффективность.

— Есть! — в один голос ответили оба капитана. Приказ был жёстким, но все понимали: чем лучше подготовка, тем меньше потерь.

— Сводный пехотный отряд — капитан Тоби Артур, его заместитель и командир стрелков — Электра Макси. Под вашим командованием тысяча шестьсот человек в старом снаряжении. Тоби, немедленно отправь своих сержантов к Туэну для обучения тактике троек. Электра, раздели лучников и арбалетчиков на отряды по сто человек. Ты должна как можно быстрее обучить их тактикам, которые мы обсуждали.

Длинноволосый среброволосый юноша коротко кивнул.— Понял. Перекрёстный огонь для максимальной плотности залпа. Я займусь их тренировкой, — холодно ответил он.

В отличие от него, Тоби был куда более жизнерадостным. Он дружески толкнул плечом своего напарника, вызвав у того лишь гримасу отвращения.

Лорен перевёл взгляд на оставшихся двоих: смуглого крепыша, бывшего начальника транспорта, и Али Марка, который что-то усердно записывал, едва заметно улыбаясь.

«Наверное, я догадываюсь, почему», — подумал Лорен, бросив взгляд на Валерию, которая явно скучала.

— Резервный отряд временно возглавит Ли Юджин. Немедленно отправь гонцов в Дарроушир с приказом для капитана Джозефа Редпата. Он должен, не ослабляя обороны, привести сюда подкрепления.

Ли Юджин, молчаливый и скромный мужчина, считавший себя простым фермером, не смел проявлять инициативу в присутствии Лорена.— Будет исполнено! — чётко ответил он.

— Моим военным адъютантом остаётся Али Марк.

Лорен дружелюбно посмотрел на него. Перо в руке чиновника на мгновение замерло. Он поднял голову и выдавил из себя улыбку.— Для меня это честь, командир Пелин.

Совещание закончилось. Капитаны спустились вниз, чтобы приступить к реорганизации. Лорен стоял у разрушенной стены Королевской Дозорной Башни и смотрел на своё войско.

Люди преобразились. Над рядами солдат взвились знамёна Серебряной Длани. Их доспехи, отражая лучи заходящего солнца, сверкали, словно рябь на поверхности озера. Каждая пластина брони была окрашена в золото. Капитаны выкрикивали приказы, и солдаты, как вскипевшая вода, начали строиться вокруг своих знамён. Лязг доспехов, редкое ржание лошадей — всё это наполняло сердце Лорена трепетом.

«Лорен умеет вдохновлять. В его словах есть какая-то магия».

«Невероятно. С того дня, как нежить окружила Дарроушир, прошло уже десять дней, и я ни разу не отдыхал. А работы становится только больше. Кажется, я начинаю к этому привыкать. Только не это...»

http://tl.rulate.ru/book/140021/7579624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода