Глава 27: Новые хлопоты и новые зацепки
Прошло несколько дней. Весть о турнире в честь нового Десницы разлетелась по всем Семи Королевствам.
После разговора с Эддардом Олвен получил в своё распоряжение человека, отвечавшего за связь с Белой Гаванью. Теперь все внешние контакты Башни Десницы были под его контролем.
Сегодня утром он передал свой первый приказ.
Маленькая записка покинула Красный Замок вместе с закупщиками провизии и, миновав множество любопытных глаз, была доставлена купцу из Белой Гавани, а тот, в свою очередь, передал её Джону.
Джон, вернувшись на борт корабля из Деревни Баранов, внимательно прочёл записку.
— Что приказал наш сир? — спросил Фрэн, лучник, охотившийся с Олвеном.
— Приказ прост: наладить отношения с командиром Золотых плащей, что стерегут Речные Ворота. Когда придёт время, сир захочет с ним встретиться, — сказал Джон и, скомкав записку, бросил её в море.
— Это будет непросто. Я вчера навёл справки. Этот командир — человек жадный, с простолюдинами без выгоды и разговаривать не станет, — заметил Фрэн.
— Слишком близких отношений и не требуется. Нужно лишь, чтобы он открыл нам ворота, когда понадобится тайно пройти в город.
— А, ну это проще. За деньги этот парень и дверь в спальню собственной матери нам откроет, — усмехнулся Фрэн.
— Тогда это дело я поручаю тебе. Начинай сегодня же. Деньги можешь взять у людей из Белой Гавани, сир уже договорился с ними.
— Будь спокоен, я всё устрою в кратчайшие сроки и не подведу сира, — серьёзно ответил Фрэн.
— Что ж, пойдём. Мне тоже нужно в город. Сир поручил мне одно весьма опасное дело, — с деланой неохотой вздохнул Джон, вспоминая вторую часть приказа.
— Ха, бедняга Джон! Наверняка это из-за твоего острого языка. Сир решил тебя проучить! — пошутил Фрэн.
— Кто знает, — пожал плечами Джон.
Они отправились на корабль из Белой Гавани, где Джон взял деньги, а затем сошли на берег и прошли через Речные Ворота. В городе их пути разошлись: Фрэн, прихватив лучшую из привезённых шкур, направился к казармам городской стражи, а Джон с несколькими людьми — к Улице Стали.
Поручение Олвена было важным: Джон должен был раздобыть в Гильдии Алхимиков немного дикого огня. Этот план зрел у Олвена уже несколько дней, с тех пор как он посетил Улицу Стали.
Тем временем в Красном Замке, в зале Малого Совета, Эддард Старк принимал командующего Золотых плащей, Яноса Слинта.
— Лорд-Десница, милорды! У нас большие неприятности! — заявил Слинт, держа в руках свой шлем.
— Какие неприятности? — спросил Эддард, глядя на дурную славу этого человека.
— С тех пор как объявили о турнире, в город хлынул поток людей со всех концов королевства. Прошлой ночью в одной таверне была драка, в борделе — пожар, три уличные потасовки, а один пьянчуга на коне ворвался на Улицу Сестёр, — доложил Слинт.
— Ох, как страшно! — с притворным ужасом пролепетал Варис.
— Милорды, все эти беды — из-за турнира Десницы! — продолжал Слинт.
— Это турнир короля! Я, как Десница, не имею к нему никакого отношения, — с головной болью ответил Эддард.
— Это забота Золотых плащей. Не стоит докладывать об этом Малому Совету. Если вы не в состоянии поддерживать порядок в городе, возможно, командующего придётся сменить, — вмешался Ренли Баратеон, защищая Эддарда.
— Мне нужно больше людей, милорды! У Золотых плащей не хватает сил, чтобы следить за всем городом! — взмолился Слинт.
— Хорошо. Наймите ещё пятьдесят человек для усиления стражи. А расходы на их содержание пусть изыщет лорд Бейлиш, — после недолгого раздумья решил Эддард.
После анализа Олвена он инстинктивно чувствовал, что это ловушка. Людей у Золотых плащей не могло не хватать, ведь такие районы, как Блошиный Конец или Грязевая Дорога, они и так не патрулировали. Но как Десница, он должен был решить проблему. В другое время он бы выделил для этого своих гвардейцев, но сейчас он не мог себе этого позволить. Гвардия была его единственной опорой в Королевской Гавани, и он не собирался её ослаблять.
— И на Золотых плащей тоже я должен искать деньги? — спросил Бейлиш.
— Вы же нашли средства на приз для победителя турнира. Уверен, найти несколько медяков на поддержание порядка для вас не составит труда, — отрезал Эддард. — Если и этого будет мало, наймите ещё двадцать наёмников до конца турнира.
— Благодарю вас, милорд! Я непременно обеспечу порядок в городе! — пообещал Слинт и, поклонившись, удалился.
— Скорей бы закончился этот фарс, — пробормотал Эддард, отпивая эль.
— Милорд, в этом нет ничего дурного. Такие события укрепляют королевство. Для рыцарей это — шанс снискать славу, а для простого люда — возможность ненадолго забыть о своих бедах, — заметил Варис.
— А для Королевской Гавани — полные таверны и бордели, где девки не успевают раздвигать ноги. И налоги в казну текут рекой, — с улыбкой добавил Бейлиш, продолжая вести протокол заседания.
— Что ж, если больше дел нет, на сегодня всё, — вздохнул Эддард и поднялся.
Остальные члены совета последовали его примеру.
— Как жарко. В такую погоду я всегда вспоминаю о снежных хлопьях Винтерфелла, — прошамкал Великий мейстер Пицель, поднимаясь со своего места.
— Великий мейстер, задержитесь, пожалуйста. Я хотел бы поговорить с вами о Джоне Аррене.
…
Вернувшись в Башню Десницы, Эддард поужинал с дочерьми и позвал к себе Олвена. Они снова вышли прогуляться во внутренний двор.
— Сегодня я говорил с мейстером Пицелем о Джоне Аррене. Он сказал, что болезнь Джона была скоротечной и жестокой. Вечером он заходил в башню мейстера, а на следующее утро его не стало, — серьёзно произнёс Эддард.
— Похоже, наши догадки верны. Прежний Десница был отравлен.
— Но я не понимаю, как это могло произойти. Даже если Башня Десницы — решето, это не значит, что сюда может войти кто угодно.
— Я тоже задал этот вопрос мейстеру. Он ответил, что яд — оружие женщин, трусов и евнухов. И напомнил, что мастер над шептунами — евнух, — усмехнулся Эддарד.
— То, что он евнух, известно всем. Но что мейстер имел в виду, упоминая эти три роли… — задумчиво протянул Олвен.
— Пока неясно. Но Пицель упомянул, что перед смертью Джон Аррен брал у него одну книгу.
— Какую книгу? — с притворным удивлением спросил Олвен.
— «Генеалогия и история великих домов Семи Королевств». В ней описаны многие лорды и леди, а также их дети. И ещё мейстер сказал, что Джон перед смертью всё время повторял одну фразу: «Сильное семя».
— Сильное семя… Если сопоставить это с книгой… Можно предположить, что речь идёт о том, что в великих домах черты наследуются из поколения в поколение. Например, у Ланнистеров — золотые волосы, у Таргариенов — серебряные.
— Твоё объяснение логично. В знатных семьях фамильные черты передаются по наследству. Я взял эту книгу с собой и собираюсь её изучить. Возможно, я найду там что-то ещё.
— Уверен, вас ждёт новое открытие, — с намёком произнёс Олвен.
Он знал, что после этого разговора Эддард скоро догадается, что Роберту наставили рога. Но об этом узнают и Серсея с Джейме.
Олвену нужно было торопиться. Защиту Эддарда и его дочерей следовало усилить.
— Грядёт буря, — тихо сказал он, оставшись один во дворе и глядя на далёкую башню короля.
http://tl.rulate.ru/book/139813/7083103
Готово: