Готовый перевод Game of Thrones, People in the North / Игра Престолов: Система Крови и Чести: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Трёхглазый Ворон

— Ваше величество, сир Джейме, мне пора на урок с детьми. Прошу позволения удалиться, — сказал Олвен, заметив, что Серсея что-то замышляет. Он поклонился и, взяв Брана за руку, поспешил уйти.

— Он тебе интересен? — спросил Джейме у Серсеи.

— Разумеется, — не скрывая, ответила она. Затем, повернувшись к помрачневшему Джейме, добавила: — Воин с таким мастерством — большая редкость.

— Да, я признаю, он очень силён. Даже воскресший Меч Зари и мы все вместе вряд ли смогли бы его одолеть, — кивнул Джейме.

— Но чтобы лишить человека жизни, не обязательно превосходить его в силе. Яд, убийцы из-за угла, целая армия… способов много, — продолжил он.

Было очевидно, что вчерашнее унижение всё ещё терзало его. Но он понимал, что в открытом бою ему не справиться с Олвеном. Однако он был Ланнистером. Если он захочет кого-то убрать, у него будет достаточно ресурсов. В конце концов, за золото можно купить любую услугу.

— Ты прав, Джейме. Но нельзя отрицать, что с ним Эддард Старк получил козырную карту. В определённых ситуациях этот гвардеец может быть опаснее целой армии, — сказала Серсея, высокомерно глядя вслед удаляющемуся Олвену.

— Так ты хочешь переманить его? — догадался Джейме.

— Да. Но не сейчас. Я займусь этим, когда мы вернёмся в Королевскую Гавань. Здесь всё-таки Север, — небрежно бросила она.

— А теперь, мой сир Джейме, проводи свою королеву на вершину той башни. Говорят, оттуда открывается прекрасный вид, — сменила она тон на игривый.

— Слушаюсь, ваше величество, — с притворной серьёзностью и неприкрытой похотью в голосе ответил Джейме.

Охваченные страстью, они вошли в башню и, убедившись, что на верхнем этаже никого нет, предались плотским утехам.

Олвен и Бран пришли на тренировочный двор. Арья уже упражнялась с мечом. Олвен не мог не восхищаться её талантом. В будущем она станет первой женщиной-мечом Семи Королевств, и это было видно уже сейчас.

Рапира в её руках казалось живой, выписывая в воздухе смертоносные и изящные узоры.

— Учитель Олвен, как вы думаете, у меня есть шанс превзойти Арью? — спросил Бран, с восхищением глядя на сестру.

— Старайся изо всех сил, — ответил Олвен, похлопав его по плечу.

— Значит, нет, — поник Бран.

— Не унывай. Если будешь усердно трудиться, сможешь сократить разрыв, — утешил его Олвен.

— А теперь за дело. Я буду тебя направлять, — он подтолкнул Брана в спину.

Бран кивнул, взял тренировочный меч и начал отрабатывать приёмы, которым его учил Олвен.

— Учитель Олвен, ну как я? — подбежала к нему Арья, закончив свои упражнения.

— Ты прекрасно справляешься, Арья. Однажды ты станешь величайшей воительницей Семи Королевств, — с улыбкой сказал Олвен своей самой талантливой ученице.

— Правда?! — взволнованно спросила она.

— Конечно. Но тебе нужно продолжать тренироваться. Работай над шагом, учись импровизировать. И тебе нужна практика. Только в настоящих поединках ты сможешь отточить своё мастерство.

— Да, учитель! Я поняла, что нужно делать! — решительно кивнула Арья.

— А это не волчонок ли Старков? Учишься бесполезным приёмчикам? Может, я покажу тебе, как надо владеть мечом? — раздался неприятный голос у края двора. Это был Джоффри Баратеон. За его спиной стоял его верный Пёс, Сандор Клиган.

— Давай, волчонок, покажи мне своё искусство! — сказал Джоффри, обнажая меч и надвигаясь на Брана.

Джоффри был трусом, который осмеливался нападать лишь на тех, кто был слабее его. Эта черта характера проявилась в полной мере, когда он стал королём.

— Бран, раз уж его высочество желает посмотреть на твоё мастерство, окажи ему честь. Пусть принц даст тебе пару уроков, — раздался с другой стороны голос Олвена.

Услышав его, Джоффри замер. Пёс тут же шагнул вперёд, заслоняя его, и положил руку на эфес меча, с опаской глядя на Олвена.

— Ваше высочество, сир Сандор, — спокойно кивнул им Олвен.

Джоффри, растеряв всю свою спесь, спрятался за спину Пса и поспешно убрал меч в ножны.

— Пёс, уходим! — бросил он и, не оглядываясь, поспешил прочь.

Сандор, не сводя настороженного взгляда с улыбающегося Олвена, медленно отступил, а затем повернулся и последовал за принцем.

— Он мне не нравится. От него веет злом, — нахмурившись, сказала Арья, глядя им вслед.

— Мне тоже, — тихо согласился Олвен.

— А вот Сансе он нравится. Вчера она сказала, что я не должен был побеждать Джейме на глазах у всех. Говорит, я унизил королеву, и теперь ей будет неловко перед ней и принцем, — вспомнила Арья.

— Не обращай внимания. Она ещё глупая маленькая девочка, — усмехнулся Олвен, подумав про себя: «Не зря в сериале её прозвали дурочкой. Такой идиоткой ещё надо умудриться быть».

— Я и Сансу не люблю! — сердито заявила Арья.

— Ладно, не будем об этом. Иди, потренируйся с Браном. Только аккуратнее, не порань его.

Арья с радостью сменила рапиру на тренировочный меч и подбежала к брату.

— Бран, сразись с Арьей! Постарайся победить её! — крикнул Олвен.

Двое детей сошлись в поединке. Олвен стоял рядом, подсказывая Брану, как лучше атаковать.

Вдруг он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд справа. Он резко обернулся.

Никого. Только высокие стены замка. Но Олвен доверял своим инстинктам. Он внимательно осмотрелся.

На крыше сидел ворон и смотрел прямо на него. Олвен сразу подумал о Трёхглазом Вороне, что обитал в пещере за Стеной.

Он тут же выхватил стрелу, натянул тетиву и выстрелил. Со своей меткостью он был уверен, что от обычного ворона остались бы только перья.

Но эта стрела, способная пробить череп медведя, прошла мимо. Ворон увернулся и с криком бросился на Олвена. Когда он был уже в нескольких дюймах от его лица, сверкнула сталь. Олвен выхватил меч и одним взмахом снёс птице голову.

Он отчётливо видел, что у ворона было три глаза. Но через мгновение третий глаз исчез.

«Похоже, я нарушил планы Трёхглазого Ворона, и он решил меня предупредить», — пробормотал Олвен себе под нос.

http://tl.rulate.ru/book/139813/7083086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода