Готовый перевод Game of Thrones, People in the North / Игра Престолов: Система Крови и Чести: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19: Новый уровень

Все присутствующие как по команде устремили взгляды на Олвена. Даже Роберт, всегда уверенный в собственной силе, взирал на него с нескрываемым изумлением.

Олвена, впрочем, чужое внимание мало заботило. Он, не отрываясь, смотрел на Серсею, которую заслонял собой Джейме Ланнистер. Его испепеляющий взгляд лишил королеву всей её обычной надменности; она тщетно пыталась уклониться, силясь сохранить самообладание.

Ладони Джейме Ланнистера взмокли от пота. Он до ужаса боялся, что Олвен вот-вот бросится в атаку, и понимал, что нужно что-то предпринять.

— Лорд Эддард, я полагаю, это недоразумение, — с трудом выдавил он. — Вероятно, кто-то неверно истолковал волю королевы и действовал по собственному усмотрению!

Эддард Старк с мрачным видом смотрел на брата и сестру Ланнистеров. Его лицо окаменело, но он молчал.

— Эддард! Оставим это! — вмешался Роберт. — Те, кто посмел действовать самовольно, уже мертвы. А что до раны Джоффри… он сам виноват, идиот. Не смог справиться с девчонкой, которая на два-три года его младше! Несусветная глупость!

Роберт понимал, что сейчас не время искать виновных. Хотя он и был в ярости от поступка Серсеи, дальнейшее обострение конфликта грозило катастрофой. Если бы Олвен действительно вышел из себя, кто бы смог его остановить? Пролилась бы кровь, и Семь Королевств вновь погрузились бы в войну. Последние отпрыски Таргариенов непременно воспользовались бы этим, чтобы вернуться в Вестерос, и тогда династии Баратеонов пришёл бы конец.

— Да, ваше величество. Я прослежу, чтобы Арья получила должное воспитание, — ответил Эддард, усилием воли подавляя ненависть к Ланнистерам.

— На сегодня достаточно! Можете идти! — Роберт с облегчением вздохнул, когда Эддард принял его решение.

Олвен, видя, что лорд Старк отступил, унял свою ярость. Взяв Арью под защиту, он жестом велел Вейону Пулу позаботиться о Сансе и последовал за Эддардом из королевского шатра.

Лишь покинув лагерь короля, гвардейцы Старков смогли наконец расслабить напряжённые нервы. Они сопроводили своего лорда и его семью в их собственный лагерь.

Едва войдя в шатёр, Эддард Старк тотчас отдал распоряжение септе:

— С этого дня Санса продолжит с вами занятия рукоделием и этикетом. Арья, помимо своих обычных уроков, всё остальное время посвятит изучению фехтования. Кроме того, — его голос стал твёрд, не терпя возражений, — Сансе запрещается покидать лагерь в одиночку и видеться с принцем без моего личного разрешения!

— Вы не можете так поступить! Я выйду замуж за принца! Вы не можете запретить нам видеться из-за того, что случилось сегодня! Королева этого не одобрит! И мама мне обещала! — возмущённо воскликнула Санса, услышав о своём заточении.

— Я глава дома Старков! И без моего согласия ничьи обещания ничего не значат, даже обещания короля! — впервые за долгое время Эддард повысил голос на дочь. — С того самого момента, как ты проигнорировала беду своей сестры, думая лишь о том, как угодить Джоффри, между вами всё было кончено!

— Уведите её! — приказал он септе. — Арья, ты тоже иди отдыхать.

Септа и Арья увели рыдающую Сансу. В шатре остались только Эддард, Олвен и Вейон Пул.

— Олвен, сегодня ты поступил правильно, — серьёзно сказал Эддард. — Если бы ты не усмирил Серсею и Джейме, их красные плащи могли перебить нас прямо в королевском лагере.

— Я лишь исполнял свой долг, милорд, — ответил Олвен, склонив голову.

— По прибытии в Королевскую Гавань я закажу для тебя два новых меча на Улице Стали, — сказал Эддард, взглянув на пустые ножны у его пояса. — А также я жалую тебе земли в радиусе десяти миль вокруг Деревни Баранов. Отныне ты — сир Олвен Ред.

— Благодарю вас, милорд! Дом Редов всегда будет верен своей клятве и дому Старков! — Олвен низко поклонился.

— Встань, Олвен. Ты это заслужил, — с улыбкой произнёс Эддард.

— Милорд, что нам делать дальше? — спросил Олвен. — Враждебность Ланнистеров теперь очевидна. Здесь это одно, но в Королевской Гавани мы будем как рыба в сетях, окружённые их людьми.

Эддард погрузился в раздумья.

— У тебя есть предложения? — спросил он наконец.

Олвен покачал головой.

— Милорд, я не знаю расстановки сил в столице и не ведаю, какова там численность войск. Поэтому мне трудно предложить что-то конкретное. Но если рассуждать в общем, есть два пути. Первый — призвать наши собственные войска и разместить их под стенами Королевской Гавани для поддержки. Однако это легко могут использовать как повод для обвинения нас в измене. Второй путь — искать союзников: наёмников или другие могущественные дома. Главное — не позволить Ланнистерам безраздельно властвовать в столице.

Эддард выслушал его и после долгой паузы спросил:

— Если бы ты действовал по второму плану, что бы ты предпринял?

— Если следовать второму пути, то нанимать наёмников придётся под чужим именем. И нужно быть уверенным в их верности, что крайне сложно, когда речь идёт о золоте. Что до других сильных домов… я думаю, мастер над кораблями, герцог Станнис с Драконьего Камня, был бы подходящим выбором.

— Станнис? — задумался Эддард. — Действительно, хороший вариант. Но нам нужен веский повод, чтобы убедить его вернуться в Королевскую Гавань.

— Повод найдётся, когда мы будем в столице. Если герцог Станнис со своим флотом встанет на рейд у Королевской Гавани, а мы заранее подготовим своих людей, то в случае опасности у нас будет шанс пробиться из города и спастись.

— Что ж, пусть пока будет так, — кивнул Эддард. — Иди, отдохни и умойся. Пусть лекарь осмотрит тебя на случай ран. Остальное решим по прибытии в столицу.

— Да, милорд, — поклонился Олвен и вышел.

Он направился к конюшням, набрал ведро воды и тщательно смыл с себя кровь. Затем протёр кожаные доспехи и до блеска начистил свой стальной наруч.

Вернувшись в свой маленький шатёр, где стояли лишь походная койка, столик, кувшин с элем и кружка, он почувствовал себя почти счастливым. Это была высшая степень комфорта, на которую он мог рассчитывать. Но с этого вечера всё изменилось: он стал дворянином с собственным фьефом.

Олвен аккуратно положил свой меч и огромный лук, лёг на койку и тут же вспомнил о чём-то. Он мысленно открыл свою системную панель.

[Имя носителя: Олвен Ред]

[Талант: Гора]

[Уровень Воина: 2]

[Личные Атрибуты: Сила 7, Телосложение 7, Ловкость 6]

[Атрибуты Навыков: Владение мечом 1 ур., Стрельба из лука 1 ур., Отбрасывание 1 ур., Стена щитов 1 ур.]

[Пассивный Навык: Твёрдо Стоящий на Ногах (использование щита позволяет противостоять ударам и натиску, предотвращая падение)]

[Доступные Очки Атрибутов: 5]

[Доступные Очки Навыков: 3]

[Снаряжение: Тисовый длинный лук, Боевой молот, Большой Щит, Бочкообразный Шлем, Кольчуга, Чешуйчатый Доспех]

Он повысил уровень! Улыбка сама собой появилась на его лице.

«Значит, опыт можно получить только в бою и через убийства. Хотя система и не показывает, сколько именно нужно опыта…» — пробормотал он про себя. — «Ладно, ты — система без излишеств. Пора распределять очки».

После недолгих раздумий он вложил два очка в силу, два в телосложение и одно в ловкость. В условиях Королевской Гавани, кишащей врагами, грубая сила и выносливость были важнее проворства. Очки навыков он распределил между владением мечом, стрельбой из лука и отбрасыванием.

Он снова взглянул на панель.

[Имя носителя: Олвен Ред]

[Талант: Гора]

[Уровень Воина: 2]

[Личные Атрибуты: Сила 9, Телосложение 9, Ловкость 7]

[Атрибуты Навыков: Владение мечом 2 ур., Стрельба из лука 2 ур., Отбрасывание 2 ур., Стена щитов 1 ур.]

[Пассивный Навык: Твёрдо Стоящий на Ногах (теперь вы можете противостоять ударам и натиску даже без щита, предотвращая падение)]

[Снаряжение: Тисовый длинный лук, Боевой молот, Большой Щит, Бочкообразный Шлем, Кольчуга, Чешуйчатый Доспех]

[Примечание: Носитель теперь способен противостоять Королю Ночи в прямом столкновении. Однако против полубога магия остаётся самым действенным оружием]

«Неплохо. Могу сражаться с Королём Ночи один на один! Похоже, среди людей мне равных больше нет!» — усмехнулся Олвен, читая примечание.

Мысль о Короле Ночи вернула его к абсурдному финалу сериала. Подумать только, полубога, повелителя мёртвых, заколола одним ударом девчонка. Как же это смешно! Если бы не сценарная необходимость, вряд ли его смерть была бы столь бесславной. В конце концов, человечество должно было победить.

Судя по его собственным ощущениям, Короля Ночи не одолеть не то что валирийским кинжалом, но и валирийским мечом одним ударом не сразить.

Посмеявшись над сюжетными дырами, Олвен, измотанный событиями дня, провалился в сон.

А тем временем весть о резне в лесу у Трезубца разносилась воронами по всем Семи Королевствам. Имя Олвена впервые должно было появиться на столах всех лордов Вестероса.

http://tl.rulate.ru/book/139813/7083091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
имбушка.
читал фанфик где чтоб одолеть короля ночи нужно было дойти до самого крайнего севера и пробившись против мифических созданий разрушить ледяной кристалл. и только тогда можно в поединке как то одолеть супер война с много тысячелетним опытом как в магии так и во владении мечом. как по мне так и должно было все закончиться.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода