Читать I Kinda Came to Another World, but Where’s the Way Home? / Вроде Как Я Попал в Другой Мир, но Как Найти Путь Домой?: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Kinda Came to Another World, but Where’s the Way Home? / Вроде Как Я Попал в Другой Мир, но Как Найти Путь Домой?: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 54: Опасное существо

За несколько дней до того, как Кицунэ встретил героя, сражался с ним, а затем лишился, пусть и временно, двух членов своей семьи, произошло весьма любопытное событие.

На континенте людей появилось могущественное, повергающее в трепет, существо. Никто не мог остановить его продвижение.

Одним движением руки он сметал со своего пути любого магического зверя, встретившегося по дороге.

Одним взмахом руки он призывал поток света, который словно комета, уничтожал любого, кому не повезёт оказаться у него на пути.

Магические звери успевали так быстро, что не успевали издать ни звука, а ударная волна, порождённая волной света обращала в пыль деревья и камни.

Шаг за шагом существо продвигалось всё дальше и дальше вглубь континента.

Вскоре оно встретилось с одним человеком и, наконец, остановилось.

Человек задал существу несколько вопросов, например, зачем оно сюда пожаловало, какую цель преследует и так далее, но существо, так и не отвечая на вопросы, молча смотрело на человека. Через некоторое время, словно получив ответы на все необходимые вопросы, существо двинулось дальше, не став убивать этого человека.

Оно шло вперёд. Не зная, куда и зачем, оно всё же шло дальше.

А затем в лесу оно снова встретило человека. На этот раз людей было несколько, все мужчины.

Они занимались так называемым бандитским ремеслом, и как только существо приблизилось к ним, они застыли, поражённые его красотой. Бандиты одновременно опустились на колени и сложили руки, словно готовясь к молитве. Они чувствовали себя так, словно эта загадочная сущность очистила их души.

Существо молча смотрела на них. Оно словно бы видело насквозь все их душевные порывы, всю их прошлую жизнь.

В итоге эти несколько человек, распростёршиеся на земле, лишились жизни.

Существо убило их так же легко, как убивало магических зверей, нападавших на неё по дороге. Они умерли, даже не успев этого понять, так быстро всё произошло.

Их безголовые тела распростёрлись перед белым существом. Всё выглядело так, словно закоренелые преступники расплачивались за свои грехи перед самим господом, настолько неземной красотой отличалось белое создание.

Но богом оно не было.

“—Очищено.”

Существо зашагало дальше, не обращая более внимания на преступников. Никто не слышал произнесённого им слова, но эхо от него наполнило весь лес.

Все те несколько дней, остававшихся до сражения Кицунэ с героем, существо продолжало идти.

Любой, кто его видел, сказал бы.

—что этот монстр ненавидит человечество. Что по дороге оно убило множество людей.

Никто не смел вставать на пути монстра. Никто не смел идти вслед за монстром. Если им везло, то монстр их не трогал, если же не везло — то они умирали, сами того не замечая.

Каждый, кто ценит свою жизни, должен держаться от этого монстра как можно дальше.

Никто не знал, когда оно снова воспользуется убийственным светом—

Вскоре существо, наконец-то добралось до одного города, до страны, где жило множество людей.

До Королевства Грэндайл.

◇ ◇ ◇

“Итак… нужно сделать что-то со сломанной стеной. А то фейковый герой куда-то исчез.”

Временно оставив Финию-тян с Лулу-тян на попечение героя, я решил починить сломанную стену, обрушившуюся после того, как я в неё врезался. Всё случилось по вине фейкового героя, но раз он поспешил смыться, то разгребать последствия нашего поединка придётся мне.

“Э~, не мы же виноваты в её обрушении, так? Значит, мы не обязаны её чинить.”

“Ты права, но… мы и без того доставили многим кучу неприятностей из-за этой дуэли, так что было бы здорово хоть чем-то помочь. А кроме нас никто этим заниматься не будет.”

Мы вернулись в гильдию и тут же заметили недовольные взгляды искателей приключений. Руна-тян с остальными сотрудниками гильдии смотрели на нас с не меньшим недовольством.

Я не только разрушил стену, я ещё и проиграл, так что неудивительно, что на меня так смотрят.

Мне жаль, но всё это произошло из-за фейкового героя и той стервы-мико. Я здесь вообще ни при чём.

“Прошу меня простить. Мне не особенно хочется заниматься этим, но я починю стену.”

Сказал я, надеясь, что они не будут во всём винить меня, потому что на самом-то деле переполох здесь устроил именно фейковый герой, но никак не я.

Я собирал обломки стены, а Рише-тян мне помогала. Лейла-тян, судя по её поведению, не горела желанием мне помочь. Ну да, по её виду не скажешь, что она занимается строительством и прочими обыденными вещами, кроме того, она настолько эгоистична, что делает лишь то, что хочет, так что тут уж ничего не попишешь. А ещё она не обязана мне помогать, она не состоит в моей группе и не подчиняется моим приказам, так что бессмысленно было ожидать, что она бросится мне на помощь.

“…дай я те помогу, братишка.”

“Э?”

Один за другим ко мне начали подходить искатели приключений и помогать восстанавливать стену. Я не понимал, почему они мне решили мне помочь, но на мой вопросительный взгляд каждый из них ответил лишь слабой улыбкой.

Когда мы с Рише-тян недоуменно смотрели на всё прибывающих помощников, я почувствовал прикосновение чьей-то руки. Позади меня стояла Руна-тян.

“Руна-тян…?”

“Вот что я тебе скажу… Говоря, что в нашей стране царит закон джунглей, но… почти у каждого из нас есть своя честь и гордость.”

“….”

“Те искатели приключений, что видели твой поединок, были в ярости.”

Заметила Руна-тян.

В этой стране сила вовсе не означает только лишь силу физическую. Искатели приключений, посвятившие свою жизни тому, чтобы стать сильнее, горды и уверены в своих силах, а также чётко соблюдают дуэльный кодекс.

Вот почему поединок для них считается священным.

Показать всё, на что ты способен.

Сразиться с таким же сильным противником.

Они радовались своему развитию и возможности стать сильнее.

Они знали о своих возможностях, и с радостью ожидали каждого поединка.

Они не забывали о достойных противниках, благодаря которым становились сильнее. Биться до конца, оттачивать свои навыки фехтования, придумывать достойный план, уважать противника, сделать всё для победы: вот за что они ценили дуэли.

“Именно поэтому мы не можем принять то сражение за поединок. Это было простым запугиванием. Позор для дуэлей, которыми мы так гордимся.”

“… Я что-то не припоминаю, что вообще соглашался на этот поединок.”

“Я знаю. Именно поэтому мы и считаем, что это было одностороннее избиение человека, который был намного слабее него. Это вообще не может считаться поединком. Все здесь были впечатлены твоей храбростью, пусть ты и проиграл, но ты достойно вёл себя до самого конца.”

Понятно. Я как бы даже счастлив такое слышать. Я-то уже начал судить всех искателей приключений, живших в этой стране, по примеру мерзкой мико, но, к счастью, я ошибался.

Как и ожидалось от искателей приключений — они серьёзно относились к поединкам. Кажется, здесь не так уж и плохо.

“Эй, хватит болтать, давай стену чинить.”

Поторопил меня один из моих помощников. Почти каждый из них улыбался, скорее всего, из-за слов Руны-тян.

“Ахаха, прости.”

Я извинялся, снял свой гакуран и снова принялся за работу.

… Эй, Лейла-тян, не смей брать мой гакуран!

Через несколько часов мы управились с работой. Одни из искателей приключений, обладавший навыком оценки, использовал свою способность во время моего поединка с героем. Он проверил мои статусы и статусы героя.

Он сказал мне, что был впечатлён тем, что я, несмотря на очевидную разницу в силе, стоял на ногах и давал отпор герою.

“Хахаха! Так тебя зовут Кицунэ? Что за странное имя!”

“Зато необычное.”

Мне не хотелось разговаривать с ними.

—Рядом не было Финии-тян.

Пока я занимался стеной, я концентрировался на деле, но вот работа закончена и ничто не может отвлечь меня от мыслей, что моих близких рядом нет.

Моё сокровище, маска, подаренная Шиори-тян, всегда бывшая со мной до самого момента моей смерти, Финиа-тян, всегда подбадривавшая меня… Я остро ощущал их отсутствие.

В груди словно разверзлась дыра. Вот оно какое, чувство потери. Никогда прежде я не испытывал такого одиночества. Мне не хотелось привыкать к этому чувству.

“Итак… чем теперь займёшься?”

Спросил меня сидевший рядом со мной искатель приключений класса D, Гурт-сан, одарённый малый, судя по его характеристикам.

Я, как и прежде, спокойно улыбался, но он, вероятно, почувствовав, что я не в настроении, попытался меня приободрить. Я был благодарен ему, но чувство одиночества исчезнет, скорее всего, ещё не скоро.

“Посмотрим… Думаю, мой уровень для этой страны слишком низок, так что… Я подумываю вернуться в свою страну и стать сильнее.”

Бойцы в этой стране настолько сильны, что мне до них не дотянуться. Так что нужно возвращаться и развиваться. Я не обладаю силой Финии-тян или Лейлы-тян, так что я не могу сражаться со всеми монстрами, что встретятся у меня на пути. Я настолько слаб, что даже меч в руках удержать не могу.

Значит, на свете есть только один подходящий для меня стиль боя.

“Понятно… думаю, я знаю место, что тебе подойдёт.”

“Подходящее место?”

Сказал мне Гурт-сан.

“Да, страна под названием Королевство Руксайд… Славится как государство, которое наилучшим образом поддерживает порядок в своих границах. Королевство Грэндайл считается военной страной, но… в прошлом мы уже 12 раз нападали на Королевство Руксайд, но ни раз не сумели его завоевать.”

“О….”

“Я бы не сказал, что мы слабее них, скорее, наоборот. Но король у них настоящая умница. Он каждый раз придумывал новый план, который позволял отбить наше нападение.”

Значит, Королевство Руксайд славится военной тактикой и стратегиями.

И даже Королевство Грэндайл, славящееся своей мощью, не в силах его завоевать. Значит, их король — личность харизматическая, а воины настолько ему преданны, что беспрекословно выполняют все его приказы.

“Нас оскорбляли их методы ведения боя, но поскольку мы так и не смогли воспользоваться своим преимуществом в силе и одолеть Руксайд… каждый раз мы уходили ни с чем. Теперь же нас с Королевством Руксайд связывают дружеские отношения.”

“Хмм… умный у них лидер, этот король.”

“Ну да. Кажется, сейчас он отрёкся от трона, возложи управление страной на плечи своей дочери, принцессы, но… понимаешь ли, эта принцесса тоже гений по части тактики… Кровное родство, чего уж тут скажешь.”

“Тогда почему ты сказал, что эта страна мне подходит?”

“Ну, искатели приключений в той стране не очень-то жалуют поединки, но каким-то образом двое тамошних бойцов сумели получить ранг S. А ещё я слышал, что они вкладываются в развитие новичков. Ну разве же это не идеальная страна для тебя?”

И правда, звучит неплохо. Я хотел как можно сильнее и как можно быстрее. Я должен забрать Финию-тян с Лулу-тян, но как мне стать сильнее? Ну что же, настала пора проверить Королевство Руксайд.

“Кицунэ, Лейла странно себя ведёт.”

“Уфуфуфуфу… Я вся окутана запахом Кицунэ… уфуфуфуф… ахахахаха… Я словно таю… как бешено бьётся моё сердце….”

“Лейла-тян, ты порвёшь мою одежду.”

Я только что принял важное решение, а она портит мне настроение. И почему она каждый раз так делает? Она надела гакуран, который я снял, когда ремонтировал стену… Под моим пиджаком она одета всего лишь в короткое чёрное платье, так что кажется, будто под гакураном она обнажена.

“…хааа, верни.”

“Эмн…!”

Я забрал свой гакуран у истекающей слюной Лейлы-тян. Она недовольно вскрикнула, но всё то время, что я ремонтировал стену, она наслаждалась моим запахом, так что хватит с неё пока. Эй, не надо каждый раз так возбуждаться от моего запаха.

“Да сдерживайся ты хоть немного.”

Вздохнул я.

И в этот самый момент—

““!!?””

Я, возбуждённая Лейла-тян, Рише-тян, присутствующие искатели приключений, сотрудники гильдии, все, находившиеся в здании гильдии

Были потрясены волной устрашающе мощной ауры—!!

http://tl.rulate.ru/book/13986/360443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку