Читать I Kinda Came to Another World, but Where’s the Way Home? / Вроде Как Я Попал в Другой Мир, но Как Найти Путь Домой?: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Kinda Came to Another World, but Where’s the Way Home? / Вроде Как Я Попал в Другой Мир, но Как Найти Путь Домой?: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15: Спокойная неделя

Каждый день в течение недели после своего первого заработка Кицунэ отправлялся в гильдию знать нет ли новых заданий для искателей приключений класса H. Хотя он обеспечил себе крышу над головой и питание на полмесяца вперёд, юноше хотелось скопить как можно больше, чтобы быстрее отдать долг Рише.

Помочь в магазине. Перетащить вещи. Присмотреть за стариками. Присмотреть за детьми. Быть весь день на побегушках. Уборка. Кицунэ соглашался на всё. Такие задания выполнить несложно, но юношу всё равно радовал стопроцентный успех во всём, за что бы он ни взялся.

Некоторых на путь искателей приключений толкает романтика, некоторые хотят быстро заработать, но всем требуется выполнять задания начиная с самых простых, постепенно переходя к тем, что посложнее.

Однако Кицунэ всё устраивалось и на нынешнем, весьма невысоком уровне. Директор гильдии, сам бывший искатель приключений, установил такие правила, что для получения ранга F нужно одолеть одного из монстров. Получить же ранг G довольно просто. Нужно всего лишь участвовать в тренировках, устраиваемых директором..

Но Кицунэ не хотел идти даже на это. Никому не хочется быть искателем приключений класса H, выполнять задания, за которые браться не хочет больше никто, кроме слабейших в иерархии.

Так что на Кицунэ, невольно оказавшемся в этом мире, смотрели странно и чем дальше он принимался за такого рода задания, тем сильнее ему удивлялись.

Почему он не хочет повысить свой ранг? Не только искатели приключений, но даже сотрудники гильдии задавались этим вопросом.

「Что?」

Как уже было сказано, все искатели приключений, за исключением Кицунэ, ребята амбициозные. Каждый день они прикладывают усилия, чтобы стать действительно уважаемыми искателями приключений. Каждый стремится стать человеком, который сумеет постоять за себя, человеком гордым и свободным.

Поэтому именно таких вот амбициозных искателей приключений Кицунэ и раздражал. По их мнению, он был словно пародия на представителя их профессии.

「Вот что, мы не признаём тебя за собрата по профессии. Если ты собираешься и дальше порочить честное имя искателей приключений, то сейчас же найди себе другое занятие.」

Вот почему ничего иного от обычных искателей приключений услышать было нельзя.

「Кто ты такой? Честно говоря, мы вряд ли с тобой знакомы. Да и не хочется мне узнавать тебя получше.」

Сегодня к Кицунэ подошёл всего один искатель приключений, и не какой-то там здоровяк с окладистой бородой, нет, обычный парень, немного старше Кицунэ, однако отличавшийся завидным упрямством. Если бы Кицунэ не смотрел в глаза своему противнику, то увидел бы, что в руке тот держит меч, остриё которого направлено точно в живот Кицунэ.

Через секунду Кицунэ заметил угрозу.

「Я много о тебе знаю. Искатели приключений класса H, каждый день ты принимаешься за самые лёгкие из заданий. Человек, который расшаркивается перед всеми подряд и довольствуется объедками ,словно крыса, вот кто такой Кицунэ.」

「Они умрут, если не будут питаться отбросами, ты это знаешь? Вот такой я человек.」

「Вот почему ты позоришь честное имя искателей приключений. Приключенцы — это свобода, этот жажда занять высокое положение, это охота на монстров, это лучшие из людей! Так что, как видишь, ты сюда не вписываешься!」

Кицунэ понял, что хотел сказать его собеседник.

Амбициозный искатель приключений. Вот почему Кицунэ был для него словно бельмо на глазу.

「Ну, раз уж ты начал……」

「Что ты там мямлишь?」

「Я спрашиваю, какая на твой взгляд, разница между тобой и мной??」

「Что?」

Ну что? Кицунэ вступил в перепалку. Кицунэ не брезговал и объедками, это правда, всё, что угодно, лишь бы прожить ещё один день. Кицунэ не собирался умирать, в первую очередь из-за обещания, данного Шинозаки Шиори, этого он забыть не мог. Кроме того, он ничем не отплатил за доброту некоторых своих знакомых, и это тоже заставляло его не опускать руки.

「Кажется, ты настолько посвятил свою жизнь профессии искателя приключений, но каков твой ранг на самом деле? Сдаётся мне, что твой ранг не выше моего.」

「……Ранг E.」

Ранг Е. Значит, он уже может выполнять задания по уничтожению монстров. Это значит, что он в несколько раз сильнее Кицунэ.

Однако Кицунэ это не беспокоило. Его не интересовало ничьё мнение, он хотел сам выбирать свой путь в жизни.

「Ранг Е, потрясающе. Но в чём разница между рангом Е и рангом Н? В чём разница мужду помощью гражданам и уничтожением монстров?」

「Что……!?」

「Если тебе так нравится убивать монстров, то иди за город и вырезай их сколько твоей душе угодно. Если хочешь стать важным человеком — почему же ты не выбрал путь рыцаря? Так почему же ты выполняешь задания гильдии?」

Кицунэ стал увереннее в себе после встречи с монстром миазма.

Он знал, каково это — умирать, знакомо ему было и чувство страха. Кто он такой, этот парень, чтобы насмехаться над жизнью Кицунэ, кто он такой, чтобы вести себя с ним как с врагом?

―――『Пугающий характер』

Человек, стоявший рядом с Кицунэ, почувствовал, как изменилась обстановка. Бросив взгляд на Кицунэ, он предпочёл отступить на несколько шагов, дистанцируясь от помрачневшего юноши.

「Ты убиваешь монстров, помогая тем самым людям, правильно? Я тоже думаю, что твои действия заслуживают похвалы.」

「То… Точно! Таковы искатели приключений!」

「Значит неприятности меньше монстров тебя не волнуют? Пока вы все убиваете монстров, про которых я и понятия не имею, я помогаю гражданам уладить их затруднения. Ты хочешь мне сказать, что мои пуступки значения не имеют?」

「………」

Присутствующие ощущали дрожь в ногах от давления, испускаемого Кицунэ. Они не хотели вмешиваться, потому что чувствовали, что по сравнению с этим парнем они всего лишь горстка слабаков.

「Раз ты так думаешь…」

「Что ты там бормочешь?……」

「Как ты можешь называть себя искателем приключений?」

Что плохого в таких вот заданиях? Что плохого в том, чтобы помогать гражданам? Если кто-то утверждает, что такие люди позорят имя искателей приключений, что можно взять с них, у кого голова забита ватой?

Слабые умрут, они просто умрут. Вот почему Кицунэ каждый день старался выжить в этом мире.

「……Что……!」

Никто не посмел возражать Кицунэ. Никто не стал вмешиваться. Однако те, кто прежде думал, что это именно Кицунэ позорит профессию искателей приключений, поняли, что на самом деле это они позорят искателей приключений.

Они-то думали, что искатель приключений — это свобода, власть, сила. Однако они кое-что забыли. Ради тех, кто слаб, ради свободы граждан, ради их безопасности они встали на путь искателей приключений. Вот о чём говорил Кицунэ.

Кицунэ хотел сказать, что не сильные люди достойны высочайшей похвалы, но люди, использующие свою силу по назначению.

「Эмм, ну у меня ещё много работы… Я не могу тратить время на каждого, кому я не нравлюсь. Мне же нужно помогать людям, понимаешь ли.」

Кицунэ попрощался со своим собеседником, слегка улыбнувшись ему напоследок.

Никто так и не смог вымолвить ни слова.

Кицунэ, оставив своего ошарашенного собеседника, подошёл к Мие. Каждый раз, когда Кицунэ приходил сюда, он обращался либо к Мие, либо к девушке с голубыми волосами, если Мии не было на месте.

「Доброе утро, Миа-тян.」

「И тебе доброе утро… Умм, Кицунэ-сан… не считаешь, что ведёшь себя как-то слишком странно?」

「Эм? Ты о чём? Я ведь всего лишь с тобой поздоровался.」

「……Понятно… Кстати, почему ты сегодня без Финии-самы?」

Кицунэ, притворился, будто не понимает, что имеет в виду Миа, поэтому девушка, бросив взшляд на его плечо, сменила тему разговора.

Финиа, всегда сидевшая на плече Кицунэ, сегодня куда-то пропала. Миа огорчилась, потому что уже считала эту парочку чем-то вроде частью своей жизни.

Кицунэ криво усмехнулся.

「Финиа-тян всё ещё спит.」

「Спит……?」

「Да, вот здесь.」

Кицунэ ткнул пальцем в маску. Финиа по утрам слаба, однако фея, прикрываясь оправданием того, что спать ей вообще не надо, просыпается поздно. Прошлой ночью она заснула в маске, и всё ещё была там.

Миа широко распахнула глаза.

「Иными словами… Финиа-сама — фея типа идеи… Ты это хочешь сказать……?」

「А…」

Кицунэ вспомнил рассказ Финии о себе.

Никакой разницы между типом идеи и природным типом нет, разве что существа типа идеи очень редки в мире, всего таких насчитывается не более десяти штук. Финиа заснула в пространстве маски, потому что ей там комфортно, значит, она существо типа идеи.

「…………」

「…………」

Никто не проронил ни слова. Слышали ли находящиеся поблизости искатели приключений? Они вели себя так ,словно никто ничего не заметил. Однако Миа и девушка с голубыми волосами теперь знали правду.

「Да нет, ты всё не так поняла. Я имел в виду, что она спит в пространстве между моей головой и маской, а не в самой маске.」

「А, вот оно что… Ты прав.」

「……Фух」

Пока Кицунэ решил не раскрывать правды, иначе проблем не оберёшься. Если некоторые узнают о том, что у искателя приключений класса H есть супер редкий компаньон, то такому развитию событий они не обрадуются.

Кицунэ постучал по маске, стараясь разбудить Финиу. Сняв маску, он вытащил сонную фею, показывая всем, что она спала не в маске. Держа фею за воротник, он поднёс Финиу к лицу Мии.

Миа облегчённо вздохнула. Она подумала было, что у Кицунэ есть редчайший компаньон, однако, кажется, ошиблась.

「Финиа-тян, мы тут пришли работу искать.」

「Мммм…. Подожди ещё пять секунд…………М! Доброе утро, Кицунэ-сама! Финиа-тян проснулась!!」

「Ага, и тебе доброе утро. Сегодня good morning to you too。Then、I won’t be working again for today」

「Эмм, но у нас и без того достаточно денег!Однако я хочу действовать!」

「Да, я вообще-то больше домашний парень, я не хочу действовать.」

「Ты не домашний парень, ты обычный хики-нит! Бесполезнее этого уже некуда, понимаешь?!」

Мие препирающиеся друзья всегда поднимали настроение. Всего за одну неделю она так привязалась к ним. От одного их вида у неё становилось светлее на душе, однако иногда их разговоры смущали девушку.

「Хм, что тогда будем делать?」

「Давай развлекаться! Будем наслаждаться прекрасным днём, забудем про работу!」

「Да… Иногда надо устраивать перерывы.」

「Точно!」

「Тогда давай пригласим Рише в какую-нибудь таверну, где подают вкусную еду.」

「Как скажешь!」

Финиа обрадовалась. Кицунэ за целую неделю не встречал Рише, хотя они и жили в одной таверне. Наверное, причиной этого стало то, что Кицунэ рано просыпался и поздно приходил. Он завтракал и ужинал, а обед хозяйка скалывала ему в ланч-бокс.

Так что Кицунэ пока не успел вернуть одолженные им деньги. Всю неделю он вспоминал об этом, однако долг отдать времени у него не было.

「Да. Давай тогда сегодня у нас будет выходной.」

「Согласна! Можешь и ты принимать верные решения когда захочешь!」

「Ты что, только что меня похвалила?」

「Ага!」

「И даже призналась в этом?!」

Кицунэ, подшучивающий над феей, улыбался, видя её радость. Даже несмотря на их пикировки, на душе Кицунэ становилось теплее при виде счастливого лица Финии.

「Рише… сама, да?」

Присоединилась к беседе Миа.

「Да, она мне помогла.」

「Судя по имени, это девушка.」

「Да, примерно моего возраста.」

「……У вас с ней, наверно, хорошие отношения.」

「Ревнуешь?」

「Я. НЕ. РЕВНУЮ. Ты мешаешь мне работать. Если не собираешься брать задание, иди домой и не мешай мне.」

Миа внезапно стала вести себя так, словно разговаривать впредь она будет только о работе. Странное у неё сегодня настроение, подумал Кицунэ.

После того, как Кицунэ отвадил от неё задиравшегося Гено, девушка стала странно себя вести по отношению к нему. Единственной причиной для обиды, пришедшей ему в голову, были его слова о большой груди девушки. Но чем больше он думал, тем более ерундовым казалось это предположение. Такие глубины человеческой души Кицунэ были неведомы и это его расстраивало.

А сейчас не помешает спросить совета у Финии.

「Финиа-тян, кажется, Миа-тян сегодня не в настроении?」

「Ну, знаешь ли, есть разные типы девушек. Хватит уже расследованиями заниматься, вставай давай. У неё месячные, скорее всего!」

「Не говори об этом. Это же большой секрет всех девочек на свете. Если об этом все узнают, то бедную Миу-тян исключат из общества.」

「Как скажешь!」

「Кстати, а у Финии-тян физиология такая же?」

「Что? Какого ответа ты хочешь добиться у девушки? Не стоит настаивать, Кицунэ-сан! Чёртсвые мужчины никому не нравятся, разве ты этого не знал?!」

「Меня даже Финиа-тян не понимает.」

Кицунэ вздохнул, решив, что дальше продолжать расспросы не стоит.

Ну а сейчас, раз уж у них сегодня выходной, пора возвращаться в таверну.

「Мы пойдём, Миа-тян! До завтра.」

「Пока!」

「………Ага」

Миа даже не посмотрела на уходящую парочку. Лишь удостоверившись, что Кицунэ с Финией покинули здание гильдии, девушка печально вздохнула.

Её распирало от злости, а девушка даже не понимала причину такого отношения. И целый день после этого она, мрачно глядя на людей, выдавала искателям приключений подходящие для них задания.

http://tl.rulate.ru/book/13986/345234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку